登陆注册
14364400000002

第2章

And fertile every wish, a million. CHARMIAN Out, fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS You think none but your sheets are privy to your wishes. CHARMIAN Nay, come, tell Iras hers. ALEXAS We'll know all our fortunes. DOMITIUS ENOBARBUS Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be--drunk to bed. IRAS There's a palm presages chastity, if nothing else. CHARMIAN E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine. IRAS Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. CHARMIAN Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but a worky-day fortune. Soothsayer Your fortunes are alike. IRAS But how, but how? give me particulars. Soothsayer I have said. IRAS Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? IRAS Not in my husband's nose. CHARMIAN Our worser thoughts heavens mend! Alexas,--come, his fortune, his fortune! O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let her die too, and give him a worse! and let worst follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! IRAS Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people!

for, as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! CHARMIAN Amen. ALEXAS Lo, now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores, but they'ld do't! DOMITIUS ENOBARBUS Hush! here comes Antony. CHARMIAN Not he; the queen.

Enter CLEOPATRA CLEOPATRA Saw you my lord? DOMITIUS ENOBARBUS No, lady. CLEOPATRA Was he not here? CHARMIAN No, madam. CLEOPATRA He was disposed to mirth; but on the sudden A Roman thought hath struck him. Enobarbus! DOMITIUS ENOBARBUS Madam? CLEOPATRA Seek him, and bring him hither.

Where's Alexas? ALEXAS Here, at your service. My lord approaches. CLEOPATRA We will not look upon him: go with us.

Exeunt Enter MARK ANTONY with a Messenger and Attendants Messenger Fulvia thy wife first came into the field. MARK ANTONY Against my brother Lucius? Messenger Ay:

But soon that war had end, and the time's state Made friends of them, joining their force 'gainst Caesar;Whose better issue in the war, from Italy, Upon the first encounter, drave them. MARK ANTONY Well, what worst? Messenger The nature of bad news infects the teller. MARK ANTONY When it concerns the fool or coward. On:

Things that are past are done with me. 'Tis thus:

Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flatter'd. Messenger Labienus--This is stiff news--hath, with his Parthian force, Extended Asia from Euphrates;His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia; Whilst-- MARK ANTONY Antony, thou wouldst say,-- Messenger O, my lord! MARK ANTONY Speak to me home, mince not the general tongue:

Name Cleopatra as she is call'd in Rome;

Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults With such full licence as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds, When our quick minds lie still; and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. Messenger At your noble pleasure.

Exit MARK ANTONY From Sicyon, ho, the news! Speak there! First Attendant The man from Sicyon,--is there such an one? Second Attendant He stays upon your will. MARK ANTONY Let him appear.

These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage.

Enter another Messenger What are you? Second Messenger Fulvia thy wife is dead. MARK ANTONY Where died she? Second Messenger In Sicyon:

Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears.

Gives a letter MARK ANTONY Forbear me.

Exit Second Messenger There's a great spirit gone! Thus did I desire it:

What our contempt doth often hurl from us, We wish it ours again; the present pleasure, By revolution lowering, does become The opposite of itself: she's good, being gone;The hand could pluck her back that shoved her on.

I must from this enchanting queen break off:

Ten thousand harms, more than the ills I know, My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!

Re-enter DOMITIUS ENOBARBUS DOMITIUS ENOBARBUS What's your pleasure, sir? MARK ANTONY I must with haste from hence. DOMITIUS ENOBARBUS Why, then, we kill all our women:

we see how mortal an unkindness is to them;if they suffer our departure, death's the word. MARK ANTONY I must be gone. DOMITIUS ENOBARBUS Under a compelling occasion, let women die; it were pity to cast them away for nothing; though, between them and a great cause, they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment: I do think there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. MARK ANTONY She is cunning past man's thought.

Exit ALEXAS DOMITIUS ENOBARBUS Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love: we cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report:

this cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. MARK ANTONY Would I had never seen her. DOMITIUS ENOBARBUS O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which not to have been blest withal would have discredited your travel. MARK ANTONY Fulvia is dead. DOMITIUS ENOBARBUS Sir? MARK ANTONY Fulvia is dead. DOMITIUS ENOBARBUS Fulvia! MARK ANTONY Dead. DOMITIUS ENOBARBUS Why, sir, give the gods a thankful sacrifice.

