登陆注册
6397300000010

第10章 孙中山“革命”话语与东西方政治文化考辨(6)

有必要在宫崎滔天的革命理念的历史背景里,来看他在《三十三年之梦》中初晤孙中山的著名叙述。这段叙述长期来被用作信史,却殊有问题。在整整两页的问答里,孙氏的表示具有结构的完整性,事实上被当时的中国革命党用作“革命”宣言书。这里摘录的,乃其中“新名词”颇多的部分。

我首先发问道:“我早已听闻你是以中国革命为志的。但还不知详情。我希望能够详细领教你那所谓革命的宗旨,以及方法手段。”他徐徐开口说道:“我认为人民自治是政治的极则。因此,我的政治主张是共和主义。单以这一点来说,我认为就有责任从事革命。……所谓共和,是我国治世的真髓,先哲的遗业。……不能说我国国民没有理想的资质,不能说我国国民没有进取的气概。……现在竟把我国广大的土地和众多的人民当作俎上之肉,如被饿虎取而食之,则将增加其蛮力而雄视天下。如果为道义之士所用,便足以用人道而号令宇内。作为一个世界上的平民和人道的拥护者,尚且不能坐视,何况我生于此邦,与它直接痛痒相关呢?……因此,我才自告奋勇,愿为革命的前驱,顺应时势的要求。……宫崎滔天著,林启彦译:《三十三年之梦》,页122—123。

据宫崎滔天之妻宫崎槌子说:“在陈少白家里初次会见孙先生的滔天,用不熟练的英语谈了一些话,因为不懂中国话,重要的事,都是笔谈的。”并说:“这样的笔谈问答,是和不完整的英语混在一起谈的,所以难以理解的地方很多。”宫崎龙介:《先父滔天的一些事迹》,见《三十三年之梦》,页274—275。《三十三年之梦》一向被认为是孙中山研究中的权威资料之一。黄季陆云:“尤其可贵的是此书曾经中山先生亲阅并为之作序,自更值得作为研究中山先生生平的一种参考。”见《傅著〈国父孙中山先生传〉》,载于《研究中山先生的史料与史学》,页107;另见李云汉:《关于国父传记著述的评述》,同上书,页203。在大量的孙中山年谱、传记等著作中,尤其是《三十三年之梦》中孙中山与宫崎滔天之间的初次谈话,被不加说明地加以使用。自1976年出版的《宫崎滔天全集》公布了当时孙中山与宫崎滔天之间的“笔话残稿”之后,如彭浑周对该材料作了较详细的研究,但没有将之与《三十三年之梦》联系起来。见《关于中山先生的笔话残稿》,载于《近代中日关系研究论集》,页221—255。只是在最近李吉奎《孙中山与日本》中,在注解中指出:“《三十三年之梦》所记谈话,与今存残稿所记相较,两者文字各异。”(南宁:广西人民出版社,1996,页19)由宫崎槌子保存下来的《笔谈残稿》来看,笔谈是汉语文言,而《三十三年之梦》是流利的现代日文,但问题不在这里,在将文言转化为现代语时,也可以做到意义的相对忠实。但两者更在内容、用语上大相径庭。《三十三年之梦》关于中国“革命”的问答,在《笔谈残稿》中根本找不到。当然,如槌子所说:“因为常常受到官宪的压迫和搜查,许多已经烧毁了。”《三十三年之梦》,页274。问题也不在这里。《三十三年之梦》写于1902年,是一本具浪漫文学色彩的自传,其中有关中国革命的部分,与其说是为孙中山的革命史提供历史文献,毋宁说给他的自我表演提供了一个理想的“镜像舞台”。书中确实为孙中山立传,且是书中较为重要的部分,整整两页的孙中山自述其“革命”方略极富修辞的戏剧性,在很大程度上已经是一种历史的重构,且仿佛有读者在场,讲求“革命”的宣传效果。

再看《笔谈残稿》,使人感受到一种截然不同的历史“语”境,且看其中显然属于滔天和中山初次交谈的内容:

