登陆注册
14364400000001

第1章

SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace. Enter DEMETRIUS and PHILO PHILO Nay, but this dotage of our general's O'erflows the measure: those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, The office and devotion of their view Upon a tawny front: his captain's heart, Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper, And is become the bellows and the fan To cool a gipsy's lust.

Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her Look, where they come:

Take but good note, and you shall see in him.

The triple pillar of the world transform'd Into a strumpet's fool: behold and see. CLEOPATRA If it be love indeed, tell me how much. MARK ANTONY There's beggary in the love that can be reckon'd. CLEOPATRA I'll set a bourn how far to be beloved. MARK ANTONY Then must thou needs find out new heaven, new earth.

Enter an Attendant Attendant News, my good lord, from Rome. MARK ANTONY Grates me: the sum. CLEOPATRA Nay, hear them, Antony:

Fulvia perchance is angry; or, who knows If the scarce-bearded Caesar have not sent His powerful mandate to you, 'Do this, or this;Take in that kingdom, and enfranchise that;Perform 't, or else we damn thee.' MARK ANTONY How, my love! CLEOPATRA Perchance! nay, and most like:

You must not stay here longer, your dismission Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.

Where's Fulvia's process? Caesar's I would say?

both?

Call in the messengers. As I am Egypt's queen, Thou blushest, Antony; and that blood of thine Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers! MARK ANTONY Let Rome in Tiber melt, and the wide arch Of the ranged empire fall! Here is my space.

Kingdoms are clay: our dungy earth alike Feeds beast as man: the nobleness of life Is to do thus; when such a mutual pair Embracing And such a twain can do't, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless. CLEOPATRA Excellent falsehood!

Why did he marry Fulvia, and not love her?

I'll seem the fool I am not; Antony Will be himself. MARK ANTONY But stirr'd by Cleopatra.

Now, for the love of Love and her soft hours, Let's not confound the time with conference harsh:

There's not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now. What sport tonight? CLEOPATRA Hear the ambassadors. MARK ANTONY Fie, wrangling queen!

Whom every thing becomes, to chide, to laugh, To weep; whose every passion fully strives To make itself, in thee, fair and admired!

No messenger, but thine; and all alone To-night we'll wander through the streets and note The qualities of people. Come, my queen;Last night you did desire it: speak not to us.

Exeunt MARK ANTONY and CLEOPATRA with their train DEMETRIUS Is Caesar with Antonius prized so slight? PHILO Sir, sometimes, when he is not Antony, He comes too short of that great property Which still should go with Antony. DEMETRIUS I am full sorry That he approves the common liar, who Thus speaks of him at Rome: but I will hope Of better deeds to-morrow. Rest you happy!

Exeunt SCENE II. The same. Another room. Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer CHARMIAN Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen? O, that I knew this husband, which, you say, must charge his horns with garlands! ALEXAS Soothsayer! Soothsayer Your will? CHARMIAN Is this the man? Is't you, sir, that know things? Soothsayer In nature's infinite book of secrecy A little I can read. ALEXAS Show him your hand.

Enter DOMITIUS ENOBARBUS DOMITIUS ENOBARBUS Bring in the banquet quickly; wine enough Cleopatra's health to drink. CHARMIAN Good sir, give me good fortune. Soothsayer I make not, but foresee. CHARMIAN Pray, then, foresee me one. Soothsayer You shall be yet far fairer than you are. CHARMIAN He means in flesh. IRAS No, you shall paint when you are old. CHARMIAN Wrinkles forbid! ALEXAS Vex not his prescience; be attentive. CHARMIAN Hush! Soothsayer You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN I had rather heat my liver with drinking. ALEXAS Nay, hear him. CHARMIAN Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all:

let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress. Soothsayer You shall outlive the lady whom you serve. CHARMIAN O excellent! I love long life better than figs. Soothsayer You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach. CHARMIAN Then belike my children shall have no names:

prithee, how many boys and wenches must I have? Soothsayer If every of your wishes had a womb.

同类推荐
热门推荐
  • 就是非你不可

    就是非你不可

    我有病,但是只有你可以治疗,没有你我不行,我是鱼,你是水离开你,我便活不下去
  • 腹黑一品贵女

    腹黑一品贵女

    人会做梦不稀奇,梦到自己的未来可就不怎么好了。夏阡染这辈子也没想到自己的未来竟是如此可悲。兴冲冲嫁给了当今那冷情俊美的云帝,在后宫三千佳丽中脱颖而出受到他的青睐,为他生了孩子赔了青春,到头来竟是一场梦。“云霄庆,你当真如此绝情?”夏阡染双眼通红,满目痛楚,“那陌儿呢?你的孩子算什么?”云帝冷眼看她狼狈,半晌嗤笑捏住她小巧苍白的下巴:“无情,何来绝情?”说完转身潇洒离去。不在看身后绝望的女人。夏阡染放声大笑,起誓若有来生定与这人不死不休,若有来世定不会放任自己去爱。当噩梦惊醒,她又如何笑对人生?看她这一世如何一一收拾渣男渣女们!可是后面的小尾巴什么时候来的?
  • 假凤虚凰:倾城祸国妃

    假凤虚凰:倾城祸国妃

    本是女子却被当作皇子来养,爱上从小照顾她的将军,却被狠狠玩弄了一颗真心。当阴谋的大网渐渐揭开,当她恢复了一身女装,又是如何倾了一个城,祸了一个国?多少人骂她祸国妖姬,她淡淡倾城一笑:“我就是妖姬,你待如何?”
  • 古艳长歌

    古艳长歌

    昔载杨柳,依依汉南。树犹如此,人何以堪。茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生。衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 乱世狂侣

    乱世狂侣

    她一双红眸造世人唾弃,而他血发蓝瞳却令人敬而远之。一朝得以重生,她突破,他内伤。他受伤,她心痛。黑色的心脏泵动黑色的血液,她注定是冷血之人但于他之前始终是个例外。到底他对她而言意味了什么,她与他之间又有何联系。当然是夫妻关系。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 新编市场营销理论与实务

    新编市场营销理论与实务

    本书主要介绍市场营销环境,消费者购买行为分析,市场营销调研与预测,市场营销战略与管理,目标市场营销及各种营销策略等。
  • 爱上你不算晚

    爱上你不算晚

    无论你是否爱我,都无法阻止我竭尽所能哪怕是用生命来守护我对你的爱。他怎么可以这样对她,她是他的小狗小猫吗,高兴时过来抚摸一下,不需要时把她晾在一边。她是卑微的女佣,怎么有资格去奢望他会爱上她,她该庆幸她还有可以被他利用的价值,其他人还没这个荣幸呢。她快要死了吗,身体上的剧痛慢慢地被寒冷吞噬了......
  • 原来青春还没走

    原来青春还没走

    我认为我们的青春是这样的,纵使叛逆过,不听父母话过,我们却没有丢掉初心和天真,那份美好的友情值我们去珍借,我们也将要暗恋埋在心里,当做最美好的回忆。大家来看看吧,也许你遇到过这样奇葩的同桌,这样你爱的闺蜜,和给你伤痛的暗恋对象。毒葩青春之旅正在开始……