登陆注册
12107900000096

第96章 PART ONE(95)

'Stop!

Stop!'He halted the cart with a vigorous movement which contained a feverish and convulsive element resembling hope.

It was the old woman's little boy.

'Monsieur,'said the latter,'it was I who got the cart for you.'

'Well?'

'You have not given me anything.'

He who gave to all so readily thought this demand exorbitant and almost odious.

'Ah!it's you,you scamp?'said he;'you shall have nothing.'

He whipped up his horse and set off at full speed.

He had lost a great deal of time at Hesdin.

He wanted to make it good.The little horse was courageous,and pulled for two;but it was the month of February,there had been rain;the roads were bad.And then,it was no longer the tilbury.

The cart was very heavy,and in addition,there were many ascents.

He took nearly four hours to go from Hesdin to Saint-Pol;four hours for five leagues.

At Saint-Pol he had the horse unharnessed at the first inn he came to and led to the stable;as he had promised Scaufflaire,he stood beside the manger while the horse was eating;he thought of sad and confusing things.

The inn-keeper's wife came to the stable.

'Does not Monsieur wish to breakfast?'

'Come,that is true;I even have a good appetite.'

He followed the woman,who had a rosy,cheerful face;she led him to the public room where there were tables covered with waxed cloth.

'Make haste!'said he;'I must start again;I am in a hurry.'

A big Flemish servant-maid placed his knife and fork in all haste;he looked at the girl with a sensation of comfort.

'That is what ailed me,'he thought;'I had not breakfasted.'

His breakfast was served;he seized the bread,took a mouthful,and then slowly replaced it on the table,and did not touch it again.

A carter was eating at another table;he said to this man:——

'Why is their bread so bitter here?'

The carter was a German and did not understand him.

He returned to the stable and remained near the horse.

An hour later he had quitted Saint-Pol and was directing his course towards Tinques,which is only five leagues from Arras.

What did he do during this journey?

Of what was he thinking?As in the morning,he watched the trees,the thatched roofs,the tilled fields pass by,and the way in which the landscape,broken at every turn of the road,vanished;this is a sort of contemplation which sometimes suffices to the soul,and almost relieves it from thought.

What is more melancholy and more profound than to see a thousand objects for the first and the last time?To travel is to be born and to die at every instant;perhaps,in the vaguest region of his mind,be did make comparisons between the shifting horizon and our human existence:

all the things of life are perpetually fleeing before us;the dark and bright intervals are intermingled;after a dazzling moment,an eclipse;we look,we hasten,we stretch out our hands to grasp what is passing;each event is a turn in the road,and,all at once,we are old;we feel a shock;all is black;we distinguish an obscure door;the gloomy horse of life,which has been drawing us halts,and we see a veiled and unknown person unharnessing amid the shadows.

Twilight was falling when the children who were coming out of school beheld this traveller enter Tinques;it is true that the days were still short;he did not halt at Tinques;as he emerged from the village,a laborer,who was mending the road with stones,raised his head and said to him:——

'That horse is very much fatigued.'

The poor beast was,in fact,going at a walk.

'Are you going to Arras?'added the road-mender.

'Yes.'

'If you go on at that rate you will not arrive very early.'

He stopped his horse,and asked the laborer:——

'How far is it from here to Arras?'

'Nearly seven good leagues.'

'How is that?the posting guide only says five leagues and a quarter.'

'Ah!'returned the road-mender,'so you don't know that the road is under repair?

You will find it barred a quarter of an hour further on;there is no way to proceed further.'

'Really?'

'You will take the road on the left,leading to Carency;you will cross the river;when you reach Camblin,you will turn to the right;that is the road to Mont-Saint-Eloy which leads to Arras.'

'But it is night,and I shall lose my way.'

'You do not belong in these parts?'

'No.'

'And,besides,it is all cross-roads;stop!sir,'resumed the road-mender;'shall I give you a piece of advice?your horse is tired;return to Tinques;there is a good inn there;sleep there;you can reach Arras to-morrow.'

'I must be there this evening.'

'That is different;but go to the inn all the same,and get an extra horse;the stable-boy will guide you through the cross-roads.'

He followed the road-mender's advice,retraced his steps,and,half an hour later,he passed the same spot again,but this time at full speed,with a good horse to aid;a stable-boy,who called himself a postilion,was seated on the shaft of the cariole.

Still,he felt that he had lost time.

Night had fully come.

They turned into the cross-road;the way became frightfully bad;the cart lurched from one rut to the other;he said to the postilion:——

'Keep at a trot,and you shall have a double fee.'

In one of the jolts,the whiffle-tree broke.

'There's the whiffle-tree broken,sir,'said the postilion;'I don't know how to harness my horse now;this road is very bad at night;if you wish to return and sleep at Tinques,we could be in Arras early to-morrow morning.'

He replied,'Have you a bit of rope and a knife?'

'Yes,sir.'

He cut a branch from a tree and made a whiffle-tree of it.

This caused another loss of twenty minutes;but they set out again at a gallop.

