登陆注册
7384400000011

第11章 前往闪亮的旧时光(1)

The Date Father Didn,t Keep /迟到三十年的约会

It happened in one of those picturesque Danish bars that cater to tourists and where English is spoken. I was with my father on a business-and-pleasure trip,and in our leisure hours we were having a wonderful time.

“I wish Mother were here,”said I.

“If your mother had come with us,”said Father,“It would have been wonderful to show her around.”

He had visited Denmark when he was a young man. I asked him,“How long is it since you were here?”

“Oh,about thirty years. I remember being in this very inn,by the way.”He looked around, remembering.“Those were gracious days...”He stopped suddenly,and I saw that his face was pale. I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drink before some customers. She might have been pretty once,but now she was stout and her hair was untidy.“Do you know her?”I asked.

“I did once,”he said.

The woman came to our table.“Drinks?”She inquired.

“We,ll have beer,”I said. She nodded and went away.

“How she has changed! Thank heaven she didn,t recognize me,”muttered Father,mopping his face with a handkerchief.

“I knew her before I met your mother,”he went on.“I was a student,on a tour. She was a lovely young thing,very graceful. I fell madly in love with her,and she with me.”

“Does mother know about her?”I blurted out.

“Of course,”Father said gently. He looked at me a little anxiously. I felt embarrassed for him.

I said,“Dad,you don,t have to...”

“Your mother would tell you if she were here. I don,t want you wondering about this. I was a foreigner to her family. I was dependent on my father. If she had married me,she wouldn,t have had any prospects. So her father objected to our romance. When I wrote to my father that I wanted to get married he cut off my allowance. And I had to go home. But I met the girl once more,and told her I would return to America,borrow enough money to get married on,and come back for her in a few months.”

“We knew,”he continued,“that her father might intercept a letter,so we agreed that I would simply mail her a slip or paper with a date on it,the time she was to meet me at a certain place; Then we,d get married. Well,I went home,got the loan and sent her the date. She received the note. And wrote me: I,ll be there.,But she wasn,t. Then I found that she had been married about two weeks before,to a local innkeeper. She hadn,t waited.”

Then my father said,“Thank God she didn,t. I went home,met your mother,and we,ve been completely happy. We often joke about that youthful love romance. I suggest that one day you write a story about it.”

The woman appeared with our beer.

“You are from America?”she asked me.

“Yes.”I said.

She beamed.“A wonderful country,America.”

“Yes,a lot of your countrymen have gone there. Did you ever think of it?”

“Not me. Not now,”she said.“I thought so one time,a long time ago. But I stayed here. It,s much better here.”

We drank our beer and left. Outside I said,“Father,just how did you write that date on which she was to meet you?”

He stopped,took out an envelope and wrote on it.“Like this,”he said.“12/11/13,which was, of course,December 11,1913.”

“No!”I exclaimed.“It isn,t in Denmark or any European country. Over here they write the day first,then the month. So that date wouldn,t be December 11 but 12th of November!”

Father passed his hand over his face.“So she was there!”he exclaimed,“and it was because I didn,t show up that she got married.”

He was silent a while.

“Well,”he said,“I hope she,s happy. She seems to be.”

As we resumed walking I blurted out,“It,s a lucky thing happened that way. You wouldn,t have met mother.”

He put his arm around my shoulders,looked at me with a heartwarming smile,and said,“I was doubly lucky,young fellow,for otherwise I wouldn,t have met you,either!”

故事发生在一家秀美如画的丹麦小酒馆里。这个小酒馆专为说英语的游客开设。父亲因办公顺路捎我至此旅行。休闲时光里,我们都玩得很痛快。

“真希望妈妈也在这儿。”我说。

“如果你妈和我们一道来,”父亲说,“咱们仨一起在这儿观光就好了。”

父亲年轻时来过丹麦。我问他:“您来这儿是多少年前的事儿了?”

