登陆注册
14364400000006

第6章

SCENE I. Messina. POMPEY's house. Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner POMPEY If the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. MENECRATES Know, worthy Pompey, That what they do delay, they not deny. POMPEY Whiles we are suitors to their throne, decays The thing we sue for. MENECRATES We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers Deny us for our good; so find we profit By losing of our prayers. POMPEY I shall do well:

The people love me, and the sea is mine;

My powers are crescent, and my auguring hope Says it will come to the full. Mark Antony In Egypt sits at dinner, and will make No wars without doors: Caesar gets money where He loses hearts: Lepidus flatters both, Of both is flatter'd; but he neither loves, Nor either cares for him. MENAS Caesar and Lepidus Are in the field: a mighty strength they carry. POMPEY Where have you this? 'tis false. MENAS From Silvius, sir. POMPEY He dreams: I know they are in Rome together, Looking for Antony. But all the charms of love, Salt Cleopatra, soften thy waned lip!

Let witchcraft join with beauty, lust with both!

Tie up the libertine in a field of feasts, Keep his brain fuming; Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite;That sleep and feeding may prorogue his honour Even till a Lethe'd dulness!

Enter VARRIUS

How now, Varrius! VARRIUS This is most certain that I shall deliver:

Mark Antony is every hour in Rome Expected: since he went from Egypt 'tis A space for further travel. POMPEY I could have given less matter A better ear. Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donn'd his helm For such a petty war: his soldiership Is twice the other twain: but let us rear The higher our opinion, that our stirring Can from the lap of Egypt's widow pluck The ne'er-lust-wearied Antony. MENAS I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together:

His wife that's dead did trespasses to Caesar;His brother warr'd upon him; although, I think, Not moved by Antony. POMPEY I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater.

Were't not that we stand up against them all, 'Twere pregnant they should square between themselves;For they have entertained cause enough To draw their swords: but how the fear of us May cement their divisions and bind up The petty difference, we yet not know.

Be't as our gods will have't! It only stands Our lives upon to use our strongest hands.

Come, Menas.

Exeunt SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS. Enter DOMITIUS ENOBARBUS and LEPIDUS LEPIDUS Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. DOMITIUS ENOBARBUS I shall entreat him To answer like himself: if Caesar move him, Let Antony look over Caesar's head And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonius' beard, I would not shave't to-day. LEPIDUS 'Tis not a time For private stomaching. DOMITIUS ENOBARBUS Every time Serves for the matter that is then born in't. LEPIDUS But small to greater matters must give way. DOMITIUS ENOBARBUS Not if the small come first. LEPIDUS Your speech is passion:

But, pray you, stir no embers up. Here comes The noble Antony.

Enter MARK ANTONY and VENTIDIUS DOMITIUS ENOBARBUS And yonder, Caesar.

Enter OCTAVIUS CAESAR, MECAENAS, and AGRIPPA MARK ANTONY If we compose well here, to Parthia:

Hark, Ventidius. OCTAVIUS CAESAR I do not know, Mecaenas; ask Agrippa. LEPIDUS Noble friends, That which combined us was most great, and let not A leaner action rend us. What's amiss, May it be gently heard: when we debate Our trivial difference loud, we do commit Murder in healing wounds: then, noble partners, The rather, for I earnestly beseech, Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to the matter. MARK ANTONY 'Tis spoken well.

Were we before our armies, and to fight.

I should do thus.

Flourish OCTAVIUS CAESAR Welcome to Rome. MARK ANTONY Thank you. OCTAVIUS CAESAR Sit. MARK ANTONY Sit, sir. OCTAVIUS CAESAR Nay, then. MARK ANTONY I learn, you take things ill which are not so, Or being, concern you not. OCTAVIUS CAESAR I must be laugh'd at, If, or for nothing or a little, IShould say myself offended, and with you Chiefly i' the world; more laugh'd at, that Ishould Once name you derogately, when to sound your name It not concern'd me. MARK ANTONY My being in Egypt, Caesar, What was't to you? OCTAVIUS CAESAR No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt: yet, if you there Did practise on my state, your being in Egypt Might be my question. MARK ANTONY How intend you, practised? OCTAVIUS CAESAR You may be pleased to catch at mine intent By what did here befal me. Your wife and brother Made wars upon me; and their contestation Was theme for you, you were the word of war. MARK ANTONY You do mistake your business; my brother never Did urge me in his act: I did inquire it;And have my learning from some true reports, That drew their swords with you. Did he not rather Discredit my authority with yours;And make the wars alike against my stomach, Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel, As matter whole you have not to make it with, It must not be with this. OCTAVIUS CAESAR You praise yourself By laying defects of judgment to me; but You patch'd up your excuses. MARK ANTONY Not so, not so;I know you could not lack, I am certain on't, Very necessity of this thought, that I, Your partner in the cause 'gainst which he fought, Could not with graceful eyes attend those wars Which fronted mine own peace. As for my wife, I would you had her spirit in such another:

