登陆注册
7902900000082

第82章

但我们也可以找到反证。如”零花钱冶是强调用途的,而英语pocket money 是关心放的场所。“密码锁冶偏重保密功能,而英语的相应表达combination lock 是从外表数字组合看。“跑表冶是关心其用途,用来计跑步的,而stop watch 则重方式。汉语“替身冶是讲作用功能,但英语body double 是讲外形身材酷似的人。同样,”消防龙头冶是从使用的目的来考虑,而fire hose 是指龙头和“火冶有关。

因此我们不能绝对归类成经纬分明的两大类。“挂历冶和”挂钟冶是强调其放的方式,wall calendar 和wall clock 是侧重放的地点。抗“非典冶时期,”口罩冶一词的频率在报刊上很高。但我们注意到英语报刊使用的是“mask冶,都是从外表命名的。汉语取名为”口罩冶,视角范围小一点:在口嘴,尽管罩住的似乎不仅仅是口腔。而英语相应“mask冶(a piece of cloth or other material that you wear over all or part of your face to pro鄄tect you from germs or harmful substances-Collins Cobuild English Dictionary),意思是”面罩冶,取名和实际比较接近,罩住的除嘴还有鼻子和脸,整个或大半的脸部。另外,汉语“壁虎冶是爬在墙壁上的,而英语house lizard 是在房子里的。

最有说服力的是”手机冶和“手提电脑冶。汉语说”手机冶(一度称为“大哥大冶,主要和港台地区黑社会老大手持此物招摇过市有关),凸现的是使用场所,即使用时的摆放位置,而英语说”mobile phone冶是依据其能随身携带的特点,或美式英语用“cellular phone冶(蜂窝状电话),视角落在了机器本身的构成外观即键盘上面。但是有趣的是,汉语”手提电脑冶的命名却是根据机器能够携带的特点,或说“笔记本电脑冶依据其外观形状而命名的。而英语对应的”laptop冶(膝上型电脑)的命名参照点却是其使用场所,即使用时摆放的位置。

除了具体事物,还有对抽象性事物也有差异。如汉语说“人才市场冶,视点在聘人单位,而英语相应表达是”the job market冶凸现的是应聘方面。

汉语“合资企业冶,看重的结合的方式,双方资金的投入,而英语对应词是“joint ventures冶关心的是共同的风险。

汉语的”婚姻介绍所冶,注重的是结果,是为结婚目的的,但英语对应词是“dating agencies冶注重的是交男女朋友的过程。汉语”旅游结婚冶是讲方式,而英语对应的des鄄tination wedding,是讲结婚的地点。

还有对空间关系的概念化汉语和英语也不同。如汉语“在家里冶,是把家看成是一个封闭的三维体,而英语at home 是一个开放的零维体,这不能不反映中国人和西方人对家的不同看法。汉语说”在校园里冶,因为校园有围墙围起来的,是三维体的;而英语on the campus 是二维体,这和西方大学校园一般是敞开式,没有高深的围墙有关。汉语说“在马路/街上冶,因为中国过去的马路或街上鲜有高楼大厦,而英语有in /on the street 之分,区别有高楼无高楼的街和路。同样汉语”世界上冶是把世界看成平面的,而英语in the world 是把世界看成三维的,可以周游的。

在时间概念的表达上汉语和英语也有不同点。汉语是“过去在前在上,未来在后在下冶:

上星期/个月/季度、前天/年、以前、解放前下星期/个月/季度、后天/年、今后、解放后英语则是”未来在前冶:

From this time forward I will work harder.(从这后我将)In the years ahead,we will make more efforts.(在未来的岁月里)A new life lay ahead of me.(新的生活就在前面)He saw before him an idyllic life.(将要过质朴宜人的生活)中国人用“前冶和”上冶表示过去,用“后冶和”下冶表示将来,与汉人崇拜祖宗,重视过去,尊敬老人和论资排辈的文化传统有关,这个和前辈、上祖、后辈、下辈、后继有人、前赴后继等表达是一致的。而西方用“前冶和”上冶表示将来,用“后冶和”下冶表过去,也和他们创新求变,藐视过去,追求未来的文化心理有关。

