登陆注册
7241300000036

第36章

多佛附近英军营地旗鼓前导,埃德蒙、里甘、军官、兵士及其他人上。埃德蒙(向一军官):你去问一声公爵,他是不是仍旧保持着原来的决心,还是因为出于其他考虑,已经改变了方针。他这个人毫无定见,动不动引咎自责,我要知道他究竟抱着怎样的主张。(军官下)里甘:大姐差来的人一定在路上出事了。埃德蒙:那可说不定,夫人。里甘:好爵爷,你知道我对你的一片好心,现在请你告诉我,老老实实地告诉我,你不爱我的大姐?埃德蒙:我只是敬爱她。里甘:可是你从来没有深入我姐夫的禁地吗?埃德蒙:这样的想法是错的。里甘:我怕你们已经打成一片,你成了她心坎里的人哩!埃德蒙:凭着我的名誉起誓,夫人,没有这样的事。里甘:我决不容她,我的亲爱的爵爷,不要跟她亲热。埃德蒙:您放心吧!她跟她的公爵丈夫来啦!旗鼓前导,奥本尼、戈纳瑞及兵士等上。

戈纳瑞(旁白):我宁愿这一次战争失败,也不让二妹切断他和我的关系。

奥本尼:贤妹你好。伯爵,我听说王上带了一批受不了我们的苛政而高呼不平的人,到他小女儿那儿去了。

凡我不能诚实对待的事,我是从来提不起勇气的,至于现在这件事,并不是法王鼓动我们的王上和他手下的一群人,以堂堂正正的理由向我们兴师问罪,而是法国进犯我们的领土,这是我们所不能容忍的。

埃德蒙:您说得好极了。里甘:这有什么可讨论的呢?

戈纳瑞:我们只需联合退敌,这些内部的纠纷不是现在所要讨论的问题。

奥本尼:那么让我们跟那些老战士们讨论决定我们的战略吧!埃德蒙:我马上就到您的营帐里来。里甘:大姐,您也同我们一块儿去吗?

戈纳瑞:不。里甘:这是很合适的,请你同去吧!

戈纳瑞(旁白):哼!我明白你的意思。(高声)好,我就去。埃德加乔装上。埃德加:殿下要是不嫌我微贱,请听我说一句话。奥本尼:你们先请一步,我就来。说。(埃德蒙、里甘、戈纳瑞、军官、兵士及侍从等同下)埃德加:在您作战以前,先把这封信拆开来看一看。要是您得到胜利,可以吹号角为号,叫我出来,虽然我看起来卑贱,我可以请出一个勇士来,证明这信上所写的事。要是您失败了,那么您在这世上的事已经完毕,一切阴谋也都无能为力了。愿命运眷顾您!

奥本尼:等我读了信你再走。埃德加:我不能。时候一到,您只要叫传令官传唤一声,我就会出来的。

奥本尼:那么再见,你的信我会看的。(埃德加下)埃德蒙重上。

埃德蒙:敌人已经望得见了,快把您的军队集合起来。这里记载着多方侦察所得的敌方军力估计,可是现在您必须快点儿了。

奥本尼:好,我们准备迎敌就是了。(下)

埃德蒙:我对这两个姊妹都已发下爱情的盟誓,她们彼此忌妒,就像被蛇咬过的人见不得蛇一样。我应该选择哪一个呢?两个都要?只要一个?

还是一个也不要?要是两个全活着,我就一个也享受不到。娶了寡妇,一定会激怒她的姐姐戈纳瑞,而且她的丈夫一天不死,我就难以实现我这方面的计划。

现在我们还要借他做号召军心的幌子,等到战事结束以后,她要是想除去他,让她自己设法结果他的性命吧!照他的意思,李尔和科迪利娅被我们捉到后是不能加害的,可是假如他们落在我们手里,我们可决不让他们得到他的赦免,因为我保全自己的地位要紧,不能再容什么辩论。(下)两军营地之间的原野内号角声。旗鼓前导,李尔和科迪利娅率军队上,同下。埃德加和葛罗斯特上。埃德加:来,老人家,在这树阴底下坐坐吧!但愿正义得到胜利!要是我还能够回来见你,我会给你带来帮助。葛罗斯特:上帝祝福您,先生!(埃德加下)号角声,有顷,内吹撤退号。埃德加重上。埃德加:走吧!老人家!把你的手给我,走吧!李尔王已经失败,他和他的女儿都被捉去了。把你的手给我,来。葛罗斯特:不再走了,先生,让我就在这儿等死吧!埃德加:怎么!你又转起那种坏念头来了吗?人必须忍受他们的离开世界,正像忍受来到这里一样。最重要的是准备停当。来吧!