滔天:陈白先生之事。弟从亡兄弥藏之书信闻之。弟着横滨之时。家兄已逝。亦不可寻陈白先生之事。弟心窃求陈白先生而不得。适渡清之前数目。而曾根俊虎君。此人诏介陈白兄。后闻曾根氏之风阁。弟心甚痛之。

孙文:共与陈君见过几次。

滔天:二次。

孙文:有谈及亚洲大局否。

滔天:然。

孙文:有谈及现与弟议之事否。

滔天:陈先生呈先生之著书(KidnappedinLondon)。弟先略闻先生之事。是赖家兄之书信。

孙文:先生有对陈君言过贵政府欲相助之意否。

滔天:不敢言。唯诏介于犬养(毅)君。今依犬养君闻之。陈君未遇犬养君。

孙文:弟意欲招陈君回来。共商此事。先生以为如何。

滔天:甚是。《笔谈残稿》,见《宫崎滔天全集》,第5卷,页164—165。

约在去岁(1896)1月间,宫崎滔天之兄宫崎弥藏在横滨初见陈少白。嗣后滔天在长崎从渡边元那里得到弥藏从横滨给他的信,知道弥藏同陈少白的接触。这也是滔天最初得知有关中国会党的情况。同年10月,滔天至横滨,弥藏已病故,在参加葬礼时初遇犬养毅。本年约5月间,滔天在横滨往访陈少白,获《伦敦被难记》,得知孙中山为会党首领。据《笔谈残稿》,滔天说已经见过陈少白二次。然而《宫崎滔天年谱》谓在会见孙中山之前,仅见陈少白一次。即在5月间,滔天由曾根俊虎绍介,在横滨访问陈少白。史家多从之。(《长编》,页146)《三十三年之梦》亦仅载一次,时间当在7月,叙其病后赴中国之前,匆匆与陈少白会晤。(《三十三年之梦》,页112—114)今疑宫崎在5月初见少白,而在7月临去中国前又见一次,从少白处获介绍信等,便于找会党中人耳。俟考。6月下旬他在犬养毅的鼓励下决定去中国“细探”时,可儿长一、平山周己受外务省之命赴中国。7月上旬,宫崎滔天在泰国得到其兄宫崎弥藏从美洲寄来从英语报纸上剪下的关于孙中山的报道,似乎赞成宫崎之“清国行”。嗣后,滔天赴中国,与平山周会合,在港、澳等地继续调查,从何树龄、区凤墀那里进一步了解会党内情。当得知孙中山经由加拿大抵达日本,急忙赶回日本。

当时孙中山亡命日本,处于清廷侦探和日本警方的密切监视之下。宫崎滔天已经完全投入其调查任务,其返国已在9月中下旬,距孙中山抵日本约一月之后;他立即往横滨陈少白住处找人,情急之态可以想见。对滔天而言,自从事“追踪”任务已经有两月,所谓会党情况仍不清楚,现在孙中山既是众矢之的,所以从孙身上首先需要印证、了解的是:他的领袖地位及其权威程度,他在政治上的真实意图,以及引向双方的权力关系以及合作的可能性。这些基本的实质性的东西,乃是宫崎滔天所亟需,而借此方能向外务省“交差”。至于人格、气质的判断、主义的讨论,已属其次。换言之,尽管滔天自己有“革命”的理想以及测量会党势力的标志,如果不触及这些实质问题,而纵论高妙之“革命”,则不合情理矣。

因此上面的一小段“笔谈”所呈现的,正是这样一种“实质性”对谈。之所以应当确定为中山与滔天之间最初的笔谈,是因为此时陈少白已去台湾,这里滔天提到陈少白及弥藏等,乃是对自己的背景作必要的交代。而孙中山的问答处处体现了自己当然的领袖地位,所谓“有谈及亚洲大局否?”之间,充分体现了孙中山的机敏、果断,他知道日本人从他身上要的是什么,这一点——如何造成孙中山转向日本而针对西方——颇令人困惑。当问及“贵政府欲相助之意”时,十分清楚地显示了孙氏的反满决心及其冒险的前景,此时滔天则完全处于被动地位。犬养毅的出场乃情理中事,不得不成为挡箭牌,实际上宫崎自己是牵线者,也是被线牵者。

