登陆注册
8651300000044

第44章 语法讲解(2)

yi xi ha be shou fi ou fang i nen ge hü te und hao yu te ha be yi xi an de li xi di shang se, si pe sun li xi kan nen cu liang nen.

4.Heute ist das Wetter herrlich und die Sonne scheint!今天的天气太棒了,阳光明媚!

hao yu te ist das wai te hai li xi und di sao ne sha in te!

5.Bist du Student Ich bin es auch. Was studierst du Es kann nicht wahr sein! Wir sind Kommilitonen! In welchem Semester bist du你是大学生?我也是。你学什么的?不会吧!我们是同学。你 第几学期了?

bi st du shi du dan te yi xi bin ai s ao he. was shi du di e st du ai s kang ni xi te wa sa in! wi e sindkao mi li tou nen! in wai xie mu si mai s te bi st du

6.Wie lange sind Sie schon in Deutschland

您在德国多久了?

wi lang e sind si shou in dao yu chi lang te

7.Sie sprechen aber gut Deutsch.

可您的德语说得很好。

si shi be lai xin a be gu te dao yu chi.

8.Ich dachte, Sie kommen aus Japan.

我以为,您是从日本来的。

yi xi da he te, si kao men ao s ya pan.

9.Wo ist Ihre Heimatstadt您的故乡是哪里?

wo ist i e hai ma te shi da te

10.Wie viele Leute gibt es in deiner Familie Bist du ein Einzelkind in der Familie Gibt es immer noch die Familienplanungspolitik in China你家里有几口人?你是家里的独生子吗?中国还有计划生育政策吗?

wi fi le lao yu te gi be te ai s in da i ne fa mi li bi st du a in a in cou kin te in dai fa mi li gi be te ai s i me nao he di fa mi lin pe lang nong s pao li ti ke in xi na

11.Meine Eltern bleiben in meiner Heimatstadt.

我父母在家乡呢。

ma i ne ai ou ten be lai ben in ma i ne hai ma ci shi da te.

12.Vermisst du deine Familie你想家吗?

fe mi st du da i ne fa mi li

13.Natürlich. Ich kann sie nur einmal pro Jahr besuchen. Ich vermisse sie sehr, insbesondere wenn es Feiertage gibt oder ich mich nicht wohl fühle.当然。我一年只看他们一次。我很想念他们,特别是在节假日或身体不好的时候。

na tü li xi. yi xi kang si nu e a in ma pe rou ya be su hen. yi xi fe mi se si sai e, in s be sao en de e wan ai s fa i e ta ge gi be te ao de yi xi mi xi ni xi te wou fü le.

14.Ich hoffe, dass Sie Ihre Zeit in Deutschland nutzen und genieen.我希望您好好利用和享受在德国的时光。

yi xi hao fe, das si i e za i te in dao yu chi lang te nu cen und ge ni sen.

15.Sie knnen zu mir kommen und wir werden etwas zusammen unternehmen.您可以到我这来,我们一起做点什么。

si kü nen cu mi e kao men und wi e wai den ai te was cu sa men ong te nai men.

Lektion 82购物用语

1.Kann ich Ihnen helfen我可以帮您吗?

kang yi xi i nen hai fen

2.Wie kann ich Ihnen behilflich sein

需要我的帮助吗?

wi kang yi xi i nen be hi fe li xi sa in

3.Was brauchen Sie您需要点什么?

was be rao hen si

4.Suchen Sie etwas Bestimmtes您在寻找什么具体的东西吗?

su hen si ai te was be shi di mu te s

5.Danke, ich schaue mich um.谢谢,我随便看看。

dang ke, yi xi shao mi xi um.

6.Ich mchte ein Geschenk für meine Eltern kaufen.

我想给我父母买件礼物。

yi xi miu xi te a in ge shan ke fü ma i ne ai ou ten kao fen.

7.Knnen Sie mir vielleicht etwas empfehlen

也许您可以给我推荐些?

kü nen si mi e fi lai xi te ai te was ai mu pe fai len

8.Wie finden Sie diesen Pullover Er ist weich und warm.您认为这件针织衫怎么样?很软很暖和。

wi fin den si di sen pu lou we ai e ist wa i xi und wa mu.