下面的英汉词语表达正好都是相反。红茶black tea温泉hot spring 油漆未干wet paint 消防队a fire brigade太平门an emergency exit

候机大厅the departure lounge

自学teach oneself (a self鄄taught person)不冻港ice鄄free port

买一赠一buy one and get one free

肤浅skin deep

北屋a room with southern exposure

座钟standing clock

教练车student driver

词汇表达层面上的差异反映了观察事物的角度差异,而视角的差异又是不同语言在对事物进行范畴化时所依据的社会文化模式表现出来的差异。如汉语“我的天冶和英语的”my God冶基本对应,这和汉文化把“天冶看成最神圣的有关,如天命、天机和天授等。而英文化信奉基督,把上帝看成最高圣者,一个是自然界模式,另一个是宗教模式。汉语的”儿媳妇冶凸现的是家族体系,是儿子的媳妇。而英语对应词daughter鄄in鄄law 着眼于法律上的关系。汉语用山来比喻丈人德高望重,有“岳父冶的词语,而英语对应词是father鄄in鄄law,凸现法律上的关系。汉语对老教授的尊称是”某老冶,凸现的是“敬老模式冶,而英语的尊称是Doctor.Wang 或Prof.Wang,凸现的是”尊知模式冶,即对知识的尊重。汉语的“侥幸、幸运冶和英语对应词fluke 的”侥幸模式冶也和各自的文化有关。前者源于封建时代的妃子或大臣得到帝王的“宠幸冶而感到幸运,后者原是锚爪或鱼钩,由于水中等了很长时间才钩住了鱼,因而引申出”侥幸冶的意义。

观察视角的差异不仅反映在人体部位和客观事物范畴化上,还反映在“委婉模式冶上。如前面说到的”人才市场冶可能是从委婉的角度,而job market 比较实际。但汉语说“残疾人冶,却是从实际出发,而英语说”differently abled冶或“the physically chal鄄lenged冶是从委婉角度考虑。汉语说”成绩报告单冶反映了报告单里的实际内容,英语school report 就比较委婉,避免带来压力的说法。西方性解放程度比较高,但是语言表达却比较委婉。如汉语的“一夜情冶比较直,英语用night stand。同样,如中国人说大鸡蛋,小鸡蛋,从事物的实际大小描写。美国人说large size,是从实际出发,但小鸡蛋不说small size,可能影响销售,所以是说medium size。汉语对禽类的肉是按部位直接称呼的:鸡脯、鸡腿等,但英语出于委婉角度,把胸脯肉称为白肉(white meat),大腿肉称为红肉(red meat)。中国人说电视机很便宜,实事求是,而英美人说reasonable,都是从商业角度考虑。还有borrowed prosperity,说法比较婉转、含蓄,而相应的“虚假繁荣冶就比较直接。“暮年冶西方人最忌讳了,所以他们的对应词是chair days。“减肥所冶比较实际,但英语中对应的fat farm 就把”减肥冶隐去了。英美人把无家可归流浪的女士称为bag lady,因为这些流浪女士总是随身带着一两个装商品的纸袋,里面有日常用品和面包食品。而中国流浪的女士没有这样的特征。因此文化心理也影响命名。同样男女性行为,中国文化背景把它看成是为了传宗接代,所以有了“生殖器官冶的叫法;而西方文化背景则看成是性享受,因此同一意思,用的是sexual organ。汉人说”同房冶,英语说做爱(make love)。即使是翻译词,也有文化影响。如英语的jury 是指从公众中挑选出来的一些在法庭上根据摆在他们面前的证据做出公正裁决的人。汉语完全可以翻译成“裁决团冶,但汉语翻译成”陪审团冶,说明中国司法中没有这样一个制度,即使有也是陪衬性,是由法官说了算。

这说明了词汇的范畴化并不直接反映客观现实,在范畴化和词汇化之间还是有一个距离,这个距离就是根据不同民族的认知方式、社会文化,价值观念进行筛选、调整或突出某些特征,或淡化某些特征。

