登陆注册
14363000000115

第115章

`But she, poor girl... I am awfully, awfully sorry for her. Now I see it all.'

`Well, Darya Alexandrovna, you must excuse me,' he said, getting up. `Good-by, Darya Alexandrovna, till we meet again.'

`No, wait a minute,' she said, clutching him by the sleeve. `Wait a minute, sit down.'

`Please, please, don't let us talk of this,' he said, sitting down, and at the same time feeling rise up and stir within his heart a hope he had believed to be buried.

`If I did not like you,' she said, and tears came into her eyes;`if I did not know you, as I do know you...'

The feeling that had seemed dead revived more and more, rose up and took possession of Levin's heart.

`Yes, I understand it all now,' said Darya Alexandrovna. `You can't understand it; for you men, who are free and make your own choice, it's always clear whom you love. But a girl's in a position of suspense, with all a woman's or maiden's modesty, a girl who sees you men from afar, who takes everything on trust - a girl may have, and often has, such a feeling that she cannot tell what to say.'

`Yes, if the heart does not speak....'

`No, the heart does speak; but just consider: you men have views about a girl, you come to the house, you make friends, you criticize, you wait to see if you have found what you love, and then, when you are sure you love her, you propose...'

`Well, that's not quite it.'

`Anyway you propose, when your love is ripe, or when the balance has completely turned between the two you are choosing from. But a girl is not asked. She is expected to make her choice, and yet she cannot choose - she can only answer ``yes' or ``no.''

`Yes, to choose between me and Vronsky,' thought Levin, and the dead thing that had come to life within him died again, and only weighed on his heart and set it aching.

`Darya Alexandrovna,' he said, `that's how one chooses a new dress, or some purchase or other - not love. The choice has been made, and so much the better.... And there can be no repetition.'

`Ah, pride, pride!' said Darya Alexandrovna, as though despising him for the baseness of this feeling in comparison with that other feeling which only women know. `At the time when you proposed to Kitty she was just in a position in which she could not answer. She was in doubt. Doubt between you and Vronsky. Him she was seeing every day, and you she had not seen for a long while. Supposing she had been older... I, for instance, in her place, could have felt no doubt. I always disliked him, and my dislike proved to be justified.'

Levin recalled Kitty's answer. She had said: `No, that cannot be....'

`Darya Alexandrovna,' he said dryly, `I appreciate your confidence in me; I believe you are making a mistake. But whether I am right or wrong, that pride you so despise makes any thought of Katerina Alexandrovna out of the question for me; you understand - utterly out of the question.'

`I will only say one thing more: you know that I am speaking of my sister, whom I love as I love my own children. I don't say she cared for you; all I meant to say is that her refusal at that moment proves nothing.'

`I don't know!' said Levin, jumping up. `you only knew how you are hurting me. It's just as if a child of yours were dead, and they were to say to you: He would have been like this and like that, and he might have lived, and how happy you would have been in him. But he's dead, dead, dead!...'

`How absurd you are!' said Darya Alexandrovna, looking with mournful tenderness at Levin's excitement. `Yes, I see it all more and more clearly,'

she went on musingly. `So you won't come to see us, then, when Kitty's here?'

`No, I shan't come. Of course I won't avoid meeting Katerina Alexandrovna;but, as far as I can, I will try to save her the annoyance of my presence.'

`You are very, very absurd,' repeated Darya Alexandrovna, looking with tenderness into his face. `Very well then, let it be as though we had not spoken of this. What have you come for, Tania?' she said in French to the little girl who had come in.

`Where's my spade, mamma?'

`I speak French, and you must too.'

The little girl tried to say it in French, but could not remember the French for spade; the mother prompted her, and then told her in French where to look for the spade. And this made a disagreeable impression on Levin.

Everything in Darya Alexandrovna's house and children struck him now as by no means so charming as a little while before.

`And why does she talk French with the children?' he thought.

`How unnatural and false it is! And the children feel it so: Learning French and unlearning sincerity,' he thought to himself, unaware that Darya Alexandrovna had thought all that over twenty times already, and yet, even at the cost of some loss of sincerity, believed it necessary to teach her children French in that way.

`But why are you going? Do stay a little.'

Levin stayed to tea; but his good humor had vanished, and he felt ill at ease.

After tea he went out into the hall to order his horses to be put in, and, when he came back, he found Darya Alexandrovna greatly disturbed, with a troubled face, and tears in her eyes. While Levin had been outside, an incident had occurred which had all at once shattered all the happiness she had been feeling that day, and her pride in her children. Grisha and Tania had been fighting over a ball. Darya Alexandrovna, hearing a scream in the nursery, ran in and saw a terrible sight. Tania was pulling Grisha's hair, while he, with a face hideous with rage, was beating her with his fists wherever he could get at her. Something snapped in Darya Alexandrovna's heart when she saw this. It was as if darkness had swooped down upon her life; she felt that these children of hers, that she was so proud of, were not merely most ordinary, but positively bad, ill-bred children, with coarse, brutal propensities - wicked children.