同类推荐
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 糖果公主之恋你失心

    糖果公主之恋你失心

    她,宁泌瑜没有父母,没有身世,在这个世界生活的很富有真是个奇迹!她,爱吃棒棒糖。并且棒棒糖对于她来说,是没有的食物。更奇怪的是,棒棒糖是她的输血产品,是她的能量充足,还是她唯一不可失去的东西!她,对校草不感兴趣,却有着花痴们羡慕的美貌。她贸然的吃了一种棒棒糖,就这样为她的爱情开启了铺垫。她被说是魔法国的使者,要找失散的棒棒糖,完成使命。然而,棒棒糖的魔力带给她爱情的启发,桃花运慢慢的出现在她身上。守护精灵果果,还常常叫她公主!这是怎么一回事?她吃的每个漂亮棒棒糖怎么都让她变得越来越奇怪了?身份的秘密,上一世的记忆,一切的真相!是怎么一回事?
  • 花季的颜色

    花季的颜色

    她有一对爱她的父母,可父母的感情却发生了破裂。无奈之下,她被送到了乡下奶奶家。在奶奶家,她结交了个闺蜜,但在友谊升华之时回到了城市。学校里,她崇拜一个学长,却被他所排斥。闺蜜的电话打不通,冷漠的闺蜜令她害怕、伤心......(不剧透啦,敬请期待!)
  • 违天传

    违天传

    柳明,被上天遗忘的人,同时也是被上天惦记着的人。出生在以灵术修炼为主的大陆上,却从小凝聚不出一丝灵力;命运坎坷,却又被人设定了人生。直到那一天,得绝世传承,从此他踏上征途,与天为敌,与命运抗争,书写了一段不朽的传奇!我什么都没有,有的只是那种跌倒后再站起来的勇气!
  • 般若:微光之城

    般若:微光之城

    人在最悲痛、最恐慌的时候,并没有眼泪,眼泪永远都是流在故事的结尾,流在一切结束的时候。
  • 极乐佛国

    极乐佛国

    佛学爱好者善无非,往生到了陌生的意极乐佛国。这里没有阿弥陀佛,没有释迦牟尼佛,没有地球耳熟能详的观世音,地藏王等各大菩萨。经书有了大变样,心经,金刚经,无量寿经,法华经,等地球大经一部也没有。佛法部分有,部分没有,三十七道品有,四圣谛没有。六度少了布施,四摄完全没有。因为人人向佛,佛法融入各行各业,国家,经济,修行,处处不离佛法。主角以地球佛法为根本,融合意极乐佛国佛法,修金身,成舍利,立功德,一念成佛。
  • 乱花纷飞的日子

    乱花纷飞的日子

    说好的缘定终生,回来后一切都物是人非,怎能不让人心痛,一直不敢写,也不愿写,三年了,该放下了,写下来纪念一下吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 流年似水夏至荼蘼

    流年似水夏至荼蘼

    流年似水,源自青葱校园的那一场爱恋,是否会因为世事变迁而布满尘埃?夏至荼蘼,夏末至,花事了,当爱至荼蘼,是否真的已绝望颓废到无可挽回?一场爱恋,几处相思。曾经以为惊艳了时光,却终究逃不过流年。命运在满布尘埃的指间萧然而逝,掬不尽的,只是无数离人泪。她,一个善良执着的画家,可以在艺术的海洋里肆意挥洒,却不善于勇敢流露自己的感情;他,一个能力卓越的商界后起之秀,面对情感,却年轻气盛,冲动莽撞地让自己的感情停滞不前;而他,一个成熟稳重的事业精英,年少的悲惨境遇让他学会喜怒不形于色,久经沙场战无不胜,可她却成了他的唯一软肋。曾经错失的爱,能否重拾?几年之后的他们,又会经历怎样的感情蜕变,为爱做出如何改变?一段爱与信任的故事,就此上演。
  • 鹿伴晗心

    鹿伴晗心

    书名之所以叫“鹿伴晗心”是因为鹿晗在伊斯庭大学中与女主角韩雪的甜美爱情。
  • 幻夜星宿:十二圣骑士

    幻夜星宿:十二圣骑士

    她是高冷孤傲的精灵王,他是腹黑邪魅的妖孽魔王,彼此却因为使命做出违背自己意愿的事情,精灵王不得不封印魔王,悔恨的精灵王,心冷的魔王,当他们再次相遇,又会擦出怎样的火花......