8.3.2认知方式

语言是思维和认知的结果。思维和认知方式的不同,概念化方式或词语的表达形式也会有所不同。Weil 指出“思想彼此间的关系会明显影响句中词语的安排冶(转引文旭,2001)。如汉语说”救火冶,英语认为这样说是不可思议的。英语用短语表达是“fight fires冶(“灭火冶“与火斗冶)。再如,汉语说:东北、东南、西北、西南,以南北为基点,这种认知方式古代就有,如”东南西北,谁敢宁处冶(《左传·襄公》)。而英语则是北东(northeast)、南东(southeast)、北西(northwest)、南西(southwest),以东西为基点,和西欧国家的认知顺序一致,如法语:sud鄄est,nord鄄est,西班牙语:nordeste,意大利语:nord鄄ovest。

再如下面一组词(短语淤)的词序正好相反:

钢铁iron and steel水陆land and water

水火fire and water血肉flesh and blood

贫富rich and poor田径track and field

视听audio鄄visuals温饱food and clothing沉浮ups and downs汤药herb water /tea

老少young and old新旧old and new

前后back and forth左右right and left

左上the upper /top left右下the lower /bottom right晴雨rain or shine迟早sooner or later

跳远broad jump

思维认知方式还体现在直接表达和间接推理的差异上。如在“caution wet floor 小心地滑冶这个语义对等的英汉表达中,汉语概念化该现象时直接说”地滑冶,而英语概念化没有出现“滑冶,只有”湿冶。而从“湿冶到”滑冶需要通过认知经验的推导。再如假眼glass eye、乘客止步---crew only 等,汉语的概念化比较直接,英语都是通过间接推理来暗示的。

根据功能语言学的观点,一定的语言的结构体现一定的交际功能,语言结构是语言为实现语言的功能而自我调节的结果。也就是说,语言结构是人类经验和概念的反映,形式和意义之间的联系不是任意的,而是有“象似性冶的。正如Croft(1990)认为,“语言结构反映经验结构,即世界结构,包括说话人强加给世界的观点。冶尽管人类的认知方式基本一致,词语表达映照人的总体思维与认知顺序,但思维方式的不同,对世界的体验不同,语言结构也有差异。上面词序的不同就是这种差异的结果。总的说来,汉语词序更多地是临摹性,即是按自然次序安排词序。下面我们从几个方面来看汉语和英语在词序上的异同。

8.3.2.1时间顺序

在时间方面上,汉语总是按照先古后今,先前再后,按时间流逝的顺序表达,如名淤表达两个相关、相近或对立概念,汉语多用复合词,而英语多用短语和单纯词。

词性复合词语素顺序:东西、前后、古今、早晚、朝夕、春秋、昼夜、先后、始终、生死、寒暑,开关。还有因果性的:烧伤、涝灾、疗效、笔迹、树阴等。英语也有相同顺序:east and west,from dawn to dusk,sooner or later,from morning till night,from begining to end,life and death,rise and fall,open and close。

[1]Winter and summer were two hostile lives and bred two separate nature.(Henry Adams:The Education of Henry Adams)汉语复合动词的语素排序也基本都是按照时间原则:先发生的动作在前面,后发生在后面。如:拆洗、割据、起飞、离休、往返、听从、捕食、裁缝、来去、买卖。同样,动作在前,结果在后的:推翻、砸碎、磨损、说明、运走、扫除、叫卖、迷信、削弱、缩小、解脱。

同类推荐
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天官盗印

    天官盗印

    本故事的主人公,与三名同伴,在诡异离奇的地下世界,一次次的险死求生中揭开了远古陵墓隐藏的惊天大秘密。每个故事都一个循序渐进的过程,耐心的读下去,值得一看。ps:喜欢的朋友收藏一下,关注更新。本书的QQ群:160530845,希望大家进群共同探讨。
  • 赛亚肆虐

