登陆注册
9922300000011

第11章 古埃及——奇特的尼罗河文明(2)

The ancient Egyptians enjoyed a variety of leisure activities, including games and music. Senet, a board game where pieces moved according to random chance, was particularly popular from the earliest times; another similar game was mehen, which had a circular gaming board. Juggling and ball games were popular with children, and wrestling is also documented in a tomb at Beni Hasan. The wealthy members of ancient Egyptian society enjoyed hunting and boating as well.

古埃及人的日常生活和娱乐文化

大多数古埃及人都是这片土地上的农民,他们的住所成员只限于直系家属。用泥砖建造房子是为了在酷热的天气里保持一份清凉,每一家都有一个顶部露天的厨房,里面安装有一个磨面粉的磨石和烤面包的小烤箱。房子里墙被漆成白色,可以覆盖上染色的亚麻壁毯;地板上铺的是芦苇席,上面摆放着木凳、床、桌子等家具。

古埃及人在卫生和外观上花费了很大的心思,大多数人在尼罗河中沐浴,还使用动物脂肪或滑石粉做成的膏状肥皂擦洗身子。男人们为了清洁,刮光了全身的毛发,用香水和芳香油膏掩盖不良气味和润肤。他们的服装是使用简单的亚麻布通过漂白制成的,上层阶级的男人和女人都时兴戴假发和饰品,他们还喜欢化妆。孩子们出生后不穿衣服,直到长大成人才穿衣,等到大约12岁那年男孩就要割包皮、剃头。那时候,母亲负责照顾孩子,而父亲负责挣钱养家。

音乐与舞蹈对于那些玩得起的人来说是流行的娱乐项目,早期的乐器包括长笛和竖琴,类似于小号、双簧管和管乐器的乐器后来得到发展并流行起来。在新王国时期,埃及人在钟、大镲、小手鼓以及鼓上演奏,还从亚洲进口琴和瑟。叉铃是一个像拨浪鼓一样的乐器,在宗教仪式中特别重要。

古埃及人喜欢各种休闲活动,包括游戏和音乐。塞尼特是一种棋盘游戏,棋子可以随机移动,这种游戏从早期时代就很受欢迎。另一个类似的游戏是迈罕,有一个圆形的游戏板。变戏法和玩球是孩子们喜爱的游戏,有关摔跤游戏也被记录在贝尼·哈桑的一座坟墓中。古埃及社会上的富人们还喜欢打猎和划船。

2. Great contribution to the civilization in many fields

The ancient Egypt is one of the oldest civilizations in the history. The ancient Egyptian civilization includes architectural art, language art, science and technology, medicine, mathematics and others. Among them, the Pyramid is the representative and milepost of the ancient Egyptian civilization.

众多领域内的伟大文明贡献

古埃及是世界上历史最悠久的文明古国之一,古埃及文明包括建筑艺术、文字艺术、科学技术、医学、数学等内容,其中,金字塔是古埃及文明的代表作和里程碑。

Egyptian Pyramids:The tombs of the kingswhich are mysterious miracles

The Egyptian pyramids are a masterpiece of ancient Egyptian civilization, and Egypt’s national symbol. Pyramids are located in the ancient Upper Egypt and Lower Egypt on the banks of the Nile River, in Sudan and Egypt today.

The Egyptian pyramids are masonry structures for the kings in the ancient slavery. These rulers in history were called “Pharaohs”. The Pharaohs ruled humankind when they were alive, and they wished to dominate the nether world after death. So the Pharaohs’ bodies would be eviscerated, impregnated with preservatives and filled with spices to be kept long, which is called“Mummy”. The Egyptian pyramids are the tombs for mummies.

According to legend, before the 3rd dynasty of ancient Egypt, whether the kings and ministers or the ordinary people,they would be buried into a rectangular grave built with mud-bricks after death. Later, a clever young man named Imhotep ivented a new construction method when he designed for the king. He used the stones from the mountain instead of mud-bricks, and continued to modify the design program of the tomb. Finally, he completed a trapezoidal pyramid. This is the prototype of the pyramid that we see today. Each side of the pyramid is a triangle and looks like the Chinese character “Jin”, so we call it “Jin Zi Ta”.

During the 2nd and 3rd dynasty, the Egyptians began to think that the king would be a god after his death. In the Pyramid Text, there is a sentence: “Build a high ladder for him so that he can go to heaven.” The Pyramid is such a ladder. Meanwhile, the pyramid is said to be a symbol of sun rays that honor the sun god.