将《笔谈残稿》与《三十三年之梦》比较,后者大谈“革命”,此二页的中山“自述”出现了近十个“革命”,而前者只字不提“革命”,虽然二人所讨论之事无不可以释之为“革命”。即使两人谈到反满“起事”,即最可能使用“革命”的场合,也只字不提“革命”。这样强烈的反差殊令人惊异。我想不无争议地指出的是,《三十三年之梦》作于1902年,宫崎滔天不仅对1897年的历史性会见作了戏剧性的“再现”,也对孙中山的“革命”理论作了创造性的“再诠释”。这一孙中山的“革命”主张的陈述,无论是理论水准及实际产生的效果都是空前的。在次年出版的黄中黄(章士钊)译的《孙逸仙》一书,将《三十三年之梦》摘编而成。书中滔天与中山初晤的章节,将中山阐释“革命”的部分更变成一篇独立的“宣言”,那些叙述者的描写被删去。一般认为《孙逸仙》在改变孙氏的“流寇”、“匪党”形象方面,起了巨大作用。换言之,在改变“革命”的接受心理方面,收到了效果。如吴相湘云,“自《孙逸仙》一九〇三年刊行后,一般人对孙先生才有认识,观感为之大变。……这一册书的刊布,对于国民革命的推动,其影响力与同一年刊行的邹容《革命军》一书是同等重要的。”《大革命家孙逸仙·前言》,见《大革命家孙逸仙》,页1。这一单独成篇的文本被广为使用,如陈鹏仁:《国父在日本》(台北:台湾商务印书馆,1988),页86—88;彭泽周:《近代中日关系研究论集》,页270—272。

正是1897到1902年这数年间,中国“革命”话语经过日本的中介经历了“现代化”的关键时刻。围绕“革命”的使用产生了一种新的话语系统,其现代意义在新语法、新词汇的结构中得以体现。对于这个新的“革命”话语的形成,梁启超有汗马之功。他到日本后不久即接受了翻译意义上的かくめい,试图将“明治革命”的政治模式纳入其改良主义的轨道。当他在他所主笔的《清议报》和《新民丛报》上孜孜不倦宣传这一“革命”新义的同时,也大量传播了借自于日本的“新名词”。不可避免的,在1899年年底首倡“诗界革命”时,目的是宣传“欧洲真精神、真思想”,而作为“诗界革命”的标志之一,就是要求使用“新名词”。如他所举例的“共和”、“代表”、“自由”、“团体”、“归纳”、“无机”等词。梁启超:《汗漫录》,见《清议报》,第35册(1900年2月)(台北:成文出版社,1967年影印本),页2283。也正是在世纪初数年里,从日本输入的新名词风靡了朝野上下。如徐珂《清稗类钞》云:“自日本移译之新名词流入中土,年少自喜者辄以之相夸,开口便是,下笔即来,实文章之革命军也。”徐珂:《清稗类钞》(北京:中华书局,1983),第4册,页1724。另参周光庆、刘玮:《汉语与中国新文化启蒙》(台北:东大图书公司,1996),页99—110。

明乎此,将《笔谈残稿》和《三十三年之梦》相对照,语言上的区别不仅仅在于所用的语汇各异,更凸显了后者中孙中山的“革命”陈述的虚构性,正由于大量出现了这类“新名词”,如“精神”、“共和主义”、“责任”、“国民”、“理想”、“进取”、“世界”、“人道”、“恢复”、“拥护”、“成就”等,对于1897年的孙中山来说,并非说他没有“共和”思想,或者说他没有接触到某些新名词,但像这样的流利使用和表达“革命”思想,则属不可思议之事。