She could not talk or think of anything else, and she could not help speaking to Levin of her misery.

同类推荐
热门推荐
  • 女王重生之殿下别惹我

    女王重生之殿下别惹我

    重来一世,单纯丫头变腹黑魔王,重来一世,她只想守护好自己和家人,可理想很丰满,现实很骨感。“喂,女人,我听说你行事嚣张啊”哼哼,那你就错了,我嚣张的不只是做事。“小叶子,很高兴做你的朋友”哦,那你高兴的太早了。“是你来主动招引我的,现在想逃?没门”喂喂,是谁趴在她家门口要死要活的想跟她做朋友的?鬼么?“同学你好,从现在开始我们就是好朋友了”大佬,我们刚碰到好吗?“女人你是不是看上本少爷了?”怎么可能,她又不瞎,看上猪都不看上你的。当他们对她说出“我喜欢你”时,她:“你们喜欢我哪?我改可以不?”他们步步紧逼,她不断后退,当无路可退时,她说“看,飞碟”他们“...”【绝对爽文女主是一步步蜕变的】
  • 神域天骄

    神域天骄

    【2016火爆爽文】神域批斗大会,北堂羽成众矢之的——仙宗长老捧着空空如也的丹炉痛骂道:“强盗,强盗,十恶不赦的强盗!”古武世家的公子哥捂着被打得臃肿的脸颊咬牙切齿道:“北堂羽欺人太甚,我要杀了他!”某域第一美女手持长剑指着北堂羽怒道:“娶我或者死,你自己选择!”重生这一世,男人要杀他,女人要嫁他,甚至连妖怪都要睡他,北堂羽表示亚历山大!
  • 邪王盛宠废材妖孽冷妃

    邪王盛宠废材妖孽冷妃

    身为21世纪最厉害的神偷,在她手中从无败绩。直到碧雨晶石的出现,为了它,她与她跳入深海,进入异世大陆。不幸成为废材,但原本逆天的她,怎会沦为废材?她不信………
  • 养老机构老年护理服务规范和评价标准

    养老机构老年护理服务规范和评价标准

    本书分十一章:养老机构护理服务组织结构、职责、制度;老年人生活照料服务;老年人健康管理;安全保护服务;老年人心理支持;休闲娱乐服务;服务流程;养老护理操作评价标准;养老机构护理评价标准。
  • 逆天神尊:废柴五小姐

    逆天神尊:废柴五小姐

    她,天界战神,却被自己的亲妹妹与未婚夫害死,一朝重生成羽涅大陆的废柴小姐。废柴?草包?傻子?这些词可从来不属于她!天生丑颜?谁又知,丑颜下是怎样的惊才绝艳!习神功,炼灵丹,这一次,她一定要杀进九霄之巅,取那对狗男女的项上人头!
  • 星灵使

    星灵使

    这是一个魔法,科技,幻兽,神话,传说,一切一切都存在的世界,主人公的一次小店奇遇会给他带来什么样的不同遭遇呢?独自生活的他,在公会的生活中又会有什么不同的奇遇呢?他能否成为万人瞩目的强者,他能否摆脱废材的困境?他拥有的神秘力量到底含有什么玄机?星灵使,这个世界中的唯一。
  • 超凡主播

    超凡主播

    被叶子搂住的一瞬,陈然微微有些失神;但更让陈然失神的事情紧接着就发生了,无骨般的娇躯靠近陈然怀里,贴到他的胸前,一个柔软的唇毫无征兆般的印了上来;我去,什么情况啊!强吻,我竟然被一个小妞强吻了,这可是我的初吻啊,陈然内心抓狂。
  • 神魔证道

    神魔证道

    一名从墓地祭坛中走出的少年,当他离开遗弃之地的一刻,隐藏在他身上亿万年前的上古秘辛逐一被揭开。是神?是魔?这或许是他一生都在探寻的东西。
  • 病毒禁区

    病毒禁区

    在2030年,地球遭受了外来物种的攻击,这是一种以感染大脑从而取得其控制权的活体病毒oda,这时正在逃课的高中生七郎在家呆着玩电脑,却不知逃课救了他一命没被oda吞噬,在家的他看着各种关于oda的新闻和报告,惊恐之时,oda却阴差阳错穿入右手,七郎惊恐的昏了过去,当他在醒来的时候,发现右手出现了....
  • 至那些小小幻想

    至那些小小幻想

    每个人心中都有一个小小幻想,或许永远是奢望,或许你还不敢开口,“好久不见”……他是夜炎云,中大陆帝君,权势滔天,她是神秘家族后代,随性潇洒,你若爱了,就不要轻言放弃,有些傲娇,有些疯狂的双暗恋。……ps.求收藏!求收藏!求收藏!重要的事情说三遍!有收藏与评论才有动力!