登陆注册
7652700000032

第32章 地球的外衣(8)

Evaporation is, however, the cause of soil"s losing the greatest amount of water. Soil water is constantly moving toward the surface on account of capillary action, and is being evaporated. This loss by evaporation must be counteracted, if in arid countries or during dry spells agricultural plants are to be provided with sufficient moisture.

Experiment 56. -Fill full of soil four tin cans having small holes punched in the sides and bottom. Water each with the same amount of water. Cover the first with about an inch of grass and the second with about an inch of sawdust, and weigh carefully. Weigh the third and fourth. Record the weight of each. Thoroughly stir the surface of the third, as soon as it is dry enough, about an inch deep. Keep this stirred. Let the fourth stand undisturbed. Weigh all four every school day for two weeks. Keep a record of the loss of weight of each. Why have they lost weight? How do the grass, the sawdust, and stirring of the earth affect the loss? Suggest ways to keep soils from losing their moisture.

In Experiment 56, it was seen that if a layer of grass or sawdust was put on the top of the soil, the moisture did not evaporate as rapidly as it"DRY FARMING" IN EGYPT.

did when the soil was not covered. The grass could have been replaced by shavings, manure, or any substance which would protect the ground from the sun and wind. Protections of this kind are called mulches. They are most frequently used around trees, vines and shrubs. It is impracticable to use them extensively on growing crops.

It was also found that soil water was not readily evaporated where the top of the soil was kept stirred, so that the little capillary tubes by which the soil water reaches the surface were broken and the sunshine and air were kept from the under part of the soil by a layer of finely divided soil mulch. When the surface of the soil is thoroughly stirred or cultivated the particles are separated so far apart that the water cannot pass from one grain to another, and so is retained in the under layer ready for the plant roots. Thorough tillage of agricultural crops is perhaps the best way to assure the plants sufficient moisture in regions subject to droughts.

In some parts of the arid region of the United States dry farming is practiced. The soil is deeply plowed and the plow often followed by a bevel wheel roller called a soil packer, in order to pack the under soil or subsoil so that the air cannot circulate through it and dry out the upper soil. The surface soil is then most thoroughly cultivated so as to make as perfect a soilmulch as possible. Thus, whatever moisture

falls is kept from seeping below the reach

KAFFIR CORN.

A plant suitable for dry farming.

of the plant roots and from evaporating from the surface. In this kind of farming the aim is to use more than one year"s moisture in growing a crop.

Crops are usually planted only every other year, two years" moisture being retained for one crop. The soil is, however, kept thoroughly cultivated all the time. Of course plants requiring the least amount of moisture are best adapted to dry farming.

Irrigation is the most efficient means of raising crops in regions of insufficient rainfall or of droughts. Water is brought to the land from distant sources, or from flowing artesian wells, or is pumped from wells which have been sunk to an available water table. In this wayIRRIGATION IN SQUARES.

water can be supplied to plants whenever needed. Where the ground is quite level it is often flooded, sometimes in larger or smaller squares, with little ridges separating the squares. A great deal of water is lost in this way by evaporation.

Another way is to plow furrows eight to ten inches deep in the direction of the surface slope and run the water into these from the irrigation ditch. In either case the water is allowed to soak in until the soil is thoroughly wet. The surface is then cultivated soas to check surface evaporation.

IRRIGATION IN FURROWS.

In the last few years the government and many private companies have spent millions of dollars in putting in irrigation plants. By this meansthousands of acres of land which would otherwise have been valueless for agriculture has been made exceedingly productive.

47.Alkali Soils. -In dry regions where the rainfall all sinks intothe ground and after remaining for a time rises to the surface and is evaporated, large areas are foundupon which almost nothing can be made to grow even when sufficient water is provided. Often in the dry season white or brown crusts ap- pear scattered over the surface in large patches. The white crust usu-ally tastes like Epsom salts and the brown like salsoda. The salts form-ALKALI SOIL.

Few plants can grow here because of the excess of alkaline salts.

ing these patches have been dissolved out of the soil by the soil water and left on the surface when it evaporated.

Such substances are not found in wet regions because they are carried away by the water which runs into the streams. About the only way soil of this kind can be treated to make it productive is to irrigate and drain it, thus washing the salts out of the soil. This is just what is done by nature in well-watered regions. Sometimes if there is not much alkaliRECLAIMING ALKALI SOIL IN THE SAHARA.

ROMAN PLOWING.

Showing primitive methods.

deep plowing or the planting and removal of certain plants such as sugar beets, which are capable of growing in such soils, will sweeten it.

48.Soil and Man. -Although nature through countless ages hasbeen preparing the soil, and generation after generation of plants and animals has been contributing to its fertility, yet it will not continue profitably to produce agricultural crops unless carefully handled by man. The materials taken from it must be replaced by manures. It must also be thoroughly tilled in order (1) to keep in the moisture, (2) to prepare a mellow place where the roots of the plants may spread, (3)STEAM PLOW.

Showing modern methods.