正由于宫崎滔天对孙中山“革命”伟论的精彩再现,极具典型意义,不啻提供了一个观察现代“革命”话语的历史窗口,而所呈现的“革命”话语的历史风景,亦非静止无风,而总是变动不居。就滔天本人所起的作用,不仅在1898年称孙逸仙为“革命党”,亦更在此1902年,继续用新语言为诠释、发展孙中山的“革命”思想作出新的贡献。犬养毅在1930年发表的《孙文的回忆》一文中说“滔天实在是一位微妙有趣的男子汉,外务省原来是派他去调查中国革命的秘密结社的,他却变成中国革命的同路人,忘记了自己的本来任务,而与孙文意气相投,结为一伙”彭泽周:《宫崎滔天与中国革命》,载于《近代中日关系研究论集》,页265。。既为官方服务,却始终不失其可爱的“浪人”情怀,滔天的人格确实不可多得。虽然在政治上并未像犬养毅所说的“忘记了自己的本来任务”,而与孙中山等成为莫逆,大约因为有点像彭泽周所说的他与孙氏分享了“会党”的“节”、“义”观念。当初犬养毅期望宫崎投入革命党,并“熟习”其“语言”,宫崎是否如其所望,另当别论,至少在“革命”话语方面,他似乎忘记了自己本来是“革命”论的输入者,而将自己置于接受者的地位。

这里插一段的是,宫崎滔天在1898年发表《幽囚录》时,就对中国“革命”作了一次小规模的“文本”改造,其意义却不在小。为向日本读者介绍孙中山是谁,滔天作《告读者》,冠于《幽囚录》之前。其中引到当时《申报》有关孙中山的一篇报道,目的在于说明中国“孙派革命党”的存在,并成为政府的要犯。不嫌引文稍长,专家或有兴趣焉:

會匪の如きは、粵匪平定の後,兵勇の各處に散在せもの、衣食に窮乏の餘、私かに哥老會に結びたるものにして、哥老會と雖も、是亦無業の遊民たるに過ず。されぼ長江數裏內に出沒して、多年陰謀を企つるも、兵威を以て之に臨まぼ鳥奔獸走、以て大患と為すに足らず。然るに、夫の革命黨に至つては、尤も害をなすに足つて、而して又尤も除き易からざるものなり。同黨の主領は、粵東の孫文(字を逸仙と稱す)にして、年少洋學に通じ、米國に於て醫學を脩む。業成るに及び、歸國して香港、澳門等にて開業し、每に書を著はして革命新說を鼓吹せり。彼曾て南方の地に鶯粟花を植て、鴉片を制練せんことを出願せしき、地方官の為め排斥せらわしより、更に北洋大臣向して上书する所ありしが、當時恰かも日本と開戰中にて、李鴻章も日夜繁忙の際、之に批答するに及ばざりしかば、孫文は乃ち國家の多事乘しで、黨類を糾合して叛旗を飜へさんとし、竊に十余萬兩を投じて統器を購求し、準備已に成りしに、機密忽ち泄わて、孫文の身上頗る危殆と成りしかば、忽然海外に逃れ、英國に於て一たび捕縛せられしも、又脫して今は現に東方の某國にめり。而して、彼の熱心は愈堅く、海外流寓の際も、絕ず革命に關する書を著はして、内地に流布せしめたるより、黨類國内に滋曼し、今は縉紳中にも之に信從する者鮮しとせず。斯る勢なれば、彼黨にして一たび竿を揚げて起らんか、忽ち國家の一大難を發するに至らん。然れども廟堂の官吏たるもの、徒ら外人の淩侮に痛心疾首して、肘腋の臣患を擧げて、之を不見不聞に付す。豈亦憐わむ可き哉。《宫崎滔天全集》,第1卷,页426。

检此文节译自上海《申报》1898年1月29日《防内患说》一文,前面一大段讲中国自甲午战败之后处于危机之中,如果走上富强之途,大局尚可挽回。然而最大之祸害莫过于会匪党寇:

