登陆注册
12108400000036

第36章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(11)

Presentlythe axe struck upon a ring of brass;so I cleared away the earthtill I uncovered a wooden trap-doorwhich I raised and there appeared beneath it a stair I descended the stairtill I came to a doorwhich I opened and found myself in a vaulted hall of goodly structurewherein was a damsel like a pearl of great pricewhose aspect banished pain and care and anxiety from the heart and whose speech healed the troubled soul and captivated the wise and the intelligent. She was slender of shape and swelling-breasteddelicate-cheeked and bright of colour and fair of form;and indeed her face shone like the sun through the night of her tressesand her teeth glittered above the snows of her bosom. As says the poet of her:

Slender of waistwith streaming hair the hue of nightis she,With hips like hills of sand and shape straight as the balsam-tree.

And as says another:

There are four things that ne'er uniteexcept it be To shed my heart's best blood and take my soul by storm.

And these are night-black locks and brow as bright as dayCheeks ruddy as the rose and straight and slender form.

When I looked on herI prostrated myself before her Makerfor the grace and beauty He had created in her and she looked at me and said'Art thou a man or a genie?'I am a man,'answered I;and she said'And who brought thee to this placewhere I have dwelt five-and-twenty years without seeing man?'Quoth I (and indeed her speech was sweet to me)'O my ladymy good star brought me hither for the dispelling of my grief and anxiety.'

And I told her all that had befallen me from first to last. My case was grievous to her and she wept: then she said'I will tell thee my story in turn. I am the daughter of a King of Farther Indiaby name EfitamousLord of the Ebony Islandswho married me to my cousinbut on my wedding-night an Afrit called Jerjis ben Rejmousthe mother's sister's son of Ibliscarried me off and flying away with meset me down in this place whither he transported all that I needed of clothes and ornaments and furniture and meat and drink and so forth. Once in every ten days he comes to me and lies the night herethen goes his way;for he took me without the consent of his family: and he has agreed with me thatin case I should ever have occasion for him in the interval between his visitswhether by night or by dayI have only to touch these two lines engraved upon the alcoveand he will be with me before I take away my hand. It is now four days since he was hereand there remain six before he comes again.

Wilt thou therefore spend five days with me and depart the day before his coming?'I will well,'answered I. 'O rare!if it be not all a dream.'At this she rejoiced and taking me by the hand,led me through a vaulted doorway into a small but elegant bath-roomwhere we put off our clothes and she washed me. Then she clad me in a new suit and seated me by her side on a high divan and gave me to drink of sherbet of sugar flavoured with musk. Then she brought foodand we ate and conversed. After awhileshe said to me'Lie down and restfor thou art weary.'

So I lay down and slept and forgot all that had befallen me. When I awokeI found her rubbing my feet: so I thanked her and blessed herand we sat talking awhile. Quoth she'By AllahI was sad at heartfor that I have dwelt alone under ground these five-and-twenty yearswithout any to talk withal. So praised be God who hath sent thee to me!'Then she said'O youthart thou for wine?'And I answered'As thou wilt.'Whereupon she went to the cupboard and took out a sealed flask of old wine and decked the table with flowers and green herbs. Then she recited the following verses:

Had we thy coming knownwe would for sacrifice Have poured thee forth heart's blood and blackness of the eyes:

Ayand we would have laid our cheeks within thy wayThat so thy feet might tread on eyelidscarpet-wise!

I thanked herfor indeed love of her had taken hold of meand my grief and anxiety left me. We sat carousing till nightfall,and I passed the night with hernever knew I such a night. On the morrowdelight succeeded delight till the middle of the day,when I drank winetill I lost my senses and rosestaggering from side to sideand said to her'ComeO fair one!I will carry thee up from under the earth and rid thee of this genie.'

She laughed and replied'Be content and hold thy peace. One day in every ten is the genie'sand the other nine shall be thine.'

Quoth I (and indeed drunkenness had got the better of me)'This very moment will I break the alcoveon which is graven the talismanand summon the Afrit hitherthat I may kill himfor I am used to kill Afrits ten at a time.'When she heard thisshe conjured me by Allah to refrain and repeated the following verses:

This is a thing wherein thine own destruction lies: I rede thee keep thyself therefromif thou be wise.

And also these:

O thou that seek'st to hasten on the feet Of parting's steeds,the matchless swift of flight,Forbearfor fortune's nature is deceitAnd parting is the end of love delight.

I paid no heed to her wordsbut kicked the alcove with all my mightand immediately the place grew darkit thundered and lightenedthe earth trembled and the world was wrapped in gloom.

When I saw thisthe fumes of the wine left my head and I said to the lady'What is the matter?'The Afrit is upon us,'answered she 'Did I not warn thee of this!By Allahthou hast ruined me!

