登陆注册
7413500000025

第25章 青春不老,理想不死(12)

There are refugees in all parts ofthe world. When I was at the Maelarefugee camp in Thailand recently, Imet dedicated people who were strivingdaily to make the lives of the inmatesas free from hardship as possible. Theyspoke of their concern over “donorfatigue”, which could also translateas “compassion fatigue”. “Donorfatigue” expresses itself precisely inthe reduction of funding. “Compassionfatigue” expresses itself less obviouslyin the reduction of concern. One is theconsequence of the other. Can we affordto indulge in compassion fatigue? Is thecost of meeting the needs of refugeesgreater than the cost that would beconsequent on turning an indifferent,if not a blind, eye on their suffering? Iappeal to donors the world over to fulfillthe needs of these people who are insearch, often it must seem to them a vainsearch, of refuge.

难民遍布世界各地。在泰国Maela难民营的时候,我遇见一群勇于献身的人,他们努力奋斗,目的是要尽最大可能减轻那些难民所遭受的生活艰辛。他们提到对“捐助匮乏”的担忧,这同时也可以被理解为是“同情心匮乏”。“捐助匮乏”最直接的体现是资金的减少。而“同情心匮乏”则不那么直接地表现为关心的减少。一个是果,一个是因。我们能够容忍同情心匮乏吗?满足难民需求的代价,难道比让一只冷漠的(如果不是完全无视的)眼睛看到他们的痛苦所要付出的代价更大吗?我在此呼吁全世界的捐助者们,帮助这些处于流离状态的人们实现他们的需求,对这些人来说,他们寻求避难的努力似乎是没有任何希望的。

At Maela, I had valuable discussionswith Thai officials responsible for theadministration of Tak province wherethis and several other camps are situated. They acquainted me with some of themore serious problems related to refugeecamps: violation of forestry laws,illegal drug use, home brewed spirits,the problems of controlling malaria,tuberculosis, dengue fever and cholera. The concerns of the administration areas legitimate as the concerns of therefugees. Host countries also deserveconsideration and practical help incoping with the difficulties related totheir responsibilities.

在Maela难民营,我与不少难民营所在的达史省的泰国政府官员进行了富有意义的谈话。他们向我介绍了难民营中更加严重的一些问题:丛林法则的侵犯、非法毒品使用、自酿的烈性酒、控制疟疾、肺结核、登革热病以及霍乱问题。管理当局对这些问题的关注,与难民自身对这些问题的关注一样是合情合理的。在解决与其责任相关的困难方面,接受难民的国家同样应该得到关注和实际的帮助。

Ultimately our aim should be tocreate a world free from the displaced,the homeless and the hopeless, a worldof which each and every corner is atrue sanctuary where the inhabitantswill have the freedom and the capacityto live in peace. Every thought, everyword, and every action that adds tothe positive and the wholesome is acontribution to peace. Each and everyone of us is capable of making such acontribution. Let us join hands to try tocreate a peaceful world where we cansleep in security and wake in happiness.

我们的终极目标应当是创造一个不受流离、无家可归和没有希望之苦的世界,一个任何一个角落都应当成为能够让自由自在、安居乐业的人民居住的庇护之地的世界。能够增进积极有益事物的每个想法、每个词语、每个行动,都是对世界和平的贡献。我们每个人都有能力作出这样的贡献。让我们携手努力,创造一个人人都能够安然入睡、快乐醒来的和平世界。

The Nobel Committee concluded itsstatement of 14 October 1991 with thewords: “In awarding the Nobel Peace Prize... to Aung San Suu Kyi, the NorwegianNobel Committee wishes to honour thiswoman for her unflagging efforts andto show its support for the many peoplethroughout the world who are striving toattain democracy, human rights and ethnicconciliation by peaceful means.” When Ijoined the democracy movement in Burmait never occurred to me that I might everbe the recipient of any prize or honour. The prize we were working for was a free,secure and just society where our peoplemight be able to realize their full potential. The honour lay in our endeavour. Historyhad given us the opportunity to give ofour best for a cause in which we believed. When the Nobel Committee chose tohonour me, the road I had chosen of myown free will became a less lonely path tofollow. For this I thank the Committee, thepeople of Norway and peoples all over theworld whose support has strengthened myfaith in the common quest for peace. Thankyou.

诺委会在1991年10月14日的颁奖声明最后提到:“将诺贝尔和平奖……颁给昂山素季,挪威诺贝尔委员会希望向这位女性的不懈努力表达敬意,同时也向全世界通过和平手段为民主、人权和民族和解而奋斗的人们表达支持。”当我加入缅甸民主运动之时,我从未想过有一天我会获得任何奖项或者殊荣。我们为之奋斗的最大的奖赏,是一个自由的、安全的、正义的社会。在这样的社会中,我们的人民得以实现他们全部的潜能。荣誉在于我们的勇气和不懈的努力。历史给予了我们这样的机遇,使我们能够为我们所坚信的事业贡献最美好的一切。诺贝尔委员会选择向我表达敬意的时候,我凭借自己的自由意志所选择的这条道路就变得不再那么孤独了。因此,我必须感谢委员会、挪威人民,以及全世界所有支持我的人们,通过他们的支持,我更加坚定了对我们所共同追求的和平的信念。谢谢你们。