同类推荐
  • 文明的远歌

    文明的远歌

    书中的古迹和地点,都是人们耳熟能详的,但一般读者从来都没有留意和思考的。这就使作品和普通读者能够沟通,激起人们的阅读欲望和心理关照。2009年、2010年 《文明的远歌》中有两篇文章连续两年被湖北、江西高考作文赏析选中,是当今中国最“古香古色”和“原汁原味”的“纯正美文”。多位考试院长、重点中学校长、特级教师、文化教育官员联合推荐。
  • 中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 火车上的中国

    火车上的中国

    本书作者留学英伦,在毕业与求职间这段“空窗期”,决定以铁路环线旅游的方式开始重新认识自己眼中的中国。一节火车车厢,就是社会的一个缩影,作者在旅途中遇见了形形色色、揣着各种各样目的的人,或亲切,或憎恶,或喜悦,或悲愤,或开朗,或阴郁,或成功,或失意。本书以火车上的真实故事为背景,特地选取了18个城市或地区的18辆火车,通过平实的语言,以期向读者反映和呈现一个真实的中国,启发更多的中国年轻一代学会独立思考,了解什么是民主和科学,团结起来去为改变我们的国家尽心尽力。
  • 世间最浪漫的事都是免费的

    世间最浪漫的事都是免费的

    两个人在一起,相爱容易相处难,当激情褪去,怎样留住爱情与浪漫?长久的爱情,要的不是惊天动地、海誓山盟,而是柴米油盐点滴生活里的用心。用创意把两个人的平淡生活点石成金,让生活处处有惊喜:一起收集自然,收藏生活的点滴的美好;一起制作手工:首饰、瓷器、布偶、爱的礼物;一起养宠物,照顾它,给它爱;一起做个吃货,吃遍天下美食;一起去旅行,手牵手走遍各个角落;一起拍照,发现生活中不易被察觉的美丽......
  • 悲壮的挽歌:11·24特大海难纪实

    悲壮的挽歌:11·24特大海难纪实

    本书如实反映了“11·24”特大海难的整个救助过程。灾难是不幸的,但在灾难面前,党中央、国务院和我们的各级党委、政府所表现出的高度负责精神,我们的干部群众所表现出的一方有难、八方支援精神,我们的人民子弟兵所表现出的人民的利益高于一切的精神,是值得称道和弘扬的。本书客观分析发生“11·24”特大海难的深层次原因。这一事件有天灾,恶劣的天气和海况,也有人祸,管理上的漏洞和事故背后对人民生命财产的漠视。如果我们能够像本书期盼的那样认真汲取教训,灾难也是一种财富,它警示我们不再忽视安全,不再淡漠生命,不再重蹈覆辙。
热门推荐
  • 音乐风暴之伪神

    音乐风暴之伪神

    李者语录:什么是伪?那就是站在巨人的肩膀上的学习,其实我自己就是一个贼。做为21世纪一个不出名的音乐宗师,被九星连珠召唤出“神兽”砸到异世界,然而在这以武为尊的世界,他就像一朵奇葩,人家练武他练嗓,以自己的“实力”打造出另一片天地,让人们知道什么叫做享受,除了武技还有一种叫做乐谱的东西。什么!你说这些是神器!不不不,这只是萧,吉他,钢琴……想学啊?我教你啊。看李者如何以音为武,纵横异界。
  • 都市之疯狂兵王

    都市之疯狂兵王

    年仅23岁的杨志在国外打拼了几年就成为了国内第一富豪,回国后接到同学的电话,邀请他去参加同学聚会。比钱多?用钱砸死你!耍阴谋?玩不死你!斗狠?吓不死你!
  • 纯恋中毒之邪少【完】

