登陆注册
8066500000088

第88章 THE PEEVISH WIFE

Maria Edgeworth (b. 1767,d. 1849) was born near Reading. Berkshire,England. In 1782 her father removed with his family tEdgeworthtown,Ireland,treside on his estate. She lived here during the remainder of her life,with the exception of occasional short visits tEngland,Scotland,and France. She was educated principally by her father,and they were colaborers in literary productions,among which were "Essays on Practical Education," and the "Parent's Assistant." Her novels and tales were written without assistance,and her fame as a writer rests on them. The best known of these are "Castle Rackrent," "Moral Tales," "Tales of Fashionable Life," "Frank," "The Modern Griselda," and "Helen." Miss Edgeworth excels in the truthful delineation of character,and her works are full of practical good sense and genuine humor.

Mrs. Bollingbroke. I wish I knew what was the matter with me this morning. Why dyou keep the newspaper all tyourself,my dear?

Mr. Bolingbroke. Here it is for you,my dear;I have finished it.

Mrs. B. I humbly thank you for giving it tme when you have done with it. I hate stale news. Is there anything in the paper? for I can not be at the trouble of hunting it.

Mr. B. Yes,my dear;there are the marriages of twof our friends.

Mrs.B. Who? Who?

Mr. B. Your friend,the widow Nettleby,ther cousin John Nettleby.

Mrs. B. Mrs. Nettleby? Dear! But why did you tell me?

Mr. B. Because you asked me,my dear.

Mrs. B. Oh,but it is a hundred times pleasanter tread the paragraph one's self. One loses all the pleasure of the surprise bybeing told. Well,whose was the other marriage?

Mr. B. Oh,my dear,I will not tell you;I will leave you the pleasure of the surprise.

Mrs. B. But you see I can not find it. How provoking you are,my dear! Dpray tell me.

Mr. B. Our friend Mr. Granby.

Mrs. B. Mr. Granby? Dear! Why did you not make me guess? I should have guessed him directly. But why dyou call him our friend? I am sure he is nfriend of mine,nor ever was. I took an aversion thim,as you remember,the very first day I saw him. I am sure he is nfriend of mine.

Mr. B. I am sorry for it,my dear;but I hope you will gand see Mrs. Granby.

Mrs. B. Not I,indeed,my dear. Whwas she?

Mr. B. Miss Cooke.

Mrs. B. Cooke ? But,there are smany Cookes. Can't you distinguish her any way? Has she nChristian name?

Mr. B. Emma,I think. Yes,Emma.

Mrs. B. Emma Cooke? No;it can not be my friend Emma Cooke;for I am sure she was cut out for an old maid.

Mr. B. This lady seems tme tbe cut out for a good wife.

Mrs. B. Maybe so. I am sure I'll never gtsee her. Pray,my dear,how came you tsee smuch of her?

Mr. B. I have seen very little of her,my dear. I only saw her twor three times before she was married.

Mrs. B. Then,my dear,how could you decide that she was cut out for a good wife? I am sure you could not judge of her by seeing her only twor three times,and before she was married.

Mr. B. Indeed,my love,that is a very just observation.

Mrs. B. I understand that compliment perfectly,and thank you for it,my dear. I must own I can bear anything better than irony1.

Mr. B. Irony? my dear,I was perfectly in earnest.

1Irony,language intended tconvey a meaning contrary tits literal signification.

Mrs. B. Yes,yes;in earnest;sI perceive;I may naturally be dull of apprehension,but my feelings are quick enough;I comprehend towell. Yes,it is impossible tjudge of a woman before marriage,or tguess what sort of a wife she will make. I presume you speak from experience;you have been disappointed yourself,and repent your choice.

Mr. B. My dear,what did I say that was like this? Upon my word,I meant nsuch thing. I really was not thinking of you in the least.

Mrs. B. No,you never think of me now. I can easily believe that you were not thinking of me in the least.

Mr. B. But I said that only tprove tyou that I could not be thinking ill of you,my dear.

Mrs. B. But I would rather that you thought ill of me than that you should not think of me at all.

Mr. B. Well,my dear,I will even think ill of you if that will please you.

Mrs. B. Dyou laugh at me? When it comes tthis I am wretched indeed. Never man laughed at the woman he loved. As long as you had the slightest remains of love for me you could not make me an object of derision1;ridicule and love are incompatible2,absolutely incompatible. Well,I have done my best,my very best,tmake you happy,but in vain. I see I am not cut out tbe a good wife. Happy,happy Mrs. Granby!

Mr. B. Happy,I hope sincerely,that she will be with my friend;but my happiness must depend on you,my love;so,for my sake,if not for your own,be composed,and dnot torment yourself with such fancies.

Mrs. B. I dwonder whether this Mrs. Granby is really that Miss Emma Cooke. I'll gand see her directly;see her I must.

Mr. B. I am heartily glad of it,my dear;for I am sure a visit this wife will give my friend Granby real pleasure.

Mrs. B. I promise you,my dear,I dnot gtgive him pleasure,or you either,but tsatisfy my own curiosity.

