登陆注册
7384400000016

第16章 前往闪亮的旧时光(6)

And then one day,just like that,the nightmare is over. The war has ended. Those of us who are still alive are freed. I have lost everything that was precious to me. But I still have the memory of this girl,a memory I carry in my heart and gives me the will to go on as I move to America to start a new life.

Years pass. It is 1957. I am living in New York City. A friend convinces me to go on a blind date with a lady friend of his. Reluctantly,I agree. But she is nice,this woman named Roma. And like me,she is an immigrant,so we have at least that in common.

“Where were you during the war?”Roma asks me gently,in that delicate way immigrants ask one another questions about those years.

“I was in a concentration camp in Germany,”I reply. Roma gets a faraway look in her eyes,as if she is remembering something painful yet sweet.“What is it?”I ask.

“I am just thinking about something from my past,Herman,”Roma explains in a voice suddenly very soft.“When I was a young girl,I lived near a concentration camp. There was a boy there,I used to visit him every day. I remember I used to bring him apples. I would throw the apple over the fence,and he would be so happy.”Roma sighs heavily and continues.“It is hard to describe how we felt about each other-after all,we were young,and we only exchanged a few words when we could-but I can tell you,there was much love there. I assume he was killed like so many others. But I cannot bear to think that,and so I try to remember him as he was for those months we were given together.”

With my heart pounding so loudly I think it will explode,I look directly at Roma and ask,“And did that boy say to you one day,Do not bring me an apple tomorrow. I am being sent to another camp,?”

“Why,yes,”Roma responds,her voice trembling.“But,Herman,how on earth could you possibly know that?”

I take her hands in mine and answer,“Because I was that young boy,Roma.”

For many moments,there is only silence. We cannot take our eyes from each other,and as the veils of time lift,we recognize the soul behind the eyes,the dear friend we once loved so much, whom we have never stopped loving,whom we have never stopped remembering.

Valentine,s Day,1996,I bring Roma to the Oprah Winfrey Show to honor her on national television. I want to tell her in front of millions of people what I feel in my heart every day: “Darling,you fed me in the concentration camp when I was hungry. And I am still hungry,for something I will never get enough of: I am only hungry for your love.”

那是在1942年的冬日的一天,天寒地冻。但身在德国纳粹的集中营里,这点寒冷不算什么。我穿着单薄的衣服,打着寒战站立着,仍然不相信这场噩梦的降临。我当时只是一个小男孩,自从和成千上万的犹太人一起被送 到这里来以后,每天、每个小时我都在坚持与死神搏斗,我差不多是个死人了。

我沿着带刺的铁丝网来回走动,试图使我瘦弱的身体保持暖和。我饿了,但我已经饿了太久太久,都记不清楚 是从什么时候开始的。我总是处于饥饿的状态。可以下咽的食物对我来说简直就是一个梦。每天,我们中的一 些人会突然不见了,快乐的往日时光反倒成了一个梦,我越来越感到绝望。突然,我发现有一个小女孩在铁丝 网的另一边散步。她停住脚步,用悲伤的眼神看着我,从她的眼神里我似乎看出了同情,她和我一样不明白为 什么我会被关在这里。被这个陌生人看到我这个样子,我感觉有一种奇怪的害臊,试图将眼睛望向别处,但是 我就是没有办法不盯着她的眼睛看。

过了一会儿,她把手伸进口袋,拿出一个红苹果。那是一个漂亮的有光泽的红苹果。她小心翼翼地向周围看看,接着带着胜利的微笑,快速地把苹果抛过铁丝网来。我跑过去,将苹果捡了起来,用我颤抖、冰冷的手指握 住。在我所住的这块死气沉沉的地方,这个苹果简直就是生命和爱的象征。等我再抬头望时,那女孩在远处慢 慢地消失了。

第二天,我情不自禁在同样的时间又走到铁丝网那里去。希望她会再次出现是痴心妄想?当然。因为,在这种 环境里,有一丁点的希望也要抓住。她给了我希望,我必须要抓牢它。她又出现了。这次她又给我带来了一个 苹果,和那个同样甜蜜的微笑一起抛过铁丝网这边来。

这次我接住了苹果,而且举在手上向她示意。她的眼睛闪耀着光芒。她是在可怜我?也许吧。我才不在乎呢! 能看着她我就很高兴了。很久以来的第一次,我感到我的心中有了情感。我们就像这样交往了七个月。有时候 我们也会交谈几句,其他的时候只是一个苹果。但是,她不只是慰藉了我的胃,她就像是天堂来的天使,慰藉 了我的灵魂。而且,我知道,在某种程度上,我也慰藉了她的灵魂。

