登陆注册
12108900000010

第10章 BOOK Ⅰ(7)

'Oh,nothing!'said Liènarde,all confused;'it is my neighbour,Gisquette la Gencienne,who wants to speak to you.'

'Not at all,'said Gisquette,blushing,'it was Liènarde who called you'Maitre,'and I told her she ought to say'Messire.''

The two girls cast down their eyes.The stranger,nothing loath to start a conversation with them,looked at them smilingly.

'So you have nothing to say to me,ladies?'

'Oh,nothing at all,'Gisquette declared.

'No,nothing,'added Liènarde.

The tall young man made as if to retire,but the two inquiring damsels were not inclined to let him go so soon.

'Messire,'began Gisquette with the impetuous haste of a woman taking a resolve,'it appears you are acquainted with the soldier who is going to play the part of Madame the Virgin in the Mystery.'

'You mean the part of Jupiter,'returned the unknown.

'Yes,of course!'said Liènarde.'Isn't she stupid?So you know Jupiter?'

'Michel Giborne?Yes,madame.'

'He has a splendid beard,'said Liènarde.

'Will it be very fine what they are going to say?'asked Gisquette shyly.

'Extremely fine,mademoiselle,'responded the unknown without the slightest hesitation.

'What is it to be?'asked Liènarde.

'The Good Judgment of Madame the Virgin,'a Morality,an it please you,mademoiselle.'

'Ah!that's different,'rejoined Liènarde.

A short silence ensued.It was broken by the young man.

'It is an entirely new Morality,'said he,'and has never been used before.'

'Then it is not the same as they gave two years ago on the day of the entry of Monsieur the Legate,in which there were three beautiful girls to represent certain personages—''Sirens,'said Liènarde.

'And quite naked,'added the young man.

Liènarde modestly cast down her eyes.Gisquette glanced at her and then followed her example.

'It was a very pleasant sight,'continued the young man,unabashed.'But the Morality to-day was composed expressly for Madame the Lady of Flanders.'

'Will they sing any bergerettes?'asked Gisquette.

'Fie!'exclaimed the unknown;'love-songs in a Morality?The different sorts of plays must not be confounded.Now,if it were sotie,2 well and good—''What a pity!'returned Gisquette.'That day at the Ponceau fountain there were wild men and women who fought with one another and formed themselves into different groups,singing little airs and love-songs.'

'What is suitable for a legate,'remarked the unknown dryly,'would not be seemly for a princess.'

'And close by,'Liènarde went on,'a number of deep-toned instruments played some wonderful melodies.'

'And for the refreshment of the passer-by,'added Gisquette,'the fountains spouted wine and milk and hypocras from three mouths,and every one drank that would.'

'And a little below the Ponceau fountain at the Trinitè,'continued Liènarde,'there was a Passion Play acted without words.'

'Yes,so there was!'cried Gisquette.'Our Lord on the cross and the two thieves to right and left of him.'

Here the two friends,warming to the recollection of the legate's entry,both began talking at once.'And farther on,at the Porte-aux-Peintres,were other persons very richly dressed.'

'And at the Fountain of the Holy Innocents,that huntsman pursuing a him with great barking of dogs and blowing of horns.'

'And near the slaughter-house of Paris,that wooden erection representing the fortress of Dieppe.'

'And you remember,Gisquette,just as the legate passed they sounded the assault,and all the English had their throats cut.'

'And near the Chatelet Gate were some very fine figures.'

'And on the Pont-au-Change,too,which was all hung with draperies.'

'And when the legate passed over it they let fly more than two hundred dozen birds of all kinds.That was beautiful,Liènarde!'

'It will be far finer to-day,'broke in their interlocutor at last,who had listened to them with evident impatience.

'You can promise us that this Mystery will be a fine one?'said Gisquette.

'Most assuredly I can,'he replied;then added with a certain solemnity,'Mesdemoiselles,I am myself the author of it.'

'Truly?'exclaimed the girls in amazement.

'Yes,truly,'asserted the poet with conscious pride.'That is to say,there are two of us—Jehan Marchand,who sawed the planks and put up the wooden structure of the theatre,and I,who wrote the piece.My name is Pierre Gringoire.'

Not with greater pride could the author of the Cid have said,'I am Pierre Corneille.'

Our readers cannot have failed to note that some time had elapsed between the moment at which Jupiter withdrew behind the curtain,and that at which the author thus abruptly revealed himself to the unsophisticated admiration of Gisquette and Liènarde.Strange to say,all this crowd,so tumultuous but a few minutes ago,were now waiting patiently with implicit faith in the player's word.A proof of the everlasting truth still demonstrated in our theatres,that the best means of making the public wait patiently is to assure them that the performance is about to begin.

