登陆注册
14363000000027

第27章

`Thank you so much. The time has passed so quickly. Good-by, Countess.'

`Good-by, my love,' answered the Countess. `Let me kiss your pretty face. I speak plainly, at my age, and I tell you simply that I've lost my heart to you.'

Stereotyped as the phrase was, Madame Karenina obviously believed it and was delighted by it. She flushed, bent down slightly, and put her cheek to the Countes'ss lips, drew herself up again, and, with the same smile fluttering between her lips and her eyes, she gave her hand to Vronsky.

He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. She went out with the rapid step which bore her rather fully developed figure with such strange lightness.

`Very charming,' said the Countess.

That was precisely what her son was thinking. His eyes followed her till her graceful figure was out of sight, and then the smile remained on his face. He saw out of the window how she went up to her brother, put her arm in his, and began telling him something animatedly - obviously something that had nothing to do with him, Vronsky, and at that he felt annoyed.

`Well, maman, are you perfectly well?' he repeated, turning to his mother.

`Everything has been delightful. Alexandre has been very good, and Marie has grown very pretty. She's very interesting.'

And she began telling him again of what interested her most -the christening of her grandson, for which she had been staying in Peterburg, and the special favor shown her elder son by the Czar.

`Here's Lavrentii,' said Vronsky, looking out of the window; `now we can go, if you like.'

The old butler who had traveled with the Countess came to the carriage to announce that everything was ready, and the Countess got up to go.

`Come; there's not such a crowd now,' said Vronsky.

The maid took a handbag and the lap dog, the butler and a porter the other baggage. Vronsky gave his mother his arm; but just as they were getting out of the carriage several men ran suddenly by with panic-stricken faces. The stationmaster, too, ran by in his extraordinarily colored cap.

Obviously something unusual had happened. The crowd was running to the tail end of the train.

`What?... What?... Where?... Flung himself!... Crushed!...' was heard among the crowd.

Stepan Arkadyevich, with his sister on his arm, turned back. They too looked scared, and stopped at the carriage door to avoid the crowd.

The ladies got in, while Vronsky and Stepan Arkadyevich followed the crowd to find out details of the disaster.

A watchman, either drunk or too much muffled up in the bitter frost, had not heard the train moving back, and had been crushed.

Before Vronsky and Oblonsky came back the ladies heard the facts from the butler.

Oblonsky and Vronsky had both seen the mutilated corpse. Oblonsky was evidently distressed. He frowned and seemed ready to cry.

`Ah, how awful! Ah, Anna, if you had seen it! Ah, how awful!'

he kept repeating.

Vronsky did not speak; his handsome face was serious, but perfectly calm.

`Ah, if you had seen it, Countess,' said Stepan Arkadyevich. `And his wife was there.... It was awful to see her!... She flung herself on the body. They say he was the only support of an immense family. How awful!'

`Couldn't one do anything for her?' said Madame Karenina in an agitated whisper.

Vronsky glanced at her, and immediately got out of the carriage.

`I'll be back directly, maman,' he remarked, turning round in the doorway.

When he came back a few minutes later, Stepan Arkadyevich was already in conversation with the Countess about a new singer, while she was impatiently looking toward the door, waiting for her son.

`Now let us be off,' said Vronsky, coming in.

They went out together. Vronsky was in front with his mother.

Behind walked Madame Karenina with her brother. Just as they were going out of the station the stationmaster overtook Vronsky.

`You gave my assistant two hundred roubles. Would you kindly explain for whose benefit you intend them?'

`For the widow,' said Vronsky, shrugging his shoulders. `I should have thought there was no need to ask.'

`You gave that?' cried Oblonsky behind, and, pressing his sister's hand, he added: `Most charming, most charming! Isn't he a fine fellow?

Good-by, Countess.'

And he and his sister stood still, looking for her maid.

When they went out the Vronsky's carriage had already driven away.

People coming in were still talking of what had happened.

`What a horrible death!' said a gentleman, passing by. `They say he was cut in two.'

`On the contrary, I think it's the easiest - instantaneous,' observed another.

`How is it they don't take proper precautions?' a third was saying.

Madame Karenina seated herself in the carriage, and Stepan Arkadyevich saw with surprise that her lips were quivering, and that she was with difficulty restraining her tears.

`What is it, Anna?' he asked, when they had driven a few hundred sagenes.

`It's an omen of evil,' she said.

`What nonsense!' said Stepan Arkadyevich. `You've come, that's the chief thing. You can't conceive how I'm resting my hopes on you.'

`Have you known Vronsky long? she asked.

`Yes. You know we're hoping he will marry Kitty.'

`Yes?' said Anna softly. `Come now, let us talk of you,' she added, tossing her head, as though she would physically shake off something superfluous oppressing her. `Let us talk of your affairs. I got your letter, and here I am.'

`Yes, all my hopes are in you,' said Stepan Arkadyevich.