一天,我听到一个可怕的消息:我们要被转移到别的集中营去。对我来说真像世界末日,这意味着我和她将要 永别了。第二天,当我对她打招呼时,我心都碎了,几乎说不出话来,但是我还是说了必须要说的话:“明天 不用给我带苹果来了,”我告诉她。“我要被转移到别的集中营去。我们再也见不了面了。”在情绪失控前,我转身从铁丝网旁边跑开了。我忍不住想回头望。但是我知道我不能回头,我不能让她看到我泪流满面的样子。

又是几个月过去,噩梦继续着。但是与这个女孩在一起的美好回忆支撑着我度过了那些恐怖、痛苦和绝望的日 子。我在脑海里不断地回想起她的脸庞,她和蔼的眼神,她温柔的话语和苹果的美味。

直到有一天,就这样突然之间,噩梦结束了。战争结束了。集中营里还活着的人自由了。我已经失去了所有宝 贵的东西。但是我还保有对这个女孩的记忆,放在心里的记忆,它给予我继续生活的意志。我移居到了美国,开始了新生活。

转眼间就到了1957年,我当时住在纽约市。一位朋友游说我与他的一位女性朋友相亲。我不太情愿地答应了。其实,那位女人不错,她名叫罗玛。同我一样,她也是位移民,所以我们至少有这个共同点。

“在战争的时候你在哪儿?”罗玛小心翼翼地问我,移民们互相问到那些岁月时都会用那种微妙的语调。

“我当时在德国的集中营里,”我回答。罗玛的眼神变得意味深长,仿佛她想起了什么事,痛苦但又甜蜜的事。“怎么了?”我问道。

“我只是想起了从前的一些事情,赫尔曼,”罗玛突然用一种深情的声音向我解释。“我当时是个小女孩,我 住在一所集中营附近。那里有个小男孩,我天天都去探望他。我记得我给他带去苹果。我把苹果抛过防护网,他就非常高兴。”罗玛重重叹了口气,继续说道。“很难说清楚我们当时对彼此的感觉,毕竟,我们都很年轻,而且有机会时我们也只谈过几句话,但是我可以告诉你,我和他之间还是有感觉的。我想他肯定和其他人一 样,被杀了。但是我接受不了他已死了,所以我尽量去怀念他还活着的时候,我们在一起度过的那几个月时光。”

我的心狂跳起来,真怕它会爆炸了。我盯着罗玛的眼睛看着,问道,“有一天,那个男孩是否对你说,明天 不用给我带苹果来了。我要被转移到别的集中营去,?”

“哎?是呀,”罗玛回答道,她的声音在颤抖。“但是,赫尔曼,你怎么可能会知道这个?”

我拉她的手,回答,“因为我就是那个小男孩,罗玛。”

此时无声胜有声。我们无法将眼光从彼此身上移开,随着时间的面纱被揭开,我们认出了彼此眼光后面的灵魂,我们深深地爱着对方的灵魂,我们从来没有停止过相爱,我们从来没有停止过回忆那段往事。

1996年情人节,我带着罗玛参加了“奥普拉?温弗雷脱口秀”,在国家电视台的节目中表达我对她的爱。我希望 在亿万观众面前告诉她,每一天我在心里对她的感觉:“亲爱的,当我在集中营里饥饿时,你用食物喂我。但 是我现在还是饿,因为有些东西你始终喂不饱我:我只是渴望你的爱。”

concentration

【释义】n. 浓度;集中;浓缩;专心;集合

【短语】concentration cell 浓度电池

shiver

【释义】n. 颤抖,战栗;碎片 vi. 颤抖;哆嗦;打碎 vt. 颤抖;打碎

【短语】shivering all over with cold 冷的浑身发抖

emaciated

【释义】adj. 瘦弱的;憔悴的 v. 憔悴;消瘦下去

fathom

【释义】n.英寻(测量水深的长度单位) vt. 看穿;彻底了解

【短语】fathom line 等深线,测量索;fathom into 探索

cautiously

【释义】adv. 慎重地,谨慎地

【短语】speak cautiously 谨慎地说;cautiously ventures谨慎投资

triumph

【释义】n. 胜利,凯旋;欢欣 vi. 获得胜利,成功

【短语】triumph over 获胜,战胜,击败

tremble

【释义】n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动

【短语】tremble with 因……而颤抖

fling

【释义】vt. 掷,抛;嘲笑 vi. 猛冲,急行 n. 掷,抛;嘲弄;急冲

【短语】fling off 发出,甩掉;at one fling 一鼓作气地

Holding a Heart/ 手捧你心

It came upon us suddenly. One day,we were living quiet,happy,ordinary lives. The next,my husband and I were facing triple bypass surgery.

