登陆注册
8809500000040

第40章 深刻模仿高频句子(13)

玛丽亚:是的,除了继承我爸爸的那些以外,我已经有50本邮册的邮票了。

亨利:50本!了不起!我想你现在一定是个百万富翁了。

玛丽亚:是的,但不是金钱上的百万富翁,而是精神上的百万富翁。比如说,我从中学到了许多知识,看到了许多名胜古迹,交了许多知心朋友等。

亨利:噢,你的话使我跃跃欲试。对我来说,现在开始集邮晚吗?

玛丽亚:不,一点都不晚。“后来者居上”,你没听说过吗?

亨利:听过,但愿如此!

inherit [in'herit] v. 继承

album ['lbm] n. 集邮簿

millionaire [mij'n] n. 百万富翁

itch [it] v. 渴望

When did you begin collecting stamps? 你什么时候开始集邮的?begin:开始。同样是表示“开始”,begin与start在用法上有很多不同:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end。例如:They began learning/to learn English last year. 他们去年开始学英语。

而start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作“动身、发动”讲时,不可用begin替换。例如:He couldn’t start the car. 他发动不了那辆汽车。

32. Advertisements 广告

Views on advertisement

Sophia: Nowadays, more and more advertisements appear on newspapers, broadcasts, magazines as well as streets.

Anna:Yeah, there are so many advertisements.

Sophia:What’s your opinion on advertisements1?

Anna:As for me, I think advertisements are very unpleasant. I think people are often cheated by the false advertisement on which people always waste a great deal of time.

Sophia:Yes, I totally agree with you.

Anna:We can’t believe everything that is from the advertisement.

Sophia:Absolutely.

Anna:What’s more2, I feel annoyed to be interrupted when they are watching TV plays.

Sophia:So advertisements should be limited, I think.

Anna:But whether you like it or not, advertisements have become a part of our life.

Sophia:We cannot help but accept it.

Anna:Anyway, advertisements are really unpleasant.

对广告的看法

索菲娅: 现在越来越多的广告出现在报纸、广播、杂志甚至街头。

安 娜:是啊,广告太多了。

索菲娅:你对广告有什么看法?

安 娜:对于我来说,我觉得广告很令人讨厌。消费者经常被虚假广告欺骗,而且人们在这些广告上浪费了大量的时间。

索菲娅:是的,我完全同意你的看法。

安 娜:我们不能完全相信广告。

索菲娅:当然。

安 娜:更有甚者,我觉得看电视剧时插播广告特让人心烦。

索菲娅:因此,我觉得广告应该受到限制。

安 娜:但是不管你喜不喜欢广告,它已经成为我们生活的一部分。

索菲娅:我们不得不接受啊。

安 娜:总之,广告真的很令人讨厌。

nowadays ['naudeiz] adv. 现在,如今

s well as (除……之外)也,又

cheat [tit] v. 欺骗

false [fals] a. 虚假的

annoy [a'ni] v. 使烦恼

interrupt [int'rupt] v. 打断

What’s more 更有甚者。What’s more:这是表示递进和补充的句子,大多用于补充的情况。且是突出其后面的意思。例如:I don’t want to set off at once. First of all, time is limited. What’s more, it is raining heavily. 我不想立刻出发。首先,时间有限。而且,雨下得很大。

33. Stocks 股票

Talking about the Stock

(Oliver and Peter are talking about buying stocks.)

Oliver: I can’t help opening an online trading account, Peter. The share price is skyrocketing.

Peter:Quite understandable. No one would say “No” to money. Which stock do you plan to buy?

Oliver:Did you hear about the latest tech IPO? I’m thinking about that.

Peter:I know that. My cousin made a ton of cash on it in a single day.

Oliver:Great. He is on a gravy train.1

Peter:Well, I don’t really intend to encourage you. You know, Oliver, the stock market is surely a good place to put your spare cash, but it is risky. Be sure that you won’t overextend yourself.

Oliver:Thank you, Peter. Really. I will diversify my investment.