    纯恋中毒之邪少【完】

    18岁,他要以她的初吻作为生日礼物。23岁,他要以她的初夜作为出国条件。25岁,他要以结婚作为报复手段。20岁,她莫名其妙的被夺初吻,25岁,她心甘情愿给他初夜,27岁,她绝望的嫁于她……是什么原因让他们只羡鸳鸯不羡仙的美好生活割裂成无法跨越的鸿沟,是什么样的情愫让他象幽灵只能用药物在夜间迷惑一生的挚爱来骗取她虚假的情爱,慰藉他受伤冰冷的心灵?
  • 我的瞳孔里有铭亮的光

    我的瞳孔里有铭亮的光

    一段恋情的结束是另一段恋情的开始。她等了三年换来的是什么?是不是早该放弃,那样是不是会早一点遇见他?“简翊铭,我的瞳孔里有铭亮的光!——墨瞳”她从来没有在他面前说过这句话,他发誓他会要她亲口说给他听!
  • 复仇者之特种兵王

    复仇者之特种兵王

    在华夏大地上,有一个军队名曰“龙巢”其中精英济济执行无数的3s任务,一次任务改变的这个孤儿的命运,让他开始了疯狂的复仇,这是为什么?_?详情见书
  • 我的王爷两魄一体

    我的王爷两魄一体

    秋风煞起,万物拒灭,战火不息,众叛亲离,受经人生磨难。她穿越时空来到这个陌生的时代,是人生转折点,还是人生终点。来到这里是一鸣惊人还是过普通人生活。他一体两魄,两魄性格相反。一个妖娆似蛇唯对她痴情不悔,一个冷酷无情却对她百般呵护.她应该选谁?“他?”还是“他?”
  • 青铜劫

    青铜劫

    一个从耳朵中出生的王子,一位受命于世纪末降临地球的神嗣,一个从出生便不平常的人,注定了他不平凡的一生:在冒险中成长,从战斗中成熟,在失败中获得。青铜时代,就是所谓的世界末日。在这个时代至高无上的神会派出他的使者,游历六大魔国,寻回上古神器与神兽。在浩劫到来时,其实只有重生,没有死亡。。。
  • 探索前世

    探索前世

    人生前世是多少人想知道的,前世的你可能是任何有生命的东西,想知道你的前世么,跟着我一起探索吧!
  • 叶晓峰纵横玛珐大陆

    叶晓峰纵横玛珐大陆

    叶晓峰无意在传奇游戏中打到一个空间传送戒指,被传送到玛珐大陆(《热血传奇》游戏里面的世界)并附身在一个叫二牛的青年身上。为了回到现实的世界,不得不向玛珐大陆的恶魔宣战,同时还要和在线玩家争雄……
  • 卯上下堂妃

    卯上下堂妃

    再怎么说,自己身前也是一个美女,可是,为何却要穿越到一个身有残疾,还面带疤痕的王妃身上。原以为,遇到了一个面容俊美,温柔如水的夫君,却不想他是一只披着羊皮的狼。她木莲,当朝的轩王妃,被华丽丽的下了堂,成了一个连名分都没有的弃妃!为了再度的华丽脱变,她白天是轩王府新过门的聋哑妃,受尽王爷的冷落和其他姬妾的嘲讽。晚上,她薄纱遮面,宛若一朵罂粟,沾手入毒。她说,“这一耳光,是让你记住我的名字!木莲,莲花的莲。”她说,“只有两种人才能摘我面纱,死人和我的夫君。”她说,“王爷你不过是我丢弃的残次品。”——————————————————————致颜绯色:初见他时,雾雨涟涟,一把油纸伞,一抹绰约红影,便妖媚横生。再见他时,歌舞缭绕,一把琵琶,一抹瑰丽绯色,那一回首,美得潋滟旖旎。<踏莎行>卿卿唧唧一朝穿,遇此真身不得愿;羞辱奚落岂吾辈,朝妇夕姬、踏雪寻梅声鹊起云破月来花弄影,绯莲相思不得识,倾世容颜倾世情,朱颜难改;惟愿相思是良人,奈何流水落花最难全!——(感谢土豆童鞋的词。)*********************************************猫的群,欢迎加入94916270(满)17675875(满)94970406(满)