同类推荐
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬夜集赋得寒漏

    冬夜集赋得寒漏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武欲魔典

    武欲魔典

    不要看书名,作者菌过一阵子就改....一名剑客拄起长剑,单膝跪地道”一剑寒光罩九州,剑气冲霄射斗牛,阁下的剑法果然名不虚传,敢问剑圣称号,让我死也能瞑目!“”不,在下是名法师!“尹昊随手将长剑扔掉,从怀里取出了一柄传奇法杖,指向对方道:”而且是名死灵法师,很抱歉我无法赐予你真正的死亡。”......尹昊玩游戏时穿越到了一个武侠世界,而游戏中的角色也随他一起降临到了这片天地。死亡,对于这个世界来说,已经最大的怜悯!见证武侠世界的巫妖王之怒吧!
  • 为崩坏的世界献上战斗

    为崩坏的世界献上战斗

    焦岩之地,一只手从乱石堆中探了出来,这个男人,来自地球。
  • 拒幽梧枫:公主殿下,请回家

    拒幽梧枫:公主殿下,请回家

    独自出逃是什么感觉?杀的人是未婚夫是什么感觉?感觉就是……被那个自称为未婚夫的恶魔无下限壁咚!真正简介:她是血族的公主,拒绝嫁给安排的未婚夫独自出逃,在人类世界混的风生水起,嗨得很,奖金一大堆,接任务还得看心情。只是……Excuseme?为什么她在一百个任务中看中的唯一一个任务的内容是去杀她未婚夫?某恶魔邪魅一笑:“不发布这样一个任务,怎么把你弄回家?”前冰山一座,后无耻一枚!某女气急,正欲再次逃走,恶魔倾身而上:“公主殿下,我们回家了。”
  • 重生小姐,女王大人千金不换

    重生小姐,女王大人千金不换

    她恨!她为那遥不可及的亲情付出了一切,最后却是这样一个下场,他用他的所有轮回,换来她的重生,重生一世,她誓要将仇人踩在脚底,她要让他们,生不如死!重回影视界,她一步一步,再次踏上神坛,重归那个让人仰视的位置。夜色下,她银发如雪,血瞳妖艳,肤若凝脂,眉眼似黛,朱口含丹,美得不分性别,如妖似仙。她,是君落湉。PS:本文一对一,大宠小虐,欢迎跳坑。
  • 天魂珠

    天魂珠

    我欲为仙,只为复仇、仙不容我,我便为魔、诛仙。魔不容我,我便诛魔。天不容我,我便破天。打出一条属于自己的路,踏出一条属于自己的道。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戮天邪神

    戮天邪神

    一个天生武脉闭塞的废柴,一件匿迹千年的神域至宝,掀开了一段波澜壮阔的史诗序幕!别再叫我废物,我是要成为神域主宰的男人!谁也别想阻挡我的脚步,因为谁都无法阻挡我的脚步!神挡诛神,佛挡杀佛!若是天要阻我,我林浩不介意一刀劈碎这苍天大地!
  • 代理主神的成长日志

    代理主神的成长日志

    同破损的主神格融合,开始一段全新的冒险生活。看一个主神是如何诞生的。雷暴告诉你,不要惹我,我是主神!
  • 破镜女神

    破镜女神

    不知道你有没有想过,你在玩枪战时,会不会被吸入电脑,用实体在战场上挥洒汗水,拥有自己的枪,与各种军队展开一次次刺激的生死搏斗?某个普通的不能再普通的下午,一个只有十七八岁女孩窝在家里玩着枪战游戏,不知不觉中,她来到了另一个世界……
  • 你才是我最美的风景

    你才是我最美的风景

    一场大火将她们引入死亡地带多年后,她们成为了人见人怕的恶魔她,冰冷却有一个热情的心她,活泼可爱,心底却有说不出的痛她,聪明睿智,却经常犯迷糊她们对别人从不流露出自己的情感波动当她们以为只有彼此可以依赖的时候平淡的生活他们却突然插了一脚封存已久的感情,却被他们玩弄于鼓掌之间当年的真相,渐渐浮出水面真相的背后,是多么令人难以接受他们还能走到世界尽头吗……