Peter:Diversify?

Oliver:Diversification is very important in today’s market. In general, invest some of your money in bonds or funds, and about one third in stocks.

Peter:Go on, Oliver.

Oliver:Bonds and funds are safer investments, stocks are risky.

Peter:Thank you for your good suggestions.

谈论股票

(奥立弗和彼得正在谈论股票。)

奥立弗: 彼得,我忍不住开了个网上交易账户,股票价格正在疯涨。

彼 得:可以理解。没有人能够对钱说“不”。你打算买哪支股票?

奥立弗:你有没有听说过最新上市的科技股,我正在考虑。

彼 得:我知道,我表哥一天之内在这上面赚了一大笔。

奥立弗:太好了,他真走运。

彼 得:我可不是鼓励你。要知道,奥立弗,股票市场是流动闲散资金的好地方,但是有风险的。注意要量力而行。

奥立弗:谢谢你,彼得,真的。我会分散我的投资的。

彼 得:分散?

奥立弗:今天的市场中分散投资很重要。一般来说,将一部分投资到债券和基金,三分之一的钱投资股票。

彼 得:接着说,奥立弗。

奥立弗:债券和基金是相对比较安全的投资,股票有风险。

彼 得:谢谢你的建议。

skyrocket ['skai,rkit] v. 飞涨

understandable [, under'stndbll] a. 可以理解的

diversify [dai'vsifai] v. 使多样化

He is on a gravy train. 他真走运。gravy train指“不费劲而赚大钱的美差”。be on a gravy train是一条常用的口语习语,意指“走运”或“有赚大钱的运气”。例如:You will be on a gravy train if you can get that antique. 你要是能得到那件古董,你就发大财了。

34. Flash Marriage 闪婚

Flash Marriage

Jason: Hey!Do you remember that Lillian girl I told you about?

Paul:Yeah.You two have been dating,right?

Jason:Yeah,but we decided we want to take it to the next level.1

Paul:What do you mean,bro?

Jason:Lillian and I are getting married.

Paul:Married?Didn’t you just meet her a few months ago?

Jason:Yeah,but we’ve become really close.I think we’re going to Vegas to get married in one of those drive thru weddings.2

Paul:Well man,I can’t say I agree with your decision,but just do what makes you happy.

Jason:Thanks for the support.Lillian makes me happy,and I can’t wait until we get married.

Paul:Yeah,I can see that.I really hope you two are great together.

Jason:Thanks,man!I’ll send you pictures of the ceremony!

Paul:Catch you later.Have fun.

闪婚

詹森: 嘿!你还记得上次我跟你说的那个叫Lillian的女孩吗?

保罗:是的。你们俩一直在约会吗?

詹森:是的,但是我们决定再向前进一步。

保罗:兄弟,你什么意思?

詹森:Lillian和我要准备结婚了!

保罗:结婚?你不是才认识她几个月吗?

詹森:是啊,但是我们已经很亲密了。我们打算在拉斯维加斯举行快速婚礼。

保罗:哦,哥们儿,虽然我不认同你的决定,但是只要你开心就好。

詹森:谢谢你的支持。Lillian让我很开心,我都迫不及待想要跟她结婚了。

保罗:是啊,我能看出来。我希望你们俩在一起幸福。

詹森:谢谢,哥们儿!我会给你送婚礼照片的!

詹森:一会儿见。玩得开心点。

remember[ri'memb]vt.记得,想起,回忆起

decision[di'sin]n.决定,决心;判断

support[se'pat]vt.支撑,支托,扶

ceremony['serimni]n.仪式,典礼

Yeah,but we decided we want to take it to the next level.是的,但是我们决定再向前进一步。

take it to the next level.向前进一步,向前发展

I think we’re going to Vegas to get married in one of those drive thru weddings.汽车通道婚礼,这样的婚礼好比快餐店的汽车通道,你不用下车就可以买到食物,只不过这里不是买食物,而是结婚。在拉斯维加斯,为了方便那些赌高了喝大了的人快速结婚,有的教堂竟开设汽车通道,办理结婚手续。

35. Wedding 婚礼

Wedding

Lillian: Hey!I want your opinion on something.