`Well, tell me all about it.'

And Stepan Arkadyevich began his story.

On reaching home Oblonsky helped his sister out, sighed, pressed her hand, and set off to his office.

[Next Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
  • 佛说菩萨十住经

    佛说菩萨十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南逸史

    岭南逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楼居杂著

    楼居杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 方路

    方路

    《方路》这是一本以言情.武侠.侦探.心理.文学.教育撰写方式的一本奇特新颖小说。内容情节新,故事章节奇,章节字数特。为什么要叫方路呢,人最希望的就是一生有的坦坦荡荡,这也是主角所希望的,可是人生谁也不知道下一秒有什么变故。老少皆宜,男女皆适,这就是《方路》稳定每两天一章节,一是因为章节字数问题,第二是因为作者用手机更新的缘故。欢迎加入QQ群71715056讨论群组。
  • 普贤菩萨行愿王经

    普贤菩萨行愿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲜妻不可欺:老公求扑倒

    鲜妻不可欺:老公求扑倒

    藜小冉的目标就只有一个,那就是扑倒萧末沉,扑倒萧末沉,扑倒萧末沉。以前呢,藜小冉的情敌是一个又一个身姿妖娆的女人,那时候藜小冉就觉得自己的责任重大了,一个人扇一巴掌,呃呃呃,千千万万个女人等于千千万万个巴掌啊啊啊!手疼。某天,某男抱着某女逛街。“萧末沉,我打得手疼。”“老婆乖,老公给你吹吹你就不疼了。”旁边传来了几道炙热的视线。某只:你说一个男人喜欢上另外一个男人正常么?某只:不知道哎,可是我好想让那个男人把我压在身下压在身下压在身下……“萧末沉,那些男人为什么也要看你?”“你家老公帅。”……从此以后她的情敌就从千千万万个女人变成了千千万万个女人加上了千千万万个男人……
  • 魔肆

    魔肆

    匹夫一怒,血溅五步,天子一怒,伏尸千里,强者,可主宰天下,主宰苍生!从九幽爬出,从炼狱走过!我欲堕入无边黑暗,与暗夜同行,与魔鬼起舞!战尽世间一切敌!肆乱苍生万界!我意所向,必行之!
  • 关于爱情的事

    关于爱情的事

    也许一个人一个世界是错误的,你孤独的走来。也许一个人一个世界是苍凉的,满世界只有灰色。也许你是一个独特的男子或女子,厌倦了俗世挣扎彷徨。也许你一个人无力改变周遭的世界!也许你要让这天再不遮眼视野无边无际。要这束缚都无影无踪、身心自由自在。也许你可以让诸佛都烟消云散、无法无天。也许你要爱你的人忘记怯懦,无拘无束、无法无天、并且无可救药的爱你-----也许这世界是灰暗的,你散发光彩;全世界因你而精彩!也许这世界是孤独的,你精彩演出;全世界因你而互相拥抱。
  • 一学就会做宵夜

    一学就会做宵夜

    《一学就会做宵夜》精选了近百种宵夜的做法,实用性强,操作方便,制作简单,一学就会,是喜欢吃宵夜和经营宵夜的人士的必需读本。
  • 英雄联盟之tyrant

    英雄联盟之tyrant

    “暴君”刑满出狱,回到中国,回到成长的小镇,接触lol,才18岁的他,能否在lol登基呢?
  • 那些年留不住的青春

    那些年留不住的青春

    如果有一天,你累了想回头,我一直在你身后,只是现在我不想等了
  • 江湖客麒麟

    江湖客麒麟

    江路云低糁玉尘,暗香初探一枝新。平生不喜凡桃李,看了梅花睡过春。【撕破虚伪伪装,重回荣耀之路,这是一个人自走自路的成长,也是一个另类的江湖】江路云,人称鬼见愁,佛见忧,恶霸让路,人人摇头。南渡后三十四年,王朝在暗涌流动下依旧有着勃勃生机,横空出世的少年一脚踢醒沉睡的江湖,往日的羞辱与荣耀逐渐浮出水面。镇西大将军为何身死金陵?杀手祖师爷身藏何处?不可一世的王朝大跋扈竟是皇帝的亲哥哥····庙堂睥睨,染指江湖。献上一个斗智斗勇,绝不唬人的故事。
  • 万古神级天尊

    万古神级天尊

    这里没有灵气,没有斗气,有的只是茫茫的生命之气。植物大陆,花修者吸收生命之气,滋润花种,达到三花之境。三花聚鼎,五气朝元。突破三花,达到聚鼎,破鼎返祖。每一个达到返祖之境的修者,都可以沟通一位远古始祖,借始祖之力,一步步逼近生命的本源。生命本来就是来自于虚无。少年花无缺,无意间获得一枚虚无花花种,沟通远古‘虚无神’。在‘虚无神’的帮助之下,一步步,踏上了万古神尊之路。