登陆注册
14363000000170

第170章

said Alexei Alexandrovich. His face turned red in patches, and his dim eyes looked straight before him. Darya Alexandrovna at that moment pitied him with all her heart. `That indeed was what I did when she herself made known to me my humiliation; I left everything as of old. I gave her a chance to reform, I tried to save her. And with what result? She would not regard the least request - that she should observe decorum,' he said, getting heated. `One may save anyone who does not want to be ruined; but if the whole nature is so corrupt, so depraved, that ruin itself seems to her salvation, what's to be done?'

`Anything, only not divorce!' answered Darya Alexandrovna.

`But what is anything?'

`No, it is awful! She will be no one's wife; she will be lost!'

`What can I do?' said Alexei Alexandrovich, raising his shoulders and his eyebrows. The recollection of his wife's last act had so incensed him that he had become frigid, as at the beginning of the conversation.

`I am very grateful for your sympathy, but I must be going,' he said, getting up.

`No, wait a minute. You must not ruin her. Wait a little; I will tell you about myself. I was married, and my husband deceived me; in anger and jealousy I would have thrown up everything, I would myself... But Icame to myself again; and who did it? Anna saved me. And here I am living on. The children are growing up, my husband has come back to his family, and feels his fault, is growing purer, better, and I live on... I have forgiven it, and you ought to forgive!'

Alexei Alexandrovich heard her, but her words had no effect on him now. All the hatred of that day when he had resolved on a divorce had sprung up again in his soul. He shook himself, and said in a shrill loud voice:

`Forgive I cannot, and do not wish to, and I regard it as wrong.

I have done everything for this woman, and she has trodden it all in the mud to which she is kin. I am not a spiteful man, I have never hated anyone, but I hate her with my whole soul, and I cannot even forgive her, because I hate her too much for all the wrong she has done me!' he said, with tears of hatred in his voice.

`Love those that hate you...' Darya Alexandrovna whispered, timorously.

Alexei Alexandrovich smiled contemptuously. That he knew long ago, but it could not be applied to his case.

`Love those that hate you, but to love those one hates is impossible.

Forgive me for having troubled you. Everyone has enough to bear in his own grief!' And, regaining his self-possession, Alexei Alexandrovich quietly took leave and went away.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 13[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 13 When they rose from the table, Levin would have liked to follow Kitty into the drawing room; but he was afraid she might dislike this, as too obviously paying her attention. He remained in the little ring of men, taking part in the general conversation, and, without looking at Kitty, he was aware of her movements, her looks, and the place where she was in the drawing room.

He did at once, and without the smallest effort, keep the promise he had made her - always to think well of all men, and to like everyone always. The conversation fell on the village commune, in which Pestsov saw a sort of special principle, called by him the choral principle. Levin did not agree with Pestsov, nor with his brother, who had a special attitude of his own, both admitting yet not admitting the significance of the Russian commune. But he talked to them, simply trying to reconcile and soften their differences. He was not in the least interested in what he said himself, and even less so in what they said; all he wanted was that they and everyone should be happy and contented. He knew now the one thing of importance;and that one thing was at first there, in the drawing room, and then began moving across, and came to a standstill at the door. Without turning round he felt her eyes fixed on him, and her smile, and he could not help turning round. She was standing in the doorway with Shcherbatsky, looking at Levin.

`I thought you were going toward the piano,' said he, going up to her. `That's something I miss in the country - music.'

`No; we only came to fetch you, and I thank you,' she said, rewarding him with a smile that was like a gift, `for coming. What do they want to argue for? No one ever convinces anyone, you know.'

`Yes; that's true,' said Levin; `it generally happens that one argues warmly simply because one can't make out what one's opponent wants to prove.'

Levin had often noticed in discussions between the most intelligent people that after enormous efforts, and an enormous expenditure of logical subtleties and words, the disputants finally arrived at the realization that what they had so long been struggling to prove to one another had long ago, from the beginning of the argument, been known to both, but that they liked different things, and would not define what they liked for fear of its being attacked. He had often had the experience of suddenly grasping in a discussion what it was his opponent liked and at once liking it too, and immediately he found himself agreeing, and then all arguments fell away as useless. Sometimes, too, he had experienced the opposite, expressing at last what he liked himself, which he was devising arguments to defend, and, chancing to express it well and genuinely, he had found his opponent at once agreeing and ceasing to dispute his position. He tried to say this.