埃及金字塔:国王的陵墓,神秘的奇迹

金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及国家的象征。金字塔分布在尼罗河两岸的古上埃及和下埃及,在今苏丹和埃及境内。

金字塔是古埃及奴隶制国王的砖石陵寝。这些统治者在历史上称之为“法老”。法老们不仅活着时统治人间,而且幻想死后主宰阴界。因此,法老死后便取出内脏,再浸以防腐剂并填入香料,以图将尸体长久保存。这种尸身被称为“木乃伊”,金字塔便是存放木乃伊的陵寝。

相传,在古埃及第三王朝之前,无论王公大臣还是老百姓死后都被葬入一种用泥砖建成的长方形的坟墓。后来,有个叫伊姆荷太普的聪明年轻人,在给埃及法老设计坟墓时发明了一种新的建筑方法。他用山上采下的石块来代替泥砖,并不断修改修建陵墓的设计方案,最终建成一个梯形金字塔,这就是我们现在所看到的金字塔的雏形。金字塔的每个侧面都是三角形,样子就像汉字的“金”字,所以人们叫它“金字塔”。

大约在第二至第三王朝的时候,埃及人产生了国王死后要成为神的观念,在《金字塔铭文》中有这样的话:“为他建造起天梯,以便他可由此上到天上。”金字塔就是这样的天梯,同时金字塔又表示对太阳神的崇拜,象征着太阳的光芒。

The Valley of the Kings:The valley thatplaced the tombs for Pharaohs

The Valley of the Kings is a valley in Egypt where, for a period of nearly 500 years from the 16th to 11th centuries BC, tombs were constructed for the Pharaohs and powerful nobles of the New Kingdom (the Eighteenth to the Twentieth Dynasties of Ancient Egypt). The valley stands on the west bank of the Nile, opposite Thebes (modern Luxor), within the heart of the Theban Necropolis. The wadi consists of two valleys, East Valley (where the majority of the royal tombs are situated) and West Valley.

With the 2005 discovery of a new chamber, and the 2008 discovery of two further tomb entrances, the valley is known to contain 63 tombs and chambers. It was the principal burial place of the major royal figures of the Egyptian New Kingdom, together with those of a number of privileged nobles. The royal tombs are decorated with scenes from Egyptian mythology and give clues to the beliefs and funerary rituals of the period. Almost all of the tombs seem to have been opened and robbed in antiquity, but they still give an idea of the opulence and power of the Pharaohs. This area has been a focus of archaeological and egyptological exploration since the end of the eighteenth century, and its tombs and burials continue to stimulate research and interest. In modern times the valley has become famous for the discovery of the tomb of Tutankhamun (with its rumours of the Curse of the Pharaohs), and is one of the most famous archaeological sites in the world.

帝王谷——放置法老陵墓的山谷

帝王谷是古埃及的一个山谷,从公元前16世纪到公元前11世纪,在近500年的历史期间,这里一直是建造新王国时期(古埃及的第18~20王朝)的法老和王公贵族陵墓的地方。山谷位于尼罗河的西岸,在底比斯城(今卢克索)对面底比斯墓葬地的心脏地带上。这座旱谷包括两大山谷,东谷(大多数的皇家陵墓所在地)和西谷。

如今的帝王谷已经包含63个坟墓和墓室。包括2005年发现的一座新墓和2008年发现的两道古墓入口。它是埃及新王国的皇室人物和某些高级权贵的主要埋葬地点,皇家陵墓上面装饰着埃及神话的场景,流露出那个时期的宗教信仰和丧葬仪式的蛛丝马迹。在古代,几乎所有的陵墓都被打开过或遭抢过,但是它们依然可以展示出法老的财富和权力。自从18世纪末以来,这个地方一直是考古和古埃及探索的焦点地带,其陵墓和葬礼一如既往地具有研究价值和兴趣性。在现代,帝王谷因图坦卡门陵墓的发现而闻名天下(连同有关法老的诅咒的传言一起流传),这里成为世界上最著名的考古遗址之一。

同类推荐
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
热门推荐
  • 女王驾到:忠犬来袭!

    女王驾到:忠犬来袭!