    赛亚肆虐

    莫明穿越的李轩,意外的发现了自己拥有梦寐以求的赛亚人血脉。脑海中带有各种国术的李轩拥有了赛亚人血脉后会产生怎样的变化呢,且看李轩会用在另一个世界经历怎样的故事,赛亚会武术神也挡不住。喜欢赛亚的必看
  • 爱过的那个少年

    爱过的那个少年

    那样一个暑假,她碰上了他,一起学围棋,两人同样的倾城无双。她恍然的发现,她真的爱上了他。高中,他们是邻班,恍恍惚惚的一同上下学,似交往又非交往半年后,他对她忽然冷淡,使她发誓再不爱他,却又无法忘记他。五年过后,优雅淡然的她因他的拒绝变得冷漠,两人关系却已不似从前。他那样倾城,她那样无双,在眼神相遇,双唇相接之时,他们才真正明白了自己的心。
  • 恶魔校草驾到:甜心校花逃不掉

    恶魔校草驾到:甜心校花逃不掉

    『新书发布』『甜心驾到:校草别太坏』第一次偶遇,就将甜心校花苏夏的行礼撞倒,霸道恶魔校草竟不道歉,随后便在一个班级,因为记住了苏夏而一见钟情,所以就强行吻了苏夏,苏夏大骂流氓啊,结果便被容泽强行抱住……………关键的还是看书所写的吧,我是作者林荫雨第一次写作望多多指教,有什么写的不好的地方或者建议尽管提出来,雨儿是初二的学生更文有些慢还望见谅
  • 三生三世桃花劫之挥情示爱

    三生三世桃花劫之挥情示爱

    “师徒之爱,有违伦常”昔日的空霆教已不复存在,龙惊凤因爱生恨,血流成河。“十七的约定”两个背负宿命的人,在模糊的记忆力找寻彼此的影子。他曾经默默地爱过她,所以想再她失去记忆的时候重新开始...她和他自小青梅竹马,以为是彼此的唯一,可是他却始终把她当做妹妹...她愿与他生死相随,可总是觉得自己自是他人生中的一个过客...而他为了她甘愿放弃自由,任由姐姐将自己变成一代魔君...爱有很多方式,让我们相聚示爱...
  • 鹿总裁的霸道公主

    鹿总裁的霸道公主

    原夏氏千金夏苏羽,因为家族原因被迫被丢弃,却被他见到,成了他家族的掌上明珠,也因此改名换姓—鹿羽本文几乎为甜文。。
  • 女人性格书

    女人性格书

    好性格女人的三大优势: 一个拥有良好性格的女人在婚姻中,温婉、宽容、独立,注重在沟通中保鲜自己的爱情。她们知道幸福的婚姻是对彼此性格的接纳与完善。 一个拥有良好性格的女人在职场上,谈笑风生,从容自若,不被压力击垮,不为自身情绪所左右,她们总能不断激发自身潜能,展示出最好的自己。 一个拥有良好性格的女人在人际交往中,总能坦然地呈现最真实的自己,懂得自爱与爱人,她们身上散发的性格魅力使她们时刻成为一个受欢迎的女人。
  • 好好笑,姑娘

    好好笑,姑娘

    农村生活也许没有想象的那么平和,城市生活也或许并没有想象的那么喧嚣,立于俗世中,潇洒泪别离。姑娘,哭了的时候请忘了流眼泪,笑了也别吝啬眼角飞扬。要相信,世间事没有那么简单,却也没有那么艰难。
  • 妻骨的友人帐

    妻骨的友人帐

    为了追求尽量能做到的最好从第一章修改。泰三我是一个容易三分钟热血的废柴,本来无法战胜自身的懒惰的,但是却无法放下,每天都在脑中回旋接下来要怎么发展剧情,哪里还不够好,今天就开始写吧,但是不知不觉就去打守望了,但是今天泰三我可以说下定决心了吧,写下去,不论有没有人看,我也要坚持下去,或许文笔不好,剧情有的时候不太连贯,希望有在看泰三写的故事的人能够指出来,我的不足和缺失,我会尽最大的努力改正。