登陆注册
8633900000015

第15章 情感表达(3)

My blood is boiling. 气死我了。

Get off my back! Give me a break. 少罗嗦,别烦我了。

How annoying! 太令人生气了!

I'm about to explode! 我的肺都快要气炸了!

That's the limit. 真叫人忍无可忍。

That pisses me off! 气死我了!

职场聊天一语惊人抄这段

What's up You look so sad.

你怎么啦看起来这么悲伤。

I was late for work today and missed an important meeting. My boss said I would get a pay deducting. What a disappointment!

我今天上班迟到了,错过了一场重要的会议。我老板说要扣我的工资,太沮丧了。

I'm sorry to hear that. Was it your first time for being late

听到这个我很遗憾,这是你第一次迟到吗

Yes, it was. My boss was unfair to me.

是的,我老板对我不公平。

But how did it happen

可是,你怎么会迟到呢

Well, my clock didn't work today, so I didn't catch the early bus.

嗯,我的闹钟今天坏了,我没有赶上早班车。

You can take a taxi here.

你可以坐出租车来呀。

Yes, I did. But can you image how heavy the traffic is at that time So many people and cars, and I was just trapped in the road.

我是坐出租车来的,可是你能想象那时候的交通多么拥堵吗那么多人和车,我被困在马路上。

In fact, I really agree with you. Sometimes the traffic in this city can drive me crazy.

事实上,我很同意你。有时候这座城市的交通可以让人疯狂。

You are exactly right. Today is my doomsday.

你太对了,今天真是我的世界末日。

Hey, man, cheer up. You can do it better next time.

嘿,振作起来,下次你肯定可以做得更好。

It's a must. I will show him that I'm more capable than he thinks.

必须的,我必须向我的老板证明我比他想象的更有能力。

OK, good luck to you!

嗯,祝你好运。

Thank you.

谢谢。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

气死我了。 My blood is boiling. I am outraged

你怎么了 What's up What happened to you

不管你是谁,我都不想见。 No matter who you are, I don't want to see you. Whoever you are, I do not want to see you..

我很惊讶,我被解雇了。 To my surprise, I was fired. I am surprised to know that I was fired.

那就是我被解雇的那天。 That's the day when I was fired. That is the day on which I was fired.

那就是我工作过的公司。 That's the company where I worked. That is the company in which I worked.

我被一个客户欺骗了。 I was taken in by one of my customers. I was deceived by one of my customers.

我受不了我的同事。 I can't put up with my workmate. I cannot tolerate my workmate.

你看上去很郁闷。 It seems that you are upset. You seem to be upset.

你工作怎么样 How is your work How is everything going with your work

真遗憾。 What a pity. It is a real pity.

你到底在干嘛 What in the hell are you doing What on earth are you doing

我认为他不该辞职。 I think he shouldn't resign. In my opinion, he should not resign.

这件事让我很失望。 I was disappointed by it. It disappointed me.

重点词汇解析

1. nuisance ['nju:sns] n. 讨厌的人;损害;麻烦事;讨厌的东西

【例句】Those of the nuclear variety left over from the cold war are causing a bit of a nuisance.

冷战过后而遗留下来的各种各样的核武器现正在制造一些麻烦事情。

2. explode [Ik'sploud] vi. (火药、炸药等)爆破,爆炸;爆发

【例句】The bomb and other explosives exploded.

炸弹和其他爆炸物爆炸了。

3. piss [pIs] vt. 撒尿弄湿 n. 尿

【例句】The boy has pissed his trousers.

小男孩尿裤子了。

4. deduct [dI'dukt] vt. (从总量、总额中)扣除,减去,减除

【例句】Once you deduct your expenses,there is nothing left.

一旦扣除你的费用,就什么也没有了。

5. doomsday ['du:mzdeI] n. 世界末日

【例句】Do you believe in doomsday

你相信有世界末日吗

英语加油站:每天读点英语经典

诺贝尔和平奖得主特蕾莎修女的经典名句

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplative in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours. And I think that in our family we don't need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, and bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸耶稣的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平。我们只需要团结起来,相亲相爱,将彼此灵魂中的和平、欢乐以及力量带回家。这样,我们就能战胜世界上的一切邪恶。

If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway.