She knit her brow, trying to understand. But directly he began to illustrate his meaning, she understood at once.

`I know: one must find out what he is arguing for, what is precious to him, then one can...'

She had completely guessed and expressed his badly expressed idea.

Levin smiled joyfully; he was struck by this transition from the confused, verbose discussion with Pestsov and his brother to this laconic, clear, almost wordless communication of the most complex ideas.

同类推荐
热门推荐
  • 无论何时whenever

    无论何时whenever

    她与他青梅竹马却在分离那么久后发现爱情,在分别的青春里她却又遇见了另一个侵扰她心的人。直到他们都出现等着她的回答。。。你说她到底爱的是谁?呐,她很贪心吧。但最后她却不至于在爱情里输的血本无归。。因为有人在无数个黑夜轻喃着她说--有我在。爱情不是命定,而是时间,他庆幸抓住了时间,抓住了她。
  • 薄荷音男孩王源

    薄荷音男孩王源

    那个路灯下,是他们即将疏远的地方,也即将成为他们疼痛的地方,哭泣的地方,有个地方叫晨雨,她的名字里有个晨字,他们认识的时候是雨天
  • 铁马秋风:陆游

    铁马秋风:陆游

    陆游是中国历史上最杰出的诗人之一,也是留下诗作最多的诗人。他生活于充满内忧外患的南宋时期,一生经历了科举落榜、爱情失意、怀才不遇、政敌打压等种种磨难,但始终保持着“上马击狂胡、下马草军书”的高昂斗志和“零落成泥碾作尘,只有香如故”的可贵操守,并有近万首诗作和百余首词作传诵至今,脍炙人口,感动了一代又一代的人。《中国文化知识读本·铁马秋风:陆游》记述了这位充满传奇色彩的诗人历经坎坷却又百折不回的一生,催人奋进,更发人深思。阅读本书会对陆游重要诗词作品的创作背景有一个更全面更深刻的了解。
  • 娱乐大亨之崛起

    娱乐大亨之崛起

    一个人人看不起的孤儿,一个追梦的年轻人,因为一起事故,灵魂穿越回2004年。影坛,歌坛,好莱坞,萝莉,御姐,大波妹。梦想即将起航,你,,准备好了吗?
  • 台海见闻录

    台海见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一墓十行:故人殊途

    一墓十行:故人殊途

    当我知道我楼上住着的是禁婆,楼下是粽子时,我是崩溃的。身为一名画师,我只想安安静静的画个画。可是没想到,因为老爹老妈的关系,我卷进了一个又一个墓中。奇怪的画,佛塔下面的刻板,火山下面的奇怪遗址,到底蕴藏着什么……最后,为什么我得管一个盗墓的叫叔叔?!
  • 师战纪

    师战纪

    师者:独战天下勇;智战天下慧;团战天下本。师道本心,一个只想教书育人的老师却因为一把造型独特的钥匙饰品不断在梦幻与现实中穿梭,最终被推上至强者的舞台,唯我成神,不,既然要成神,我也要带着我所有的学生一起成神。
  • 侠之霊

    侠之霊

    从小生活在不大的师门中,却遭遇了灭门之祸,为了替师傅与师兄们报仇雪恨,天羽踏上了无尽的逐凶之路。
  • 中华上下五千年(第四卷)

    中华上下五千年(第四卷)

    本书是一套故事化的历史读物,书中选择重要和著名的人物和事件,根据史籍材料,加以组织和剪裁,用通俗的现代语言写出来,不加铺叙和描写,基本上没有虚构。这样,在情节的生动性方面,不能不受到史料的限制;而对读者了解历史,提供的材料是比较可靠的,有根据的。用故事化形式来讲述历史,有它的局限性。通过故事,读者只能了解某一历史事件或某一人物活动的片断;有的故事,可能只反映事件的现象,至于它的经济、政治的背景以及它和思想文化发展的关系,不大可能用故事形式来详细论述。因此,它可以作为一种学习历史的辅助读物。
  • 假装是爱情

    假装是爱情

    女主是名学霸,可是学霸的初恋往往不得善终的。在最懵懂的最张扬的年纪,爱了就爱了,恨了就恨了,她不掩饰,他为什么要否认?久别重逢,我们都不再是那时一片赤诚的少年,我将以何对你?以眼泪,以沉默。