However,the scholar Joannes was not so easily lulled.'Holá!'he shouted suddenly into the midst of the peaceful expectation which had succeeded the uproar,'Jupiter!Madame the Virgin!Ye devil's mountebanks!would you mock us?The piece!the piece.Do you begin this moment,or we will—'This was enough.Immediately a sound of music from high-and low-pitched instruments was heard underneath the structure,the curtain was raised,four party-coloured and painted figures issued from it,and clambering up the steep ladder on to the upper platform,ranged themselves in a row fronting the audience,whom they greeted with a profound obeisance.The symphony then ceased.The Mystery began.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之街角遇到你

    tfboys之街角遇到你

    过去,有太多遗憾,只能在角落里深深哭泣,也许在你离开的那一刻,我应该放下自尊,紧紧拥抱住你,可是你已经走了,不知道在哪一个街角能再次遇见你,像第一次的邂逅那样......
  • 名门私宠:娇妻太冷淡

    名门私宠:娇妻太冷淡

    他是c市的亿万财阀,无冕之王。第一次见面,他成了她的解药,一夜缠绵。第二次见面,她为了拿回自己的婚戒,被他占尽便宜。第三次见面,他用救过她的护士威胁她,并扬言如果她不来就让他的兄弟们好好“伺候”这位小姐。一场误会,一次阴谋,她被推至风口浪尖。她的嘴唇毫无血色,满脸绝情的看着自己面前满是王者气息的男人,轻咬嘴唇,冷冷的说道:“在你身边,我宁可去死!”他狠狠的攫取她的双唇,疯狂的蹂躏,直到她的嘴唇恢复了一丝血色,才离开,凄冷的宛如地狱里的撒旦一般,冷漠的说道:“好啊,明月溪,那就让我陪你一起去地狱!到那时候,就算是做鬼,你也依旧是我南宫爵的女人!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傲娇老公要听话

    傲娇老公要听话

    “阿姨阿姨请你帮我把这封信交给龙暮煊,谢谢你啊!”“阿姨阿姨还有我这封!”“阿姨你是龙学长家的保姆吧,阿姨可以把学长的联系方式给我吗?”江芍薇无语的看着这些围着她的女学生,这位同学你该去看看眼科了什么阿姨本少女是青春无敌美少女好不好,长这么好看眼睛居然是瞎的的可惜了,还有我只是来送饭不是来收邮件的,如果真的要我送请给邮费OK?江芍薇想着,突然龙暮煊从教室走出来拖着江芍薇往外面走,留下一群女同学风中凌乱。。。。。。
  • 总裁有病:30厘米的爱情

    总裁有病:30厘米的爱情

    惠泽号:186cm,林一舞:156cm,30厘米的距离,她一踮脚,他一低头,嘴与嘴的距离就为负数。惠泽号这个男人,皮好体高钱多,是男神中的战斗机。林一舞和他相处一段日子后,发现这男人是个男神——经病。男神,高攀不起;男神经病,惹不起。她只好躲开,“我们分手吧。我太矮,配不上你。”“提高国民平均身高,人人有责。你这种身高,只有我这样的男人跟你生出来的孩子,才能是优良品种。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 复活的古城(上)

    复活的古城(上)

    在我们生活的这个世界上,沧桑的岁月冲逝了多少陈年旧事,历史的尘埃淹没了多少远古文明,厚重的黄土尘封了多少悠久文化,古城遗迹中又隐藏了多少千古秘密,没有人能说得清楚。凭着考古学者手中的铁铲,人们试图破解历史的密码。
  • 羁绊之刃

    羁绊之刃

    李信树,一个用脑子靠技术的游戏玩家。有一天信树悄悄的回到那个阔别数月游戏世界。表面上的信树嬉皮笑脸,放荡不羁,实际上隐藏着深不可测的实力,在他成为身边人心目中的谜题时,一系列惊天的秘密被逐一挖掘出来。然而,这一切才刚刚开始.....高自由度的玩法,每个玩家都可以通过技能编辑器改编自己的特色技能,每个玩家都可以创造属于自己的传奇故事,细腻的观察,精准的判断,孤注一掷的决心,是评判两者之间胜败的最关键因素。
  • 盗体

    盗体

    罪赎→__→世界顶级游戏公司的霸道总裁,站在帝企鹅大厦顶楼,说:“第一个通关《罪赎》的人将获得我一半的财产。”
  • 狂傲之魂

    狂傲之魂

    黑与白,光和影,两个拥有完全对立属性的少年在命运的安排下结为生死兄弟。一个狂、一个傲,相伴而行,在这个斗气、魔法、武魂和科技并存,人族、神魔、兽人和亡灵纷争不断的世界上跌打滚爬。尽管受了伤,尽管流了泪,狂傲之魂,不曾破灭!