登陆注册
8066500000047

第47章 THE RELIEF OF LUCKNOW

[From a letter tthe "London Times," by a lady,the wife of an officer at Lucknow.]

1.On every side death stared us in the face;nhuman skill could avert1 it any longer. We saw the moment approach when we must bid farewell tearth,yet without feeling that unutterable horror which must have been experienced by the unhappy victims at Cawnpore. We were resolved rather tdie than tyield,and were fully persuaded that in twenty-four hours all would be over. The engineer2 had said so,and all knew the worst. We women strove tencourage each other,and tperform the light duties which had been assigned tus,such as conveying orders tthe batteries,and supplying the men with provisions,especially cups of coffee,which we prepared day and night.

2.I had gone out ttry tmake myself useful,in company with Jessie Brown,the wife of a corporal in my husband's regiment. Poor Jessie had been in a state of restless excitement all through the siege3,and had fallen away visibly within the last few days. A constant fever consumed her,and her mind wandered occasionally,especially that day,when the recollections of home seemed powerfully present ther. At last,overcome with fatigue,she lay down on the ground,wrapped up in her plaid. I sat beside her,promising tawaken her1Avert,tturn aside.

2Engineer,an officer in the army,whdesigns and constructs defensive and offensive works. 3Siege,the setting of an army around a fortified place tcompel its surrender.

when,as she said,her "father should return from the plowing."

3.She fell at length inta profound1 slumber,motionless and apparently breathless,her head resting in my lap. I myself could nlonger resist the inclination tsleep,in spite of the continual roar of the cannon. Suddenly I was aroused by a wild,unearthly scream close tmy ear;my companion stood upright beside me,her arms raised,and her head bent forward in the attitude of listening.

4.A look of intense delight broke over her countenance;she grasped my hand,drew me toward her,and exclaimed: "Dinna ye hear it? dinna ye hear it? Ay. I'm ndreaming: it's the slogan2 oˊthe Highlanders! We're saved! we're saved!" Then flinging herself on her knees,she thanked God with passionate fervor3. I felt utterly bewildered;my English ears heard only the roar of artillery,and I thought my poor Jessie was still raving ;but she darted tthe batteries,and I heard her cry incessantly tthe men,"Courage! courage! Hark tthe slogan-tthe Macgregor,the grandest of them a'! Here's help at last!"

5.Tdescribe the effect of these words upon the soldiers would be impossible. For a moment they ceased firing,and every soul listened with intense anxiety. Gradually,however,there arose a murmur of bitter disappointment,and the wailing of the women,whhad flocked tthe spot,burst out anew as the colonel shook his head. Our dull Lowland ears heard only the battle of the musketry. A few moments more of this deathlike suspense,of this agonizing hope,and Jessie,whhad again sunk on the ground,sprang ther feet,and cried in a voice sclear and piercing that it was heard along the whole line,"Will ye nbelieve it noo? The slogan has ceased,indeed,but the Campbells are comin'! Dˊye hear? d' ye hear?"

6.At that moment all seemed indeed thear the voice of God1Profound,deep.

2Slogan,the war cry or gathering word of a Highland clan in Scotland. 3Fervor,intensity of feeling.

in the distance,when the pibroch1 of the Highlanders brought us tidings of deliverance;for now there was nlonger any doubt of the fact. That shrill,penetrating,ceaseless sound,which rose above all other sounds,could come neither from the advance of the enemy nor from the work of the sappers2. No,it was indeed the blast of the Scottish bagpipes,now shrill and harsh,as threatening vengeance on the foe,then in softer tones,seeming tpromise succor ttheir friends in need.

7.Never,surely,was there such a scene as that which followed. Not a heart in the residency3 of Lucknow but bowed itself before God. All,by one simultaneous4 impulse,fell upon their knees,and nothing was heard but bursting sobs and the murmured voice of prayer. Then all arose,and there rang out from a thousand lips a great shout of joy,which resounded far and wide,and lent new vigor tthat blessed pibroch.

8.Tour cheer of "God save the Queen," they replied by the well-known strain that moves every Scot ttears,"Should auld acquaintance be forgot." After that,nothing else made any impression on me. I scarcely remember what followed. Jessie was presented tthe general on his entrance intthe fort,and at the officersˊbanquet her health was drunk by all present,while the pipers marched around the table playing once more the familiar air of "Auld Lang Syne."

1Pibroch,a wild,irregular species of music belonging tthe Highlands of Scotland;it is performed on a bagpipe.

2Sappers,men employed in making an approach ta fortified place by digging. 3Residency,the official dwelling of a government officer in India.

4Simultaneous,happening at the same time.

同类推荐
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
热门推荐
  • 铂金联盟

    铂金联盟

    每位公民自出生之日起,均要接种太康洛疫苗;每一万份太康洛疫苗中便含有一份特殊疫苗;名为太康洛.救赎;救赎内涵纳米胶囊,会随着时间的推移,在疫苗者25岁生日当天转移到心脏中,阻塞心脏动脉,令疫苗者死亡;铂金联盟的工作,就是在疫苗者剩余24小时存活期间,陪伴他们走完余生;试想一下,当你的人生被明确告知只有一天可活,你会选择如何度过?
  • 根源在上

    根源在上

    这是一个男人的故事吧。或者说,这是一个属于“人”的故事。根源在上,众生在下。绝对的真理蕴藏在根源之中,欺诈谎言并不存在。汝为使徒,以观天意。男子只是一个人罢了,仅仅是一个人而已。活着,生着,存在着。迷茫着,恐惧着,愤怒着,释然着。最终的最终,是毁灭还是新生?愿根源与你同在。
  • 神级书童

    神级书童

    步入高中以后,夏乾神经开始衰弱,三年来抬不起头来做人,被同学嘲笑,被老师看遍,被喜欢的女生无视,甚至于被学校开除,他的父母都对他失去信心,生活到了绝境的时候,翻身之路就此开启。“那些年欠我的荣耀,我要变本加厉的讨回来!”
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 妃医所肆

    妃医所肆

    话说baby的心好痛,我知道我的文不会太火的……求别伤害!哎哟,王爷,有何贵干?娶你为妻。矮油,皇上,大驾光临?封你为后。我靠,世子,你不会也?嫁给我吧。作者啊,这么多美男,你……你不知道我有选择恐惧症啊!
  • 幻色之瞳

    幻色之瞳

    她,拥有千变万化的瞳孔,背负着沉重的责任;他,高坐龙椅,担起苍生重任。她为他付出一切,永世守护着他。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 恶魔少爷别胡来

    恶魔少爷别胡来

    如果你也有一门从小就学习的才艺,适时在学校的大型活动上秀一发吧,切记不要羞涩哦,惊艳到小伙伴你就成功啦!
  • 我的护花使者们

    我的护花使者们

    一次韩国旅行让她认识了冷漠的他、温柔的他、腹黑的双胞胎及性格暴躁的他。从此命运的齿轮开始转动。到底谁才是她的真命天子呢,如果爱请深爱。
  • 汪精卫的元首梦

    汪精卫的元首梦

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。