登陆注册
14324100000021

第21章

When long he had mourned for his love and delight, Close under the window he came in the night, And sung forth this ditty:- 'My dearest, farewell!

Behold, in this nation no longer I dwell.

'I am going from hence to the kingdom of Spain, Because I am willing that you should obtain Your freedom once more; for my heart it will break If longer thou liest confined for my sake.'

The words which he uttered, they caused her to weep;Yet, nevertheless, she was forced to keep Deep silence that minute, that minute for fear Her honoured father and mother should hear.

PART II.

Soon after, bold Henry he entered on board, The heavens a prosperous gale did afford, And brought him with speed to the kingdom of Spain, There he with a merchant some time did remain;Who, finding that he was both faithful and just, Preferred him to places of honour and trust;He made him as great as his heart could request, Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.

So great was his grief it could not be concealed, Both honour and riches no pleasure could yield;In private he often would weep and lament, For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.

Now, while he lamented the loss of his dear, A lady of Spain did before him appear, Bedecked with rich jewels both costly and gay, Who earnestly sought for his favour that day.

Said she, 'Gentle swain, I am wounded with love, And you are the person I honour above The greatest of nobles that ever was born; -Then pity my tears, and my sorrowful mourn!'

'I pity thy sorrowful tears,' he replied, 'And wish I were worthy to make thee my bride;But, lady, thy grandeur is greater than mine, Therefore, I am fearful my heart to resign.'

'O! never be doubtful of what will ensue, No manner of danger will happen to you;At my own disposal I am, I declare, Receive me with love, or destroy me with care.'

'Dear madam, don't fix your affection on me, You are fit for some lord of a noble degree, That is able to keep up your honour and fame;I am but a poor sailor, from England who came.

'A man of mean fortune, whose substance is small, I have not wherewith to maintain you withal, Sweet lady, according to honour and state;Now this is the truth, which I freely relate.'

The lady she lovingly squeezed his hand, And said with a smile, 'Ever blessed be the land That bred such a noble, brave seaman as thee;I value no honours, thou'rt welcome to me;'My parents are dead, I have jewels untold, Besides in possession a million of gold;And thou shalt be lord of whatever I have, Grant me but thy love, which I earnestly crave.'

Then, turning aside, to himself he replied, 'I am courted with riches and beauty beside;This love I may have, but my Ruth is denied.'

Wherefore he consented to make her his bride.

The lady she clothed him costly and great;His noble deportment, both proper and straight, So charmed the innocent eye of his dove, And added a second new flame to her love.

Then married they were without longer delay;Now here we will leave them both glorious and gay, To speak of fair Ruth, who in sorrow was left At home with her parents, of comfort bereft.

PART III.

When under the window with an aching heart, He told his fair Ruth he so soon must depart, Her parents they heard, and well pleased they were, But Ruth was afflicted with sorrow and care.

Now, after her lover had quitted the shore, They kept her confined a fall twelvemonth or more, And then they were pleased to set her at large, With laying upon her a wonderful charge:

To fly from a seaman as she would from death;She promised she would, with a faltering breath;Yet, nevertheless, the truth you shall hear, She found out a way for to follow her dear.

Then, taking her gold and her silver also, In seaman's apparel away she did go, And found out a master, with whom she agreed, To carry her over the ocean with speed.

Now, when she arrived at the kingdom of Spain, From city to city she travelled amain, Enquiring about everywhere for her love, Who now had been gone seven years and above.

In Cadiz, as she walked along in the street, Her love and his lady she happened to meet, But in such a garb as she never had seen, -She looked like an angel, or beautiful queen.

With sorrowful tears she turned her aside:

'My jewel is gone, I shall ne'er be his bride;But, nevertheless, though my hopes are in vain, I'll never return to old England again.

'But here, in this place, I will now be confined;It will be a comfort and joy to my mind, To see him sometimes, though he thinks not of me, Since he has a lady of noble degree.'

Now, while in the city fair Ruth did reside, Of a sudden this beautiful lady she died, And, though he was in the possession of all, Yet tears from his eyes in abundance did fall.

As he was expressing his piteous moan, Fair Ruth came unto him, and made herself known;He started to see her, but seemed not coy, Said he, 'Now my sorrows are mingled with joy!'

The time of the mourning he kept it in Spain, And then he came back to old England again, With thousands, and thousands, which he did possess;Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.

PART IV.

When over the seas to fair Sandwich he came, With Ruth, and a number of persons of fame, Then all did appear most splendid and gay, As if it had been a great festival day.

Now, when that they took up their lodgings, behold!