“噢,大约30年了。对了,我记得当时也在这个小酒馆里。”他朝四周扫了一眼,回忆道,“那段时光,真是 无忧无虑啊……”话说到一半兀地打住了,我看到父亲的神色黯然下来。顺着他的视线,我发现房间另一头有一 个女人,正端着盘子给前边的顾客上酒。过去她肯定是个大美人,但现在她有些发福了,头发也有些散乱。“您认识她?”我问父亲。

“从前认识。”他说。

那女人来到我们这张桌子前,“喝酒吗?”她问。

“给我们来点啤酒。”我说。她点点头,便走开了。

“她变得太厉害了!感谢老天,她没认出我来。”父亲喃喃说道,用手巾揩去脸上的汗珠。

“在我遇到你母亲之前,我就认识她。”他接着说道,“那时我还是个学生,到这里旅游。她是一个非常可爱 的姑娘,特有气质。我疯狂地爱上了她,她也爱我。”

“妈妈听说过她吗?”我脱口而出。

“当然。”父亲轻轻地说。他略带不安地看着我。我为他感到有些尴尬。

我说:“爸爸,您不用向我……”

“要是你妈妈在这儿的话,她会讲给你听的。我不想让你多虑了。当时,对她们家来说,我是个外国人。我靠 父亲养活。假如她嫁给了我,就断送了她的前途。因此,她的父亲反对我们恋爱。我写信给父亲,说我想和这 位姑娘结婚,结果他掐断了我的生活费。于是我不得不回国。但是,我又和那姑娘见了一面,我对她说,我要 回美国借钱,钱借够了就娶她,没几个月就能回来。”

“我们知道,”他继续说,“她父亲可能会截下信件,所以我们约定,我只给她寄个纸片或纸条,写上日期,到时她就可以按时在某地与我会合,然后结婚。就这样,我回到了家,贷到了款,跟她定了日子。她收到了我 的便条,也给我来了回信,她写的是:我会来的。,但是她没来。后来我发现,两个星期前,她已经和当地 的一个旅店老板结婚了。她没有等我。”

父亲又说:“谢谢上帝,她没等我。我回家后,遇到了你的母亲,我们生活得幸福极了。这段年轻时的浪漫往 事,经常被我们拿来当作笑话。要我说,你以后可以把这事拿去写篇小说。”

那女人端着啤酒过来了。

“你们从美国来的?”她问我。

“是的。”我答道。

她粲然一笑:“美国是个美好的国度呢。”

“对,好多你们国家的人都到那儿去过。你有想过来美国吗?”

“不想了,现在不想了。”她说,“过去有段时间,我这么想过。那是很早以前的事了。但我没去,这里更好。”

我们喝完了啤酒便离开了小酒馆。在外面,我说:“爸爸,您让她见您的日期是怎么写的?”

父亲站在那儿,拿出一个信封,在上面写起来。“这样写的,”他说,“12/11/13,1913年12月11日。”

“错啦!”我惊叫起来,“在丹麦或是任何其他欧洲国家,这种写法都是错的。他们先写几号,再写月份。所 以,您写的日期不是12月11日,而是11月12日!”

父亲一掌拍在脸上,“所以她去找过我了!”他叫起来,“因为我没去,她才和别人结了婚。”

他沉默片刻。

“也好。”他说,“我祝愿她幸福快乐。她看着挺幸福的。”

我们继续向前走时,我脱口而出:“幸亏如此,不然的话,您就碰不到妈妈啦。”

他用手搂着我的肩膀,看着我,会心一笑说:“小伙子,我可是无比的荣幸,差点儿我也碰不到你了!”

picturesque

【释义】adj. 独特的;生动的;别致的;图画般的

【短语】picturesque scenery 山清水秀;景色如画

leisure

【释义】n. 闲暇;空闲;安逸 adj. 空闲的;有闲的;业余的

【短语】at leisure 从容的,有空闲,闲着;leisure style 休闲款式

gracious

【释义】adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀

【短语】gracious invitation 盛情邀请,友好邀请

untidy

【释义】adj. 不整洁的,凌乱的;懒散的;不简练的;不适宜的 v. 使不整洁

stout

【释义】n. 矮胖子;烈性啤酒 adj. 结实的;矮胖的;勇敢的;激烈的

【短语】a stout heart 勇气;offer stout resistance 作顽强的抵抗

inquire

【释义】vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明

【短语】inquire about 询问,咨询,打听;inquire for 询问,求见,

blurt out

【释义】开始说话,脱口而出

【短语】blurt it out 冲口而出,脱口而出;blurt sth. out 脱口而出

prospect

【释义】n. 前途;预期;景色 vt. 勘探,勘察 vi. 勘探,找矿

【短语】Prospect Point 普罗斯佩克特角,希望角

You Are My Joy/ 你才是我的幸福

She was dancing. My crippled grandmother was dancing. I stood in the living room doorway absolutely stunned. I glanced at the kitchen table and sure enough-right under a small,framed drawing on the wall was a freshly baked peach pie.