葛罗斯特:说得有理。(同下)

多佛附近英军营地旗鼓前导奏凯,埃德蒙上,李尔和科迪利娅被俘随上,军官、兵士等同上。

埃德蒙:来人,把他们押下去好生看守,等上面发落下来,再作道理。

科迪利娅:存心善良反而得到恶报,这样的先例是很多的。我只是为了你,被迫害的国王,才落得如此下场,否则尽管欺人的命运向我横眉怒目,我也能顶过去。我们要不要去见见这两个女儿和这两个姐姐?

李尔:不,不,不,不!来,让我们到监牢里去。我们两人将要像笼中之鸟一般唱唱歌儿。当你求我为你祝福的时候,我要跪下来,求你饶恕。

我们将要这样生活、祷告、唱歌、说些古老的故事,嘲笑那些金翅的蝴蝶,听那些可怜的囚徒们谈论宫廷里的消息,我们也要和他们一起谈话,谁失败,谁胜利,谁在朝,谁在野,用我们的意见解释各种事情的秘密。

就像我们是上帝的耳目一样,在囚牢的四壁之内,我们将要看那些大人物的派系随着月亮的圆缺而升降,活得比他们都要长。

埃德蒙:把他们带下去。

李尔:对于这样的祭物,我的科迪利娅,天神也要撒香接纳的。我果然把你捉住了吗?谁要是想分开我们,必须从天上取下一把火炬来像烟熏狐狸一样把我们赶出去。

揩干你的眼睛,瘟疫会吞食他们的全身,连皮带肉,他们也不能使我们流泪,我们要眼看他们先活活饿死。(兵士押李尔、科迪利娅下)

埃德蒙:过来,队长。听着,把这一通密令拿去,(以一纸授军官)跟着他们到监牢里去。我已经把你升了一级,要是你照这里的命令执行,一定有大大的好处。

你要知道,识时务的才是好汉,心肠太软的人不配佩带刀剑。我吩咐你去干这件重要的差使,你可不必多问,要么说你愿意做,要么你另找门路。

军官:我愿意做,大人。埃德蒙:那么去做吧!你立了这一功,就是一个幸运的人。听着,必须照我所写的办法立刻办好。军官:我不会拖车子,也不会吃干麦,只要是男子汉干的事,我就会干。(下)喇叭奏花腔。奥本尼、戈纳瑞、里甘、军官及侍从等上。奥本尼:伯爵,你今天果然表明了你的勇敢,命运眷顾着你,你已擒拿了跟我们敌对的人。请你把他们交给我们,让我们一方面按照他们的身份,一方面顾到我们自身的安全,决定一个适当的处置。

埃德蒙:殿下,我已经把那可悲的老王拘禁起来,派人监视,他的高龄和尊号都有一种魔力,可以吸引平民的人心归附于他,而且煽动我们强拉来的士兵反对我们。

那王后我为了同样的理由,也把她一起下了监,他们明天或者迟一些就可以受你们的审判。现在弟兄们刚刚流过血汗,丧失了不少的朋友,正尖锐体会到战争残酷的人们,无论引起这场争端的理由怎样正大,他们都会加以诅咒,所以审问科迪利娅和她的父亲这件事,必须在一个更适当的地方举行。

奥本尼:伯爵,说一句不怕你见怪的话,你不过是一个随征的将领,我并没有把你当做兄弟。

里甘:那要看我怎样恩宠他了,我想你把话说到这份上以前,似乎应该先问问我的意见。他带领我们的军队,受到我的全权委任,凭着这一层亲密的关系,也够资格和你称兄道弟了。

戈纳瑞:别太热了,他的地位是靠自己的才能造成的,并不靠你给他的封号。

里甘:我有权,凭着我的授予,他可以和最尊贵的人匹敌。戈纳瑞:要是他做了你的丈夫,那最好办了。里甘:讲笑话的人往往成预言家。戈纳瑞:呵呵!告诉你这话的人正在挤眉弄眼。里甘:太太,我现在身子不大舒服,懒得跟你斗口了。将军,请你接受我的军队、俘虏和财产,这一切连我自己都由你支配。我是你的献城降服的臣仆,让全世界为我证明,我在这里把你立为我的丈夫和君主。

戈纳瑞:你想要享受他吗?奥本尼:那不是你所能阻止的。埃德蒙:也不是你所能阻止的,殿下。奥本尼:杂种儿,我可以阻止你们。

里甘(向埃德蒙):叫鼓手打起鼓来,证明我已经把尊位给了你。

奥本尼:等一等,听听缘由。埃德蒙,你犯有叛逆重罪,我逮捕你,同时我还要逮捕这一条金鳞的毒蛇。(指戈纳瑞)至于贤妹,你的宣布,为了我的妻子的利益我加以制止,她已经跟这位勋爵有约在先,所以我、她的丈夫,对你们的婚姻表示异议。要是您想结婚的话,向我求爱吧!我的妻子已经另有所属了。

戈纳瑞:怎么又节外生枝起来!奥本尼:葛罗斯特,你现在甲胄在身,让号角吹起来,要是没有人出来证明你所犯的许多凶残和昭彰的叛逆罪,这里是我的信物(掷下手套),在我吃下一顿饭以前,我要在你的心脏上证明我所指控你的一切。

里甘:哎哟!我病了!我病了!