He stripped off his coat of embroidered gold, And presently borrows a mariner's suit, That he with her parents might have some dispute, Before they were sensible he was so great;And when he came in and knocked at the gate, He soon saw her father, and mother likewise, Expressing their sorrow with tears in their eyes, To them, with obeisance, he modestly said, 'Pray where is my jewel, that innocent maid, Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?

I fear, by your weeping, that all is not well!'

'No, no! she is gone, she is utterly lost;We have not heard of her a twelvemonth at most!

Which makes us distracted with sorrow and care, And drowns us in tears at the point of despair.'

'I'm grieved to hear these sad tidings,' he cried.

同类推荐
热门推荐
  • 醉世妖眸

    醉世妖眸

    她,墨非醉,一朝架空,失忆,有了一个宠她至极的娘亲,娘亲在她三岁测试前,带她去到秘密基地,不久,有一群人出现,要带走她的娘亲,她们被迫坠崖。她们被一个书生所救,那书生收留她们,那书生喜欢上了她的娘亲。这个村子是不容纳外人的,所以村里的人,都以为那书生是娶了妻,而她却是不知和谁生的杂种。直到她六岁那年,不知哪来的谣言,说她是和村外的人生的私生子,于是要杀了她的娘亲,书生早因为她们要走,而悲愤欲绝,整日嗜酒,所以也不作制止。
  • 浮生未夏馨语花开

    浮生未夏馨语花开

    生于春至、微于夏末;始于未夏、终于冬至。一个人一座城的时代里,夏末、很高兴遇见你。
  • 美女什么样

    美女什么样

    一个真正的美女,无论走到哪,都会美化身边的事物,也会由于她的存在而让枯燥的变得趣味无穷。
  • 锦衣卫六部

    锦衣卫六部

    锦衣卫六部办事,神鬼让道!定让世间魑魅魍魉服从管教!
  • 杀手锏

    杀手锏

    在奇迹学院、创天下学院、凤求凰学院和史莱特学院联合举办的超神赛上。奇迹学院不敌史莱特学院的怪物战队,名落孙山,排在倒数第三。在学院荣誉感驱动下,全部的学员都在积极准备下场战斗。罗修哲觉醒“开挂”光环,单挑王俊凯,组成了以奥古斯丁、爱丽丝、陈都灵和路上飞的杀手锏战队。同毒蛇阁、龙霆殿、天才会争夺入选神邸排位赛的权利……
  • 微风吹过梨花林

    微风吹过梨花林

    发生在水秀江西的关于四个女生的青春故事,初中到高中的青涩岁月。这个故事并没有那么多华丽的词句,也没有太多奇异的事情会发生。这仅仅是在讲述四个女生的故事,讲述青春……
  • 百变新星:魔力重生

    百变新星:魔力重生

    上一世,她为了那所谓的亲情,明面上是弟弟的替身演员,暗地里帮风韵集团铲除异己,渐渐地拥有了无人能及的超强演技。如此天才,却栽在了亲情上,被自己最爱的人残忍杀害。这一世,她不会再为了那虚伪的亲情任由那对重男轻女的人操控,她要走出属于自己的一生!
  • 和鬼王约会

    和鬼王约会

    深夜时分,黑云遮星月。校园很阴森,街道几无人,冷风瑟瑟中,蛰伏黑暗的一个个鬼影,幽然浮现了。少女凌月,孤苦无依,一边打工一边上学,虽然很辛苦,但她很开心,因为她的男友很爱自己。这一夜,男友约她半夜后操场见,说准备了一份精心大礼。她怀揣着激动期待的心情前往,迎接她的竟是……一不小心,凌月和鬼王约会了……
  • 一梦醉千年

    一梦醉千年

    煮酒论英雄,乱世恋佳人,一梦醉千年。高冷代名词的外科女医生莫名穿越到了即将覆灭的西夏王朝,陷入了一场爱与被爱的轮回里,前世今生,生生世世恋着她的那个男人能否和她共执手,同偕老?且看《一梦千年》为你演绎一场旷世绝恋,为你打造一个360度无死角的绝世好男人!让他们为你拉开一幅历史长卷,为你揭开西夏神秘的面纱!
  • 每天学一点礼仪常识

    每天学一点礼仪常识

    划出版是立意于让更多的人打破学科壁垒,推广学科常识。常识能提升人的文化素养,改善一个人的文化形象。人文学科本来就没有很严格的区分,而掌握更多的学科常识对于我们成为一个有文化素养的人很有意义。这虽然未必是我们对知识分工所带来的局限作抗争,但不同的学科常识使我们更能成为一个丰富而有趣的人。这不免使我们想起培根先生那段著名的论述,“读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。总之,知识能塑造人的性格。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善--正如身体上的缺陷,可以通过运动来改善一样。这些话语所蕴涵的深刻含义,令人咀嚼不尽。