登陆注册
14705000000021

第21章

It was Langben the lofty Jutt, That shouted in wild despair:

"Now lies my mace in the hillock fast, As though 't were hammer'd in there!"

Vidrik paus'd no moment's space;

So ready was he to assail:

"Upon him, Skimming, upon him once more!

Now, Mimmering, now prevail!"

He seiz'd his sword in both his hands, Unto Langben Giant he flew;

He struck him so hard in the hairy breast, That the point his lungs went through.

Now Langben Giant has got a wound, And he's waken'd thoroughly now;

So gladly would he have paid it back, But, alas! he knew not how.

"Accursed be thou, young Vidrik!

And accurs'd thy piercing steel!

Thou hast given me, see, a wound in my breast, Whence rise the pains I feel."

I'll hew thee, Giant, I'll hew thee as small As leaves that are borne on the blast, Except thou showest me all the gear, That hid in the forest thou hast."

"Forbear, O Vidrik Verlandson, Strike me not cruelly dead!

And I will lead thee straight to my house, That's thatch'd with gold so red."

Vidrik rode, and the Giant crept, So far through the forest ways, They found the house with the red gold thatch'd;

It glitter'd like straw in a blaze.

"Therein, therein are heaps of gold, No King has a greater store;

Do thou remove the big black stone, And lift from the hinges the door."

With both hands Vidrik seiz'd the stone, But to stir it in vain did he try;

The Giant took it with finger and thumb, And lifted it up in the sky.

"Now hear, now hear, thou warrior youth, Thou canst wheel thy courser about;

But in every feat of manly strength I could beat thee out and out."

Then answer'd Vidrik Verlandson, (He fear'd for himself some ill)

"'T is not the custom of any wise man His strength on a stone to spill."

"Therein, therein is much more gold Than fifteen kings can show;

Hear me, Vidrik Verlandson, Thou therein first shalt go."

Then answer'd Vidrik Verlandson, (For his cunning intent he saw)

"Thou shalt lead the way into thine own house, For that is warrior-law."

It was Langben the Giant then, To the door he stoop'd down low:

It was Vidrik Verlandson Cleft off his head at a blow.

Away the quivering body he drew, And propp'd it against an oak;

Then back he rode the long, long way, He's thought of a wondrous joke.

With giant's blood he besmear'd himself, And besmear'd his steed all o'er;

Then back he rides to King Diderik, Pretends to be wounded sore.

"Here bide ye in peace, my companions good, All under the grass-green hill;

Langben the Giant has smote me to day, I doubt I shall fare but ill."

"If thou from the Giant hast got a blow, Thy life must be nigh its close;

We'll ride swift back to the halls of Bern, No man more will we lose."

"Now wend thee, bold King Diderik, Wend into the wood with me;

And all the gold that the giant had, That will I show to thee."

"If thou hast slain the giant this day, 'T will far be blaz'd in the land;

And the warrior lives not in this world, 'Gainst whom thou may'st fear to stand."

But what befel King Diderik's men?

When the giant they first perceiv'd, They all stopp'd short, in the good green wood, Of courage at once bereav'd.

They thought the giant verily would That moment after them stride:

Not one of them all would have battled with him;

Back would they all have hied.

It was Vidrik Verlandson, He laugh'd at their craven fear:

"How would ye have fac'd him when alive, Ye dare not him, dead, go near?

With his lance's haft the body he push'd, The head came toppling down:

That the Giant was a warrior stark, Forsooth, I am forc'd to own.

Out took they then his ruddy gold, And shar'd it amongst the band:

To Vidrik came the largest part, For 't was earn'd with his good hand.

Little car'd he for the booty, I ween, But he thought of his meed of fame;

When men should say, in the Danish land, That the Giant he overcame.

So gladly rode they to Bern again;

King Diderik gladdest of all:

There caus'd he Vidrik Verlandson To sit next him in the hall.

同类推荐
热门推荐
  • 异能未来

    异能未来

    在一个异能横行的世界,看主角如何横行异界。
  • 妃常可口:七岁相公太腹黑

    妃常可口:七岁相公太腹黑

    前世萝莉杀手,重生却沦为一个遭遗弃的草包嫡“子”?哼,不要紧,草包照样能逆天!炼丹、御兽……她无所不能,毒霸天下。身边美男成群,个个嚷着要断袖,她却独爱小正太……为嘛?因为他宠呗。她智斗恶兄毒妹,恶整姨娘,他悠哉地带人上前补两脚,“打死,算我的!”她抢了皇帝老儿的宝贝,他当着皇帝面帮她搬,“多拿点儿,别客气!”正太很听话,某女很高兴,不客气地捏他脸,“小鬼啊小鬼,你肿么就辣么萌咧?”突然某一天,正太变成了美青年,将她吃干抹净,还不耻下问,“娘子,为夫萌吗?”她揉着酸软的腰,咬牙切齿,“你丫的禽兽!”
  • 网游之仙路杂谈

    网游之仙路杂谈

    山四方周四百馀里,叠鄣之巖万仞,怀灵抱异,苞诸仙迹。没有逆天奇运,没有美女如云,只是一个稍微有些天分的少年在《仙迹》中的简单故事
  • 网游之碎裂苍穹

    网游之碎裂苍穹

    财富?现实中没有,我们就从游戏中赚取!兄弟?来世今生,两肋插刀,让我们一起叱咤风云!天赋?没有绝对的天赋,就看你如何去使用那份天赋!修罗的脚步无人可挡,要么功成名就,那么...没有那么!我们怀着一颗炽热的心,踏着敌人的尸骨,走向世界的巅峰!
  • 在崆峒派鬼混的那些日子

    在崆峒派鬼混的那些日子

    一觉醒来,白宇变成了崆峒派的少掌门身为崆峒派的少掌门,我一定要将它发扬光大!但是,谁能告诉我,独孤求败怒斩铁胆神候是什么鬼?!!!
  • 另一个冒险

    另一个冒险

    16岁的女生南瑾由于父母的工作原因来到日本御台场。由于一封信件结识了17岁的高中生八神太一和他的伙伴们而改变了她原本平淡的人生。
  • TFBOYS之公主Emily

    TFBOYS之公主Emily

    Emily是一个名副其实的公主殿下,在某一次到重庆当插班生时,意外见到TFBOYS,他们之间会发生什么事情呢?
  • 血的城

    血的城

    总是听大人讲大道理,什么是对,什么是错......现在我终于明白,对与错,是看他是否为了一个人所不顾一切......
  • 糊里糊涂爱上你

    糊里糊涂爱上你

    什么?你是医生?是医生了不起啊。什么?你是我姑妈的主治医生,那可不得了。什么?不过是撞了你一下,就要我卖身?这买卖真好赚。一个浪漫的爱情故事,不管怎样,有爱就行了
  • 最强都市混混

    最强都市混混

    最强混混混都市!一个混字,有着无数的解法。一个混子,更有无数的活法。混字混子傻傻分不清楚。无论如何,以混当先,能爽就行。