同类推荐
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
热门推荐
  • 擦肩而过的恋情

    擦肩而过的恋情

    年少轻狂的他遇到了花季少女的她他被她的活泼可爱打动,从不知爱恋的他沦陷她被他冷酷的外表震撼,被他的执着打动他们相爱相恋,出双入对却不知一件令他们害怕的事情正在接近他被迫选择从他身边离开,却想着强势归来她满面泪水的望着他希望听到他的一声挽留,却只能在误会中转身!他和她都恨着那个让他们分开的人,他知道这一切的事情,却无力插手,她天真但并不代表她无知但她无力反抗……多少年以后他强势归来,已是英俊青年,换来的却是她心死,他恨他的无能多少年以后,她和她再次相遇知他还爱着她,却无力回报,她已有心爱之人……他的归来,她的离去,谁去谁从?
  • 总统追婚:娇妻爆萌略腹黑

    总统追婚:娇妻爆萌略腹黑

    十年前,她救了差点饿死街头的他。十年后,他亲手毁灭了她,害她家破人亡,逼她入绝境,几番凌辱她。走投无路,她掉进另一个男人的陷阱。蒋从森递给她一份契约。这个英俊的男人诚恳地看着她说:“杨小姐,我今年二十八岁,身心健康,体贴温柔,坐拥千亿,会忠于婚姻,你愿意嫁给我吗?”她傻乎乎签了字,领了证。但是——他们不是约法三章井水不犯河水了吗?为什么他会出现在她的家,睡了她的人,还当着全世界媒体的面说:“每天晚上,我和真心都睡在一张床上……”原来这个男人从她一出生就吃定了她!
  • 杀手至尊:再次爱上你

    杀手至尊:再次爱上你

    什么?她和她的猎物以前认识?什么她和她的猎物以前是恋人关系?什么?她的身份不仅是个杀手?什么?连她的失忆都是一场巨大的阴谋?这到底发生了什么?妖孽表示她对这一切很感兴趣。他,豪门大佬,黑暗帝国不朽的传奇,据说冷血无情,嗜杀成性;她,豪门世家之女,杀手界鼎鼎大名的杀手至尊,据说嚣张跋扈,残暴无比。一笔交易,她奉命杀他,却无意之中进入到一场巨大的阴谋……最后的最后,她只想说,能够遇到墨离是她感到最幸运的事。墨离:这是看一个妻奴如何宠妻的故事。唐幽诺:这是一代杀手至尊沦为女仆的血泪史。作者:这是一个错过会后悔的故事。作者严肃保证从头宠到尾欢迎跳坑
  • 绝世神医:邪皇逆天宠

    绝世神医:邪皇逆天宠

    Why?我第一杀手,第一神医竟然穿越了!什么毁容,什么废柴,还被庶妹欺辱?是吗?那我让你看看什么叫天才!神兽?四大神兽叫我老大!丹药?我一抓一大把!神器?我一炼一大堆!可身后的妖孽是怎么回事??“娘子!我情爱你!我要娶你”“滚,谁爱嫁谁嫁去!”“没关系,谁嫁不重要,能娶到你就行!”当强者遇上强者,他们之间又会擦出怎样的火花?敬请期待…【本文独家首发,绝无抄袭,1对1专宠,大家敬请期待(^3^)】
  • 创新管理:赢得持续竞争优势

    创新管理:赢得持续竞争优势

    本书基于战略-流程-资源-制度(文化)的分析框架,系统地介绍了创新的内涵、特征及对提升国家和企业竞争力的重要性,创新管理的层次、模式、全球最佳创新公司的运作案例等。
  • 了凡天下

    了凡天下

    不靠天不靠地,只靠着自己想保护伙伴和家人的信念,林沐走上了一条坎坷的修仙大道。有骄傲的时候,骄傲光辉盖过天上的骄阳。有失落的时候,失落得沦落去洗马桶度日,但面对困难荆棘不管怎么样都敢去面对。不是修仙路上的幸运儿但也能走出一条通天大道。林沐坚信着,无情无义不是我辈修仙人。只有了却了天下的凡事才能成为真正的仙,而不是修仙者。
  • 妖孽师父痞王爷:杀手王妃倾天下

    妖孽师父痞王爷:杀手王妃倾天下

    在夜店和人好勇斗狠,竟然被人用酒瓶子开了头,昏了过去。醒来之后居然穿越到了明朝的杀手组织邪教里,成为了一个人见人怕的女杀手。可是却只拥有了女杀手的身份,却没有继承女杀手的武功。冒牌的废柴女杀手不但被师父灌下毒药,还被强迫着去嫁给据说已经有十房侧妃的色坯王爷,潜伏在王府的日子危机重重,看废柴女杀手如何一路完成任务,在乱世中逐爱谋生。
  • 步步逼婚:从天使到魔鬼

    步步逼婚:从天使到魔鬼

    温暖与温暖同存,希望如同那暖阳,一直在,我知道你一直在。你的爱,我明白,让我用笑容,来归还。蓝色的天,白色的云,你在,我明白。
  • 冥王的宠妻

    冥王的宠妻

    一朝穿越时空,李陌陌来到完全陌生的地方,原本可以在这个地方过完余生,或者找回去的方法。直到遇到了一个自称冥王的男人,是逃避命运还是面对
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)