同类推荐
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
热门推荐
  • 我的超级丧尸宝宝

    我的超级丧尸宝宝

    重生到末日前夕,我就是一本活的末日指南!预知丧尸侵袭,收刮黑金,强化身体!打造一支专属暴走卫队,吊打丧尸!在这个以杀戮和死亡为主调的舞台上,用血和泪开创属于我们的时代!还游走在死亡边缘的兄弟姐妹们,加入我的暴走卫队吧!让我带你暴走,带你飞!暴走主力团一群,56684241期待您的加入!
  • 斗罗大陆之神的时代

    斗罗大陆之神的时代

    斗罗!注定不凡,世界主宰者的一场阴谋让龙晨进入一个疯狂的计划之中……
  • 唯我毒仙

    唯我毒仙

    稚嫩少年被人欺辱,机缘巧合偶遇苍穹毒圣。与兽同舞,与毒共眠。是一世求武?还是毒化成仙?一切尽在《唯我毒仙》!
  • 神尊追妃:腹黑雪神驾到

    神尊追妃:腹黑雪神驾到

    1v1霸道独宠文。新书《倾世医妃:腹黑王爷要反扑》读者群:515131744神尊大人用自己的行动告诉你,什么叫做“霸道暖男追天下第一腹黑女,犹隔千山万水,况且大堆灵兽在雪神周围‘保驾护航’。”“你必须给我一个答案!”神尊捏紧拳头。“喏,这就是。”雪神把隔在他们之间的小包子丢进他的怀里。“神尊爹爹欺负我!”小包子嘟起小嘴,朝着雪神抱怨。“那你就欺负回去。”雪神翻了个身,不去管他们。然后小包子在神尊大人的怀里一劲儿折腾,他只是微笑地看着怀里的小人儿。“没事,多来欺负欺负爹爹吧。”这时候神尊大人特别豪爽。“你玩够了,现在来邀请你娘亲吧。”果然这句是重点!
  • 破天之皇

    破天之皇

    宇文辰是一个修行者,在游荡中寻求机遇,寻求一点点突破的豁口。在机缘巧合下遇到了一个祭坛,这个祭坛很明显有着五个很强势的鬼魄。只要能够炼化这个祭坛,就能够控制这几个魂魄。这样的话他在修行的道路上就能迈出去很好的一步。但努力很久都无法炼化,最后准备放弃离去时,一个叫董倩倩的女子出来了,助他一臂之力,终于将其收服。从此他平凡的生活将不再平凡。
  • 重生之无遗

    重生之无遗

    一间昏暗的房间里,模模糊糊的,依稀可以看见两个人在争吵“你说什么!你真是太卑鄙无耻了!明明是你杀的他,为什么要赖到我头上!”闽清瞪着眼睛看着他面前的男人,宫思看着这个他曾经爱过的男人,心里不由感到一阵阵的悲凉,看!这就是你爱过和我爱过的男人!莫钰啊!我真为你也为我感到不值得啊!
  • 用心爱:中小学教师师德修养漫谈(创建和谐校园16本)

    用心爱:中小学教师师德修养漫谈(创建和谐校园16本)

    “只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的明天”,爱,是人类永恒的话题,社会主义社会里,教师已成为社会的主人。教师的个人利益与社会整体利益在根本上是一致的,他们在培养社会主义新人,为社会主义教育事业和现代化发展做出贡献的过程中,自己也相应得到发展。这样的一致性使教师的劳动热情得到极大的激发,他们主动提高自己的道德修养,自觉履行师德的规范要求,积极投身于社会主义教育事业,为培养社会主义新人而竭心尽力。在社会主义社会里,教师依法执教,享有社会赋予的各种权利,同时履行相应的义务,这种权利与义务、道德与利益的统一,也是社会主义师德平等性的重要表现。
  • 时空侦探之旅

    时空侦探之旅

    梦想成为侦探的陆凌霜,在一场狮子座流星雨之后终于有机会走上侦探之路,但与此同时,阴谋的毒芽也在悄悄生长、蔓延,一切事件的背后,到底隐藏着怎样的秘密?看似无意的穿越,究竟是偶然,还是必然?
  • 牛角

    牛角

    一些记忆片段,一些成长的感悟,一些情绪化的胡言乱语。消磨所剩不多的光阴!
  • 第五尸祖

    第五尸祖

    一个战火时期活下来的少年,却只能沦为乞丐,被人活活打死,抛尸半山腰洞中,在一切机缘下以僵尸的身份从生,看透生死,誓要成皇,破冥界,收妖,收魔,斗神、斗佛、斗破苍穹…