即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你;不管怎样,你还是要诚实和率直。

People are often unreasonable, illogical and self-centered; Forgive them anyway.

人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的;不管怎样,你要原谅他们。

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives; Be kind anyway.

即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良;不管怎样,你还是要友善。

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
热门推荐
  • 萌恫之异世邪尘

    萌恫之异世邪尘

    一名喜欢苦中作乐的战士,在履行职责的时候,却让自己陷入了近乎绝望的边缘。然而,他并不气馁,可当命运的齿轮重新转动,他却发现,自己身边的一切都变了……灵王?那是什么货色?我十几岁的时候就赢过!打赌,打赌赢得,嘿嘿。那谁谁谁,你是看病,抓药,还是……甭管你想干什么,先交钱,后办事!什么?没有金币,没金币你瞎搅和个屁,没听说过大妈么?不知道现在是硬通货时代么?没见识要有常识,没常识也要经常看,看……算了,哥办张小报给你们看吧。善又何妨?恶又何妨?褪尽伪善慑圣域,逆破浮屠傲九霄——邹子谦
  • 南宫红娘

    南宫红娘

    人人相恋,找南宫红娘啊!妖妖相恋,找南宫红娘啊!仙仙相恋,找南宫红娘啊!啥?人妖不得相恋?不怕,有南宫红娘啊!可是为什么,西方吸血鬼,爱神丘比特,堕天使路西法……你们凑什么热闹?!某女:干啥的?某男:找老婆。某女:她(三)家(界)哪(哪)的?某男:她四海为家。某女:她谁啊?某男:你
  • 妖魔灭仙

    妖魔灭仙

    妖魔苍穹天,乾坤混沌颤。以妖魔之神,练就仙命之路。遥望众仙府,杀出仙魔路。吾欲妖魔,弑神杀仙。血染鸿蒙天道,力荡苍穹仙路
  • 当神记

    当神记

    平凡少女被骗,魂穿到异世当土地小神,带着婆妈兔子、酷拽老虎闯天下。关注各地民生困苦,顺便到宫廷掺和个四王夺嫡、江湖恩怨、卫国战争、神魔大战什么的。反正是穿越、种田、宫廷、神魔、逆后宫、女尊、萌物……作者比较自我,喜欢的都有,不知里面有各位看官喜欢的没?
  • 鹊巢

    鹊巢

    半年前的一场车祸,改变了罗筱的生活。当她好不容易从车祸的阴影中走出时,却觉得她的生活似乎那里不对。在本应只有她与丈夫的家中,似乎还有一个叫罗悠的人与他们生活在一起。她,是谁?(+依山尽书友群:60318114)
  • 民女风草

    民女风草

    他是王爷,她是平民,小时候的一场,纠葛注定长大了……
  • 宝莲灯之人生

    宝莲灯之人生

    当白衣胜雪,手执墨扇,行走间仿佛携了苍山之云,黄山之雾,若隐若现于轻描淡写的西湖水色之间的杨戬与锦衣似霞,明珠生辉,一颦一笑莫不动人的敖寸心四目相对的时候,刹那间,彼此心中都涌出了些恍如隔世的感慨。
  • 天命之慕容雪

    天命之慕容雪

    倾国倾城的容貌,为我带来无数仰慕者!让人嫉妒的修为天赋,给我我笑傲修行界底气!但是谁能指引我改变命运?谁又是我完美的白马王子?
  • 友情对白(读者精品)

    友情对白(读者精品)

    这过的是什么日子。我这心上压得多重呀!眉,我怎么好呢?刹那间有千百件事在方寸间起伏,是忧,是虑,是瞻前,是顾后,这笔上哪能写出?眉,我怕,我真怕世界与我们是不能并立的,不是我们把他们打毁成全我们的话,就是他打毁我们,逼迫我们的死。
  • 黑暗致巅

    黑暗致巅

    为求得生存,10年的磨炼之路;为改变现状,10年的拼搏之路;为成就巅峰,开辟自己的巅峰之路,一路拼搏,勾心斗角,尔虞我诈。终究踏上自己巅峰之路.......