同类推荐
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公阴谋

    太公阴谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魁牙

    魁牙

    “魁牙”上古蛮荒时期曾经祸乱一时的妖怪,杀生无数,肆虐洪荒!后经天帝严惩,囚禁于紫薇北天中央的星河之中,后位列七杀星!天帝派遣紫薇星河司法监神“破军星”“贪狼星”与之同囚,目的是抑制魁牙,所形成独立囚禁星宿,名唤“杀破狼”被众星排斥在十法界之外。魁牙囚禁之时仍不思悔改,经常绕扰乱星河秩序,欲与天帝相弑!终被天炎刑焚!但其真灵未灭,投入天帝御刃之中,随落入世间成为至凶神兵!然天下皆因神兵的出现,所互为征战,四分五裂,虽世间出现宿命相克与之抗衡者,却也只能享有短暂的统一与安宁。我们的故事,就从这里开始了。
  • 青春埋下一座城

    青春埋下一座城

    青春岁月里,我们会有欢笑,有泪水。微风吹过,留下了我们褪去青涩而略显成熟的脸庞
  • 首席老婆太不乖

    首席老婆太不乖

    安亦若是在海市躲避半年后面对面那个男人的。片段一:他的情人开车撞倒了他们的“儿子”。眼看着失血过多,命在旦夕。“要救他可以,但有一个条件”。贵为商业霸主,财势雄厚的集团总裁,这个男人的最冷无情残忍,早在四年前她就已经见识过了。用最卑劣的手段强占她,面对他身边一个又一个女人的恶意挑衅。片段二:宴会上骄傲的女人将红酒波向她。“可千万别以为做了一次,乌鸦就能变凤凰。”她云淡风轻的看着身旁男人的冷眼旁观,甚至还因此差点被女人失去理智的嫉妒害得险些丢掉性命,躺在冷冰冰的医院里,血虽未冷,心却已寒。本以为这段名存实亡的隐婚会越加破裂,几张照片,暴露得海市人尽皆知。她愤怒,他含笑。片段N:某天,她正对着失踪许久归来的安小星又亲大摸,却被回到家中的男人狠狠抱起扔在床上。“做什么?”“老婆,你不觉得那臭小子越来越器张了吗?”“恩?”“为了彻底杜绝这种不良品性,我们是不是该做点什么……”啥?等到她终于明白这句话的含义时,她已经被某男撕光衣服“欺负”了一遍又一遍。(此文非契约,男主冷酷专一,身份多重,女主身份悬谜,外表倔强清冷,内心温柔,善良,会有小虐,偶有温情。)
  • 青少年心理健康诊疗手册

    青少年心理健康诊疗手册

    本书是青少年茁壮成长的最好礼物,指引青少年渡过人生关键的十字路口。探究青少年成长的心径,揭示他们内心的奥秘,挖掘他们问题深层的根源。这是一扇窗,透过这扇窗,可以让青少年看到自己波动的情绪下涌动的暗流;让父母看到青少年的心灵深处,了解青少年最需要什么;让老师看到青少年行为问题的实质,理解青少年的困扰!对儿童青少年的家长、中小学教师和其他青少教年教育工作者也极有参考价值。
  • 温存已寂北城

    温存已寂北城

    他是她小时候的玩伴,但是多年后他再一次回来找她只是邻居告诉他她已经去世了是因为她的父亲所逼,所以他就帮她报复他的父亲只为他。当他多年后再一次遇见了她他是否还会认出她并且和她有情人终成眷属?一切的一切将开始,该来的总会来,免不了的当然是小三的纠缠和她前男友的不甘。死生契阔与子成说,执子之手与子偕老。也不知在黑暗中究竟沉睡了多久也不知要有多难才能睁开双眼我从远方赶来恰巧你们也在痴迷流连人间我为她而狂野我是这耀眼的瞬间是划过天边的刹那火焰我为你来看我不顾一切我将熄灭永不能再回来我在这里啊就在这里啊惊鸿一般短暂像夏花一样绚烂
  • 三生三世弥天劫

    三生三世弥天劫

    不过一场劫,伤了爱晚的心,男主一次一次的虐她,不是不爱,只是爱晚了。妖、人、鬼、魔、四上神极力挽救天劫,最后一世的他们,却在度蜜月。你扔掉的你我的红线,却不知那是你我的红线。第一世,我们在一起度过很久,我却在最后你为我牺牲的时候爱上你,我想起了过往的一切,两百年的交心,想起了我与魔君之子的过往,奈何未集全你的魄。第二世,我拼尽全力,为你夺得帝位,统一天下,你是怎样对我的?少了一魄的你,是如此的?我走了,在你生命最后,我再回来。没了我,你的暴政终激起民愤。在暖玉濡内,你终于完完全全的回到了我身边,原来,你一直在我身边,原来,我竟是魔君之女......
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神域之龙翔天下

    神域之龙翔天下

    诸神大战后,神遗大陆纷争并起,落魄少年于乱世中崛起,横扫敌手,举世皆敌
  • 恋爱物语:多言未似不言深

    恋爱物语:多言未似不言深

    他,是第一财团的矜贵少爷、广受大众追捧的高冷校草,却唯独对她步步紧逼、死缠不放。她的桃花朵朵开,他来一一掐断;她的情书封封落,他来逐个烧毁;她的生活步步起,他也要来横插一脚。直到那个浪漫的灯火阑珊夜,他强势地压上她的唇瓣,在她的耳畔呵气如兰:“丫头,你的身边,是我。不管是现在还是将来,都只会是我。”她顿时一脸懵逼……这是?被强吻+告白了?
  • EXO后知后觉爱上你

    EXO后知后觉爱上你

    在逛街的时候被星探发现,加入sm这个大家庭