    前世,她为朋友和亲人,牺牲自己,然而换来的确是一次次的心碎。今生,她只为自己而活,但已经封闭的心不知何时才能打开。他,是豪门巨子,翻手间,篡改无数人的命运,却疼她宠她,只为温暖她的心。
  • 圣女重生:天才召唤师

    圣女重生:天才召唤师

    前世,她,是第一金牌杀手,人人惧怕,却遭最爱的人背叛而死。带着浓浓的恨意,重生在以武为尊,以强为尊的绝翼大陆。废物?开什么玩笑,有个百科全书似得精灵,找神兽,解封印,得护法,还拜了个神一般的师傅,丹药、药水、武器什么的,信手拈来。手戴蝶翼镯,项戴七彩心项链。个个都是神物。各色美男纷纷上门,月之若舞,你的男神,不好意思,他已经被我打的残废了,这个三皇妃你还当不?看她如何翻身,呼风唤雨,主宰整个绝翼大陆,创造神话。
  • 坑爹金手指发家史

    坑爹金手指发家史

    别人家的金手指是灵泉肥田,别人家的金手指是要风得风要雨得雨,别人家的……对,那是别人家的!女猪脚表示,自己家的金手指就是坑姐的!摸啥啥就坏,碰啥啥就散,尼玛每天还提心吊胆的怕把别人给摸“散”了!唉,这日子可神马时候到头啊……【情节虚构,请勿模仿】
  • 相伴十年一起走

    相伴十年一起走

    来自全国各地性格迥异的五姐妹,因为都追星(TFBOYS)而通过网络认识了其他四人,随着时间流逝,五姐妹感情越来越好,她们把其他四人看做生命中最重要的人,她们有着共同的梦想______十年后一起去重庆生活见三只,她们想去走爱豆走过的路,与她们的爱豆呼吸同一个城市的空气,她们所做的一切,只是为了赴那场十年之约,在一个夏天,因为家庭原因,她们提早生活在了一起,一个偶然的机会让她们撞到了三只,并和三只成为了朋友,从此,便展开了一系列与三只的故事,幸运的五姐妹又会与三只擦出怎样的火花呢?让我们一起来期待吧!?
  • 荆棘城堡

    荆棘城堡

    当我抵达王座,整个世界的权柄将由天使移交给我,人民将在黄金浇灌的王座之下,高呼吾名。最后,我将成为不败的战神和法则的制定者。万事万物最终都将臣服于我。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我的绝色美女未婚妻

    我的绝色美女未婚妻

    人生若只如初见,仿佛,这样重要。可是,此一生,与谁初见又有什么关系呢?生是虚妄,践涉无人之境,源自虚空的,终要重回虚空,你看,这些轮回了千年的花种,至今还在无我无他地盛开。
  • 放纵遇见幸福

    放纵遇见幸福

    三年前,沈洁和王海斌相识、相恋于网络,三年后他们的爱情修成正果,走向婚姻殿堂。婚礼现场,新娘闺蜜伴娘摇身一变成了新娘。她自己却在婚礼当天才明白,这一切的阴谋都是闺蜜和未婚夫算计好的。然而,同一天,遭到友情、爱情、同时背叛。对生活绝望的她,穿着婚纱酒吧里买醉放纵,借酒发疯的她,大胆的走上台唱起她一辈子都不想唱的这首歌。沈洁的歌声打动了在场的每一位,打动了三楼默默看着这一切的他。
  • 盛世嫡宠,逆天废材妃

    盛世嫡宠,逆天废材妃

    都说她傻,还是个废物,人人都可欺辱,那已经是过去式了……身为二十一世纪的她还没谈过恋爱就给莫名其妙的穿了,那是很郁闷的,需要狠狠的发泄。她不喜欢受制于人,那便只好让人受制于她了,她不爽被人欺负,所以那些欺负她的,势必都要一一讨回来的。她不是什么坏人,但也不是什么好人,人不犯我,我不犯人,人若犯我,必而诛之。谁说她是废材的?她偏偏要让所有人知道,她才是天才。她不是软柿子,她是仙人球,想捏她,扎死你个王八蛋。什么正邪?谈个恋爱还要有人阻止,闹你个天翻地覆人仰马翻。我命由我不由天,天要弄我,我便戳你满身窟窿。说她无情,却可同他同生共死他清雅高贵,身份神秘,却拥有深不可测的力量,天下之大他只护她一人,
  • 俏丫头的呆萌青春

    俏丫头的呆萌青春

    小小年纪,一张纸书成了暮大少的小娇妻,无奈智商是硬伤。。。。只能被暮大少调戏。。“暮云平你个王八蛋!”“哦?是么?我亲爱的老婆?”“额。。没。。你听错了肯定听错了!"。。少爷少奶奶往你床上放了只大闸蟹。。嘻嘻,某女人还不知道暴风雨即将来临。跟着他,等于将自己置身于鬼门关,那一晚,他仿佛地狱修罗,赤红的双眼,银白的碎发,彼岸花在他身旁绽放,火红妖娆,正宛若他那赤红的眸子,血液顺着碎发蔓延。他为她忍下反噬的痛苦,妖娆的红蔓延在她整个心口,和那张Kingsizebed。。。。。。。