同类推荐
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
热门推荐
  • 夏白的纠结感情史

    夏白的纠结感情史

    三年前,夏白暗恋上了田磊和徐风其中一人三年后,夏白重新遇见了这两个人。可是,她当初暗恋的徐风却早已经有了女朋友——吴美美。当徐风选择和吴美美分手,对她说喜欢的时候,她却选择了田磊,费心思让徐风和吴美美重修于好。夏白以为这样做便是为了大家好,但是,最后大家都遍体鳞伤时,她发现.....她错了!大错特错了!吴美美走了,夏白一人面对的两人的时候,她选择了逃避。再次相遇的时候,她们都已经是成人了,曾经的一切却早已物是人非,唯一没有变的还是彼此之间的感情,命运就这样将他们三人再度联系在了一起。
  • 踏古

    踏古

    一名小人物、一个小故事,一位随遇而安的小职员,一处陌生却又熟悉的地方,一个意外的过客,一段平淡的传奇。那里的江湖不过儿女情长,那里的朝堂令人失措彷徨,有以天下为己任的仙子,也有洒脱不羁的魔女,有恃才傲物的不世才女,也有温文尔雅的名门闺秀。他被称为天下间最文武双全之人,他曾是无数深闺怨妇的偶像,所谓风华绝代粉丝如云。最落魄时他身家数百亿……当初是怎么样被娃娃哈和康帅傅等知名企业同时聘用,又为何毅然来到这陌生的世界?是事业?是爱情?是责任?请关注每日晚十二点起点一套《艺术人生-走进萧歌》,解读名人背后的故事……PS:涂鸦之作~切勿深究~以上简介~纯属瞎掰~~请勿查证
  • 新编年史

    新编年史

    未来和过去交织,因果循环,地球因此遭受劫难。人类不仅要面对人性黑暗的一面,还要面对古老生物的攻击和外星智慧体的威胁。是同归于尽还是杀出一条血路,很难抉择....
  • 修真界的日常生活

    修真界的日常生活

    回首百万年,曾经那些被压迫,被奴役,被欺侮,在异族屠夫血腥的战刀下颤颤发抖的噩梦已经成为过去,土壤下干枯的种子在清晨第一缕阳光下抽出了嫩芽,黑夜啊终是遮不住寻求光明的眼,新时代的地球人以一种朝气蓬勃的崭新姿态出现在宇宙亿万生灵的面前。再也不用卑微地跪下双膝为了可怜的食粮低声下气,再也不用将弱小的孩子奉为异族血腥的贡品……新时代的地球人会用绝对的力量和骄傲捍卫得之不易的尊严和正义!这,是一个人人如龙的时代;这,是一个机遇和危险并存的时代;这,是地球人宇宙大航海的时代!它是修真纪元,一个最伟大的纪元。……
  • 荒岛:地狱之轮

    荒岛:地狱之轮

    那一年,我和机上一百多名乘客被困在一座荒岛之上,能够幸存原以为是上帝对我们的眷顾,后来才知道,我们的噩梦才真正开始……
  • 飘魂

    飘魂

    摧毁世界的灾难,充满谜团的死魂,被当成怪物的少女。林月是一个善良,勇敢,爱护家人的少年。当一股冲天的能量降落到他的身边时,他的命运开始发生了改变。“你真的不否定我吗?”“真的。”“也不杀我?”“恩。”魂界,荒界。命魂者,死魂。不管怎么样,在我的眼里,她不是一个杀人如麻的怪物。而是一个需要帮助的女孩子。
  • 全球缉捕:前妻别想逃

    全球缉捕:前妻别想逃

    为完成爷爷的心愿,她嫁给了素未谋面的陌生人,新婚当天被放鸽子,她一人淡定举行完整婚礼。婚后自己的老公时不时出现在电视上,却是因为与别的女人产生绯闻。原以为两人会这样度过一辈子,没想到,长时间的相处,不知是谁先动了情……“说好婚后各不相干,某人你这是做什么?”看着把自己压在身下的慕瑾深,阮悠然面露不满。“你是我老婆,你说我做什么?”某男得意地笑了笑,然后履行丈夫的义务。一纸离婚协议,;两人各自无关。她说:“若有来生,请不要再相见。”
  • 一撞钟情:专宠小萌妻

    一撞钟情:专宠小萌妻

    吕天歆一直觉得自己没有男性缘,因为无论是暗恋者还是短暂的初恋,都很快结束。可是在她好不容易和人结婚后,居然开始处处犯桃花。暗恋者突然出现,初恋回头追求自己,暖男处处守护,优雅温柔大叔柔情陷阱,忽冷忽热的老公……天啊!让她回到过去吧!她很平凡,只想找一个真心人,做一对平凡夫妻,可是这些人她不管怎么选,注定平凡生活和她越来越远……
  • 父母不在身边的日子

    父母不在身边的日子

    多年来,这些被丢在“空巢”中的儿童,有的因亲情缺失、监管乏力而导致的人身伤亡和失足犯罪,一幕幕悲剧叫人痛心疾首。也有的孩子在面对逆境和贫困,却选择了挺起幼弱的身躯拼力抗争。留守儿童的故事很多,有一件一件令人深思的,也有一件一件感人至深的。我希望通过不同的故事想全社会传递出一个信息:这个群体应该得到更多的关爱和重视……
  • 孟女记忆谜

    孟女记忆谜

    我姓孟,我探取他人记忆,最终落得的下场,便是在情爱纠纷后,安静的做回我的本职,熬取迷魂汤。奈何桥上,怎能没有迷魂汤作陪?