9.Wie viel kostet der Pullover这件针织衫多少钱?

wi fi kao s te te dai e pu lou we

10.Darf ich ihn anprobieren我可以试一下吗?

da fu yi xi in ang pe re bi en

11.Welche Gre brauchen Sie您需要多大号的?

wai xie ge lü se be rao hen si

12.Dieser ist zu gro. Knnen Sie mir eine kleinere Gre bringen这件太大。您可以给我拿件小一点的吗?

di se ist cu ge rou s. Kü nen si mi e a i ne ke la i ne e ge lü se be ling en

13.Dieser ist ein bisschen gro. Geben Sie mir bitte die nchste Gre.这件有点大。请您给我拿小一号的。

di se ist a in bi s xin ge rou s. Gei ben si mi e bi te di nai ke s te ge lü se.

14.Gibt es diesen Pullover auch in anderen Farben

这件针织衫还有其他颜色吗?

gi be te ai s di sen pu lou we ao he in ang de en fa ben

15.Der Pullover gefllt mir.我喜欢这件针织衫。

dai e pu lou we ge fai te mi e.

16.Aber er ist zu teuer. Knnen Sie mir einen Rabatt geben但这个太贵了。您可以给我打折吗?

a be ai e ist cu tao yu e. Kü nen si mi e a i nen la ba te gei ben

17.Nein. Er ist neu eingetroffen. Dafür geben wir keinen Rabatt.不。这是新款。新款我们不打折。

na in. Ai e ist nao yu a in ge tao fen. da fü gei ben wi e ka i nen la ba te.

18.Er ist von guter Qualitt. Sie werden den Kauf nicht bereuen.这件质量很好。您不会后悔买了这件的。

ai e ist fang gu te ke wa li tai te. si wai den dan kao fu ni xi te be ao yu en.

19.Gut, ich nehme ihn.好吧,我要这件了。

gu te, yi xi nai me in.

20.Zahlen Sie bar oder mit Karte付现金还是刷卡?

ca len si ba ao de mit ka te

21.Knnen Sie ihn als Geschenk verpacken

您可以把礼品包装下吗?

kü nen si in ao s ge shan ke fe pa ken

22.Dankeschn. Auf Wiedersehen!谢谢。再见!

dang ke shun. Ao fu wi de sei en!

Lektion 83电话用语

1.Ich gehe ans Telefon.我去接电话。

yi xi gei ang s tai li fong.

2.Guten Tag! Hier ist Lily. Ich mchte mit Herr Meier sprechen.您好!我是李李。我想和麦尔先生通话。

gu ten ta ke! hi e ist li li. yi xi miu xi te mit hai e ma i e shi be lai hin.

3.Entschuldigung, ich bin falsch verbunden.

对不起,我打错了。

an te shu di gong, yi xi bin fa shi fe bong den.

4.Entschuldigung, ich habe mich verwhlt.

对不起,我拔错号了。

an te shu di gong, yi xi ha be mi xi fe wai ou te.

5.Mit wem wollen Sie denn sprechen您找谁?

mit wai mu wao len si dan shi pe lai hin

6.Bleiben Sie am Aparat. Ich verbinde Sie.

不要挂断,我把您转接过去。

be lai ben si am a pa la te. yi xi fe bin de si.

7.Herr Meier, Lily am Aparat.

麦尔先生,李李在线。

hai e ma i e, li li am a pa la te.

8.Einen Moment, ich schaue, ob er da ist.

等一下,我看看他在不在。

a i nen mou men te, yi xi shao e, ao pe ai e da ist.

9.Augenblick, ich stelle Sie durch.

稍候,我把您转接过去。

ap gen be li ke, yi xi shi dai le si du e xi.

10.Leider ist er nicht im Büro.

对不起,他不在办公室。

la i de ist ai e ni xi te im biu ro.

11.Tut mir leid, er ist im Augenblick nicht zu sprechen.对不起,他现在不方便接电话。

tu te mi e la i te, ai e ist im ao gen be li ke ni xi te cu shi pe lai hin.

12.Er ist leider nicht an seinem Arbeitsplatz.

对不起,他不在座位上。

ai e ist la i de ni xi te ang sa i ne mu a bai ci pe la ci.

13.Soll ich ihm etwas ausrichten

我要向他转告一下吗?

sao yi xi im ai te was ao s li xi ten

14.Mchten Sie eine Nachricht hinterlassen

您要留言吗?

miu xi ten si a i ne na he li xi te hin te la sen

15.Mchten Sie es spter noch einmal versuchen

您稍后再打好吗?

miu xi ten si ai s shi bai te nao he a in ma fe su hen

16.Ich leite Sie weiter.我把您转接过去吧。

yi xi la i te si wa i te.