He had not told me about the shortness of breath he,d experienced a few months earlier. Nor did he mention a visit to a hospital ER while he was out of town on business. When he was sufficiently alarmed by the state of his health,he finally confessed and asked me to set up an appointment with the doctor-as soon as possible. I knew it was serious when that happened because men,delightful creatures though they may be,are not known for their eagerness to“have the doc take a look.”

Tests revealed a 90% blockage in one artery,and severe blockages in two others. The term“widow maker”was mentioned. Before we,d really come to grips with what was happening,we found ourselves in Savannah very early one morning. He was being prepped for surgery,and I was praying every prayer I,d ever learned,and making up my own as time passed. My best friend and one of my sons were by my side.

同类推荐
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 那些激励你前行的声音

    那些激励你前行的声音

    人生来有许多事情不平等,但这不代表挣扎和改变没有意义。无论何时,努力都是从狭隘的生活中跳出、从荒芜的环境中离开的一条最行之有效的路径。乔布斯、比尔盖茨、乔丹、奥巴马……他们用人生最好的年华做抵押,去实现那个说出来被人嘲笑的梦想。《那些激励你前行的声音》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作,这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石,同时也能在阅读中学习英语,以期能够为读者呈现纯正地道的英语并学习。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
热门推荐
  • 剑闻

    剑闻

    传说在创世元灵在开辟星辰大地之后世间诞生了十二位远古神灵,创世元灵赐下无上神力让他们为世间守护秩序。但是随着时间的流逝,他们的理念产生了分歧,一场神战无可避免。经过惨烈的诸神之战,曾经他们手中紧握的神器滑落人间,在本就纷扰不断的人世掀起风暴,是新神诞生?还是神将不复存在?
  • 身边的基佬没那么多
  • 猫猫傲娇,女王招架不了

    猫猫傲娇,女王招架不了

    一“霜儿,霜儿,霜儿!”“别说啦!真是一只烦人的猫!”“但我只烦你啊。”吻住霜儿的唇,看着霜儿羞红了脸,嘴边带着狡黠的笑,愉快的一天开始了。二“这个怎么办”霜儿一脸无奈的看着面前的庞然大物。“要不然,风筝死?”***小心翼翼地提出建议。“怎么风!我看还没风就要被他拍死!驳回。”原来是霜儿在和帮会成员讨论新的boss。“怎么啦,女王殿下”轩逸不着调的声音从不远处传过来。“这个新boss,刚靠近就开打,简直就是专门治我的嘛!”“哦?我来试试。”过了一会。。。“来吧,我来为您护驾!”“呵!表现不错嘛!”这是一对情侣的恩爱时光,喜欢全息网游的也可以进来看看,一点都不虐!里面有糖吃哦!狗粮味的!
  • 寂照神变三摩地经

    寂照神变三摩地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真爱黑白配钟声幸福

    真爱黑白配钟声幸福

    某女穿越到真爱黑白配的电视剧里,成为了刚刚在机场跟周震分手哭泣到死的梁小舒,成为小舒后接受了原主的感情跟所有的记忆,也知道弟弟小凯死去的真相,故事开始了
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唐朝法神

    唐朝法神

    一次莫名奇妙的转世,一段匪夷所思的历史,一朝啼笑皆非的朝代,一曲荡气回肠的情仇。“老师,我有个问题!”“小子,你又有什么问题?”“天香楼和五音阁的花魁都有什么不同啊?”“哦~这个问题啊~来,咱俩深入探讨下……”“林晚寒,就你这个混蛋也能成为法神?”众女瞠目结舌地骂道。
  • 马斯洛精选集:动机与人格

    马斯洛精选集:动机与人格

    《科学心理学》这是美国作家马斯洛的一部心理学著作。它在书中提出人对爱或尊重的需要和对真理的需要完全一样,是“神圣的”。“纯”科学的价值同“人本主义”科学的价值几乎是平等的。人性同时支配着二者,甚至没有必要把它们分开。爱和理性完全一样,都是人性的。成长被看作是一系列日复一日的无尽抉择,每次抉择不是退向安全便是趋向成长。在这过程中,必须一次一次地选择成长,必须一次一次地克服畏惧。科学不是凭空产生的,它是建立在一定基础之上的,这个基础就是人类价值,而且科学自身也构成了一种价值系统。
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • tfboys之三色霓虹

    tfboys之三色霓虹

    欺骗了的谎言或许永远也不会回来他和她的故事将在这里开始