The plain was gloomy;low-hanging,black,crisp fogs crept over the hills and wrenched themselves away like smoke:

there were whitish gleams in the clouds;a strong breeze which blew in from the sea produced a sound in all quarters of the horizon,as of some one moving furniture;everything that could be seen assumed attitudes of terror.How many things shiver beneath these vast breaths of the night!

同类推荐
热门推荐
  • 暮色河

    暮色河

    一个居住在小城镇的落魄青年遇到的生死陷阱。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无敌时代

    无敌时代

    哈佛大学录取生楚凌意外落入深山后遇神秘老者被逼学法修炼从而开始逆天之路。。。。。
  • 神秘大小姐:管家大人请自重

    神秘大小姐:管家大人请自重

    父亲的无视,母亲的利用,兄妹的厌恶。数年期盼,一朝梦醒,她抛弃所有,只待她羽化成蝶强势归来。“报!大人有人在门外向小姐求亲。”正在翻阅账簿的某人停下动作,赫然间嘴角挂起了淡淡的微笑。翌日,一女子趴着墙头看着站在自家门外的一众男子,“小姐。”“阿泤你来了,你帮我看看那个人怎么样?”某女子指着墙外的一名男子。“一身铜臭味,不行。”“他呢!”手指指向另一人问。“像个娘娘腔,不行。”“那他呢!”“病秧子,不行。”怎么都不行啊!某女子失望地离开。某男嘴角一扬对着下人说:“下次门外再有狗在吠,直接往死里打。”随后扬长而去。
  • 九章之孙悟空

    九章之孙悟空

    一个不一样的孙悟空,一个不一样的洪荒。魔族等将卷土重来,灵明石猴破石而出,他将如何带领族人带给洪荒和平?
  • 弗洛伊德12:文明及其缺憾

    弗洛伊德12:文明及其缺憾

    纪伯伦生命中曾有两位红颜知己,对他的一生都有重要的影响。其中这位年长纪伯伦的异国女性,在纪伯伦生命最艰难、最晦暗的时候给了他巨大的帮助,注入给纪伯伦的绝不简简单单是金钱,而是一种高山流水的能量。在所有纪伯伦的通信中,从来没有这样巨大数量的书信写给特定的一个人。纪伯伦蒙受她的照顾,迅速在异国成长。因为命运的安排,这对高尚的精神情侣未能在一起。纪伯伦临终前,把所有的画作全部送给了玛丽。因为这些画全都来自于玛丽的精神指导。本书收入了纪伯伦致玛丽的信179封,玛丽致纪伯伦的信72封,纪伯伦日记3篇,玛丽日记34篇。读者今日有幸一睹他们之间的通信,真是莫大的福气。
  • 侦探故事(语文新课标必读书目·第12辑)

    侦探故事(语文新课标必读书目·第12辑)

    世界文学名著是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,是人类共有的文化财富,具有永久的魅力,非常集中、非常形象,是中、小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径,也是培养人文素质,养成优雅风度,形成高尚思想品格的好教材。这些世界文学名著,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛的影响和深远的意义。特别是带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的世界名著,非常有利于培养青少年积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,有利于青少年了解世界各国的社会和生活,不断提高语言表达和社会交往的才能,这样就可以早日走向社会,走向世界。
  • 独宠皇室小冷妃

    独宠皇室小冷妃

    他宠她,心里的妒意却是满满的,她是他的,也只能是他的,谁也抢不走,可是当真相来临,看着她和别的男人在一起,他却只能看着她暗自苦笑………她抬起头,嘴角的血迹还未干“我杀了你最爱的女人,你杀了我,两清”她居高临下的看着浑身血迹却仍然高傲的她,残忍地说“你,不配脏了我的手,杀你,未免太给你面子了,我会让你生不如死的活着”他残忍的离开,独留下伤痕累累的她,她看着他远走的身影,冷冷的笑着,费力的吐出几句话“君凌然,你会后悔你此刻所做的的,我会让你痛苦一辈子,也会让你永远沉浸在弑子的痛苦”……
  • 永远到底有多么远

    永远到底有多么远

    一个单纯可爱的女孩儿,在遭遇了爱情与友情的双背叛后,来到了在一个新的环境里,想要平平淡淡生活,可是天不随人愿,它让女孩遇到了生命中最重要的好朋友,同时它又让想要拼命忘掉过去的女孩儿不得不面对曾经背叛自己的人,当事情真相大白以后,她该如何选择?曾经的他?现在的他?她该如何去面对?面对她爱的人,她又该如何选择?~~~~~~~~~~~“我会爱你到永远!”“哦...”“你怎么了?”“没什么,永远到底有多远?”
  • 神魔寄生

    神魔寄生

    林想,一个原本的书生少年,在右手与神秘的寄生生物融合之后,便是不得不与天斗,与人斗,只为了能够寻找足够多的食物,来养活呆在自己体内的这个怪物。灵药?吃!于是林想成为了炼丹大师!妖丹?吃!于是妖兽皆是丧命林想脚下!人族武者?也吃!于是林想踏上一条自己的杀戮之道!寄生,吞噬,进化,然漫漫武道长路,并非只有右手作伴....有兴趣的读者可加群232061092