17.Soll ich Sie zu Frau Müller im Sekretariat durchstellen要我转接到秘书处的米勒女士吗?

sao yi xi si cu f hao miu le im sai ke li ta li a te du xi shi dai len

18.Ich bin dran.是我。

yi xi bin de lang.

19.Schn von Ihnen zu hren.很高兴接到您的电话。

shun fang i nen cu h en.

20.Wenn Sie noch weitere Fragen haben, stehe ich gerne zur Verfügung.如果您还有问题,我很乐意为您服务。

wan si nao he wa i te e fu la gen ha ben, shi dai e yi xi gan ne cu fe fü gong.

同类推荐
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风云传说之破天

    风云传说之破天

    我要这天,再遮不住我的眼!我要这地,再埋不了我的身!东玄大陆生活着数十亿人口,而这些人又分为两类,一类是以科技生活为主的凡人,另一类是隐居在荒山野林中的武人。而这习武之人生命悠久,一心修炼试图武破虚空,但数百年来却未见有人能够真正的破碎虚空,这又是因何缘故?面对爱人情殇,兄弟惨死,他又该如何抉择?本书便是描述一个普通家庭出身的孩童如何在两世锤炼己身、突破自我。
  • 大球侠

    大球侠

    大球侠,一部有关足球的英雄传奇。20世纪初的中国,风雨飘摇,苦难磨炼着英雄,足球砥砺着梦想,困苦中他们坚守,不甘堕落,奋起自强,为国为民,也为那份心底的执著。大球侠,它不是一曲单纯的英雄赞歌,谱写着一个个小人物的奋斗历程,而是一部记录着近代中国足球艰辛之旅的英雄传奇。它述说着,一点一滴地讲述着这些中国足球人,他们是中国足球的骄傲,开创了那个时代的辉煌。没落的中国足球需要铭记,那个苦难年代中的崛起,相比之下,如今则自惭形秽,有太多的理由让我们怀念,纪念那段不容忘却的历史,这正是我,写作《大球侠》的因由。
  • 春秋传奇故亊

    春秋传奇故亊

    有一个朝代影响了中华民族几千年,无论是文化还是道德,无论是治国还是军事-----这就是春秋。本文将以戏谑的笔法将你带回到那段众说风云,乱世而有趣的上古年代。春秋离我们久远,然而,它留给我们汉民族的历史和文化是所蕴藏的不可抹去的基因,后世的汉文明永远有着春秋时的影子,而这种抹不去的基因在我们今天的文化中,无时不在彰显。
  • 我的俏皮王妃

    我的俏皮王妃

    年前,妈咪从一个不知名的国家穿越到世纪。。。而年后的今天我却要穿越回那个国家。。。我。。不。。要。。啊。。想我堂堂的杨氏集团的大小姐居然沦落在和古人打交道。。。哈哈。。看本小姐的厉害吧。。。
  • 天使的战争

    天使的战争

    在生活一次有一次的被欺骗,蜕变后的自己会越来越变的坚强。女人不是交易的“商品”,不是爱情的“玩具”当天使露出魔鬼的面孔,责任?爱情?真相?真正的天使重生后的正义自由权益之战。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王者荣耀之项羽番外篇

    王者荣耀之项羽番外篇

    王者荣耀与历史的结合,原作还没写完,这个算是番外,如果你喜欢的话,可以帮我弄些收藏还有票什么乱七八糟的.....另外有木有会画画的人帮我做张封面丫,可以的话联系下作者哦
  • 寂寞人海

    寂寞人海

    一个痴情而又坚毅的少年,一个羞涩而又暴力的双重人格女孩,和一个温柔似水楚楚可怜的女孩,在茫茫人海里,寂寞的他会选择那个去追呢?……
  • 罪躯

    罪躯

    有人说:G(ift)病毒的发现,是人类生命科学的变革,是新世纪的大门。直到那天,人类又重新沦落到了生物链中被捕食者的地位,感受到无比颤栗的恐惧。就沦丧吧,混淆了人性与兽欲的躯壳,向左走,是罪;向右走,也是罪。———————————————————————PS.1:无(脑核,系统,重生,功法,打怪,升级,屌到惨绝人寰的金手指。)2:伪生物病理学,伪基因遗传学,伪基因突变,伪人体生理学。3:在可解释范围内,存在基因异能与强化,本人合理党。——我想这个末世,是它原本该有的样子。
  • 绝版迷糊

    绝版迷糊

    什么?听到要成亲就头疼的南枫将军要娶妻?还是一个琴棋书画不会,诗词歌赋不懂,终日喜欢流连于市井的女子?走,随朕看看去,此女是何方神圣?