戈纳瑞(旁白):要是你不病,我也从此不相信药物了。埃德蒙:这儿是我的回报(掷下手套),谁骂我是叛徒的,他就是个说谎的恶人。叫你的号角吹起来吧!谁有胆量出来,我要坚决向他,向你,向每一个人证明我的诚实和荣誉。

奥本尼:来,传令官!埃德蒙:传令官!传令官!

奥本尼:依赖你个人的勇气吧!因为你的士兵都是用我的名义征集的,我已经用我的名义把他们遣散了。

里甘:我越来越难过啦!奥本尼:她身体不舒服,把她扶到我的营帐里去。(侍从扶里甘下)过来,传令官。传令官上。

奥本尼:叫喇叭吹起来。宣读这一道命令。军官:吹喇叭!(号角吹响)传令官(宣读):在本军将校官佐之中,若有人愿意证明名分未定的葛罗斯特伯爵埃德蒙是一个罪恶多端的叛徒,让他在第三次号角声时出来。埃德蒙要坚决地自卫。

同类推荐
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 网游之大话西游记

    网游之大话西游记

    曾经的经典网游。今日在此续写辉煌,挖神兵;抓神兽;大闹天宫;日赚千万;看网游小菜鸟如何在新的大话中风生水起。
  • 画墨药仙

    画墨药仙

    宁悦冉这是一个爱好依样画葫芦的小姑娘,一道上古药仙的残魂附带一根看上去普普通通的玉笔,从此小姑娘的一生发生了翻天覆地的变化……
  • 白凯水之千源总与守护力量

    白凯水之千源总与守护力量

    tfboys都找到了世纪的公主,一下子爱上了她们
  • 英雄联盟网游之极品小学生

    英雄联盟网游之极品小学生

    一位小学生王超霖翘课打英雄联盟,无缘无故的穿越到了英雄联盟大陆,在这里他结实了德邦大陆的英雄们,与他们一起对抗黑暗世界!酷炫的打斗方式!极品的技能传承!王超霖究竟能在这颗星球上走多远!敬请期待!
  • 千娇百宠

    千娇百宠

    上辈子,顾婵被选为新皇元后,万事俱备,只待大婚。谁知靖王韩拓半途杀出,弑弟篡位不算,竟然还强娶弟妇。可惜顾婵不久便香消玉殒。重生后,顾婵不欲再卷入皇室之中,只求亲人福佑安康,自己觅得温厚良婿,恬淡一生。不料韩拓又来纠缠,还对她百般讨好千般娇宠。顾婵很纠结,面对主动伸来的未来最粗壮之金大腿,究竟是抱,还是不抱?
  • 禁魔法师

    禁魔法师

    “你是魔法师?”“嗯,我是魔法师。”“那你放个魔法出来。”“抱歉,我不会。”“哈哈,冒牌魔法师,吃我一记火龙术。”“欸欸,我的火龙术呢?”“其实,你也不会魔法!”
  • 不一样的商朝历史

    不一样的商朝历史

    他是历史书上的暴君,在这里却不是。这里是与历史书上描写的完全不同的“景色”。更不同的是什么呢?看了你就知道了……
  • 柳云传

    柳云传

    我虽凡人,但有天造丹在身,便可夺天地之造化,逆天改命。十年前炼丹世家被满门抄斩,托孤少年隐忍身世,我命由我不由天。
  • 仙法武缘

    仙法武缘

    万界最后一位仙灵后裔,转生下界低武世界,当仙法结合武学会产生怎样的一段故事呢。爱恨情仇不可或缺,兄弟情义尽皆有尔,就让我们随主角一起踏苍穹,碎星辰
  • 异境重生:天才小姐桃花恋

    异境重生:天才小姐桃花恋

    她,二十一世纪女性,被誉为世界第一的天才少女,且最得意的是天下无双的医术,却遭人算计,意外丧命,离奇穿越,竟穿越成七星国的七大世家中范家的废物五小姐身上。废物?没有灵根?笑话!谁敢说她废物,那就让他见识一下废物的厉害。他,为天地所日月精华生的妖神,神界害怕他,容不下他,追杀他,最终,他失算落入敌人的陷阱,肉身尽毁,灵魂附在一具刚死不久男婴身上。他与她究竟是如何相遇?又会擦出怎样的火花呢?