Jack:What is it?

Lillian:I have been thinking about the colors for the wedding today and I wanted to ask you about them.

Jack:Alright,shoot.

Lillian:I was thinking we should do a white and baby blue color scheme,but now I think I would like a sea-foam green color better with the white.What do you think?

Jack:I want it to be whatever you want.

Lillian:But I can’t decide by myself!Which color do you like better?

Jack:Well,if you’re having trouble why don’t you pick out your flowers first and base the color around that?

Lillian:Oh,that’s a pretty good idea,sweetie.Thanks!I think I’ll go with the green then.Green will go with any flower.

Jack:Sounds great to me.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
热门推荐
  • 穿越之一念之间

    穿越之一念之间

    这是一个主角带着系统到处游玩,帮忙或添乱的故事。主角时男时女,时雄时雌,是一只不知道活了多少年的怪物,一直在宇宙间飘荡。直到有一天脑抽地到一个星球去体验人生,结果刚去了没几天,就被一个系统粘上,开始执行苦逼(?)的任务……
  • 超级小保安

    超级小保安

    极品兵王陈青龙回归都市,化身为美女未婚妻总裁的小保安!本以为就这样守着美人好好过一阵子好日子的他却发现美女总是欺上身,麻烦总是找上门,而且自己居然还会修真!这让陈青龙那不甘平庸的心彻底暴动了……
  • 凤霸天下神医狂妃

    凤霸天下神医狂妃

    21世纪的天才化学博士成为身份低微的花家九小姐花绛月,她嚣张的扬着素手,玩弄着银针,打压全家,折磨着亲爱的八姐姐,感谢她将自己送入棺材,才有她今时今日惊艳世人的机会。当花绛月发现自己异于常人的体质,渐渐揭开身世之谜,赤红双目的妖孽,却有人将她捧在掌心如珠如宝。【情节虚构,请勿模仿】
  • 恐怖灵异录

    恐怖灵异录

    作品为各种恐怖灵异的片段。以茅山术,出马弟子,风水先生,为基础的各种灵异记录
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白狐校花

    白狐校花

    贫家之子,学海苦行,本以为自己碌碌无为,却谁料竟得到校花青睐。修炼上古神技,从此在都市之中叱咤逍遥,坐拥金钱美女,抱不平之事,修不朽之身……
  • 你的手,我来牵

    你的手,我来牵

    夏小七操作着柒旧夏天在杀怪时,正巧遇见有人被群殴。于是路见不平一声吼,但当她被包围时就后悔不已。浮生未歇救下她:“娘子,你该怎么报答为夫呢?”“别开玩笑,明明是我救的你好伐?”壁咚:“哦?那我以身相许好了。”
  • 痴傻王爷逆袭妃

    痴傻王爷逆袭妃

    她是本将军府的废材四小姐,却遭迫害溺水而亡。再次醒来,一身异能,岂是池中之物?他本是天赋卓绝的皇子,却在一场意外后残疾痴傻,遭人任意欺压凌辱。她爱上了他哪怕痴傻,他为了她情义动天;她助他翻手为云覆手为雨,彻底逆了这天下!他为她宁可负天下也不负她。【情节虚构,请勿模仿】
  • 相遇只是时间问题

    相遇只是时间问题

    两人初次相遇,而他就喜欢上了她,他会用自己的真心打动她吗...他会因为她的离开而变得怎样,而她会因为这次的谎言变得怎样,再次相遇的两个人,他是否会对自己的行为作出解释,她是否会为他作出的解释而原谅他...
  • 明夜殇

    明夜殇

    第一次发文还请大家多多指教。宿命之劫,本以为无法改变,却来到了一个陌生的世界,单纯善良的她,在这里受到无情的欺骗与折磨。权利与欲望之间真爱是否能存在。当善与恶混沌不清时人性是否存在。她又该如何选择?