1 Derision,the act of laughing at in contempt. 2 Incompatible,that can not exist together.

同类推荐
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 兽世戏美男:邪王大人来亲亲

    兽世戏美男:邪王大人来亲亲

    【本文1V1,男女主身心清白,不过美男多多哦!】突降兽世,竟然从天而降,砸到了蛇族的蛇王,天呐吓死宝宝了,快跑吧!可是谁知道,身后竟然又多了什么虎王,狼王,鹰王。他们也就罢了,可是为何会有只老鼠,这是什么鬼,而且这只色老鼠还偷看她洗澡,然而当这只老鼠变成人形的时候……摇身一变,开始修仙,在人间人们得知她是修仙者,身边一位红衣美男陪伴!在仙界,众位仙家惧怕她身边身高不到十厘米的小家伙!
  • 冷面王爷仙子妃

    冷面王爷仙子妃

    一朝穿越成仙,还未来得及站稳脚跟儿,又被玉帝打入凡间。雪莲儿,一位容貌绝色的平民女子,整日里经常女扮男装时不时地搞点儿小乌龙。大年初一因贪看雪景而救了一位身份成谜的女子,便待她亲如姐妹。二人不能免俗的被逼参加选秀,皇帝选中的妃子又被指给了什么清王爷。不料入住王府的第一日又因贪睡而有幸成为了一个历史上第一位被凤冠压死的王妃。到底有多少个意外在等着她呢?那位名叫莲珊又被她当成姐妹一般看待的神秘女子又是何人呢?雨国皇帝、清王爷、一字并肩逍遥王、御医秦风、夜殇、廖世杰,谁才是女主人公的真命天子呢?这就要等着你去挖掘喽!
  • 享受不再纠结的人生

    享受不再纠结的人生

    本书选取了感恩、知足、宽容、珍惜、淡定、挣脱、放下、活在今天这八方面的内容,通过一系列富有哲理的故事,讲述了如何让人们摆脱心理压力、心理空虚,学会感恩、学会珍惜等智慧。
  • 落单遇上了你

    落单遇上了你

    你无法改变命运,但却命运能改变你,在你衷心得祈求上苍的时候上苍安排你认识了他......该来的都会来,别抗拒、变贪恋,他离开了你的生活却改变了你的世界。
  • 豪门契约:总裁的前妻

    豪门契约:总裁的前妻

    林雪永远都忘不了,她是如何被妈妈和姐姐背叛,把她送到了那个所谓的姐夫床上,受尽屈辱和折磨。甚至结束自己的性命都身不由己。她曾经苦苦哀求。“别忘了,你也姓林。”他冷漠的一句话,就把她打发的遍体鳞伤,因为姓林,她就要承受这所有的一切。逃,逃离这一切。当她以为幸福终于降临到自己的身上时,他再一次的出现在她的面前,让她逃不掉,也躲不掉...只是,她不在是五年前的那个她了。斗智斗勇也好,反抗也好,她要为了自己不能一再的妥协...
  • 寻墓殇

    寻墓殇

    主角欧阳亦翔因自己的“中二”梦想,四处寻集伙伴,一群大学生各施所能,地理、天气、医学、情报、金融、风水各显神通,借考古之名圆梦,神秘的凤凰古墓墓主人原来另有身份,暗影银龙戒竟然另有秘辛!亦翔原本简单的身世变得扑朔迷离,随着身世之谜一环一环地解开,阻碍随着增多,待真相大白之日,身世之谜解开,古墓一环接一环,亦翔寻墓探秘,挖得古墓真相,启蒙老师死得蹊跷,十大世家,复姓居然早有隐秘,谁人之谋?十个伙伴名字竟隐含线索……墓殇之歌奏起,朝代更替英雄冢,考古探秘流言走,密辛终将大白于天地,墓冢遍布,英雄烈济,帝皇替,大臣逝,哀歌豪戾,越险揭秘,只为找寻时代印记,古墓已殇矣,何人愿与我一同寻伊?
  • 错过的花季

    错过的花季

    【秦米扬......我喜欢你......】【江亚琪你脑子是不是有问题啊,你知不知道你到底在做什么。】【我很清醒,从来都没有这么清醒过。】青春是一首激情澎湃的歌;青春是勇往直前不知疲惫的探索。【明明是你自己硬要闯进我的世界,现在还想要当做什么都没有发生过,江亚琪好狠的心........】【曾经我以为只要我爱你就可以了,可是我渐渐发现爱情不止是两个人的事,无论我多么执着的想要把你留在我身边却永远抵不过一次又一次的考验,我们终究还是输给了现实。】时间是一支一去不复返的利剑;岁月的长河封印着那段最单纯的时光。谁还记得那个在灰暗的灯光下,宿舍楼下那两个把所有人都视若无睹拥吻的身影。
  • 无限转世

    无限转世

    主角转世重生到了各个世界,他在那里都会发生什么事情呢?本人更新数量不定,更新时间不定。
  • 以天为聘:豪娶废柴妃

    以天为聘:豪娶废柴妃

    一念成神一念成魔,如同对错,一线之隔,上天若是不公,毅然为魔以弑天。曾经的杀手,却遭到组织的背叛,意外穿越,一朝意如欺凌的废柴,一步步步入强者之路,灵丹仙草不过尔尔,挡者弑!本想霸气复仇却遇到了不靠谱的神兽一只,坑爹小伙伴们的一起拆台。求不坑爹!