登陆注册
5959300000040

第40章 胡以鲁论译名(1)

传四裔之语者曰“译”;故称译必从其义;若袭用其音,则为“借用语”;音译二字,不可通也!借用语固不必借其字形。字形虽为国字,而语非己有者,皆为借用语;且不必借其音也。外国人所凑集之国字,揆诸国语不可通者;其形其音虽国语;其实仍借用语也。借用语原不在译名范围内;第世人方造音译之名,以与义译较长短;故并举而论之。

社会不能孤立;言语又为交际之要具;自非老死不相往还,如昔之爱斯几摩人者,其国语必不免外语之侵入。此侵入之外语,谓之借用语。然言语为一社会之成俗。借用外语,非其所习,亦非其所好也;不习不好,而犹舍己从人,如波兰人之于俄语者可不论。不然者,必其事物思想非所固有。欲创新语,其国语又有所短;不得已而后乞借者也。固有之事物思想少而国语不足以为译者,概言之:即其国之文化,相形见绌;而其国语之性质又但宜借用,不宜义译耳。波斯语中,亚剌伯语居多数;英语中,拉丁希腊法语等居七分之五;日语中,汉语等居半;是其彰明较著者也。吾国语则反是。自来中国与外国交通,惟印度佛法入中国时,侏离之言随之;所谓多义,此无,顺古,生善以及此土所无者,皆著为例,称五不翻也。然迄今二千有余载,佛法依然;不翻之外语,用者有几?顶礼佛号以外,通常殆无闻也。外患之侵,无代蔑有,外语之防,则若泾与渭。征服于蒙古者百年;而借用歹以代不好,如郑思肖所称者,殆为仅有之例。征服于满洲者亦几三百年;语言则转以征服之;借为我用者殆绝无也。殆于晩近,欧西文物盛传;借用外语者方接踵而起。持之有故,言之成理者,约举之盖有六派:

(一)象形文字,多草昧社会之遗迹;思想变迁,意标依旧;于是以为非外语不足以表彰新颖之名词。嫌象形之陋,主张借用外语者,此一派也。

(二)意标文字,多望文生义之蔽。名词为通俗所滥用;习为浮华,泛然失其精义。则利用外语之玄妙以严其壁垒,此一派也。

(三)侨居其地,讽诵其书,对于外语名词,联想及其文物;乡往既深,起语词包晕之感。以为非斯词必不足以尽斯义者,此一派也。

(四)名词之发达不同,即其引伸之义不能无异;辗转假借,又特异于诸语族之所为,藉以表彰新事新理所含众义,往往不能吻合;则与其病过不及,毋宁仍外语之旧,以保其固有之分际,此一派也。

(五)习俗不同,则事功异。风土不同,则物产异。西势东渐,文物蒸蒸;吾国名词,遂无以应给之。此土所无,宜从主称者,此一派也。

(六)北宋之亡,民日以偷。文敝言废,常用不过千名而止;事物虽繁,莫能自号。述易作难,姑且因循者,此又一派也。

最后二派,鉴于事实不得已。前之四派,则持名理以衡言语者也。今先向名理论者一为解说;然后就事实论者商榷焉。

天地之始无名也。名之起,缘于德业之摹仿。草昧之人,摹仿不出感觉感情二事;则粗疏迷离之义,遂为名词先天之病矣。此麦斯牟拉之所云;诸国语之所大同者也。习俗既成,虽哲者无能为力;竭其能事,亦惟定名词之界说,俾专用于一途;或采方言借用语以刷新其概念耳。然方言借用语既未尝不同病。定义之功,新奇之感,又不过一时而止;习久则用之泛滥,义亦流而为通俗,粗疏迷离,又如故矣!疗后天病者,其法其功亦不过如前而止。费文豪之大力,作一时之补苴。思想之进化,与言语之凝滞,其相去终不可以道里计!二十世纪光明灿烂新世界,聆其名词,非不新颖玄妙也;语学者一追溯其本义,则索然于千百年之上矣!象形文字,固其彰明较著者;音标语亦复如是也!通常用语,既因循旧名而不变,学术新语,亦大抵取材于希腊拉丁而损益之。其旧社会之文化,未尝高出于吾国。其措义独能适用于今乎?知其不适而徒取音之标义,乃利其晦涩以自欺也;则非学者所当为!将利用其晦涩以免通俗之滥用也;其效亦不过一时。习用之而知其本义,则粗疏迷离之感,既同于意标;习用之而不知,则生吞活剥之弊,或浮于望文生义矣!推其本原:一由人心措词张皇欲为之。一由联想习惯性为之。科学不能私名词为己有,即不得祛其病而去;语无东西,其敝一也。人心既有张皇欲矣!发语务求其新颖,冀以耸人之听闻。闻者固亦有张皇欲而以新颖为快也;新名词既奏其效;遂于不甚适用处,亦杂凑而尝试之;辗转相传,名词遂从此泛滥矣!淫巧浮动之国民,其张皇之欲望,其习惯之变迁愈甚!则此泛滥之病愈剧!泛滥者日久而厌倦也;则与外语相接触,即取而借用之。苟其文化较逊,则对于借用语,不惟有新颖之感;亦且不胜崇拜之情焉!一见闻其名词,恍乎其事其物,皆汹涌而靡遗;是所谓包晕之感也!此感既深,对于借用语,遂神秘之无以易。而不悟此包晕者,为吾心自发之联想;为名词后起之义;及至习以为常,吾心之役于外语者,盖已久矣!使向者独立自营,虽事物非吾固有;而名与实习,固亦能如是也。名者实之宾而已!视用为转移,何常之有!虽名词既成后,引伸之义,不能无异同。然如吾国语者,易于连缀两三词成一名词,义之过不及处仍得藉两三义之杂糅,有以损益之也。

例如逻辑,犹吾国之名学也。论者以名之义不足以概逻辑;遂主张借用之而不译。夫不足云者,谓从夕从口取冥中自命之义;其源陋也;谓通俗之义多端也;谓引伸之义不同也;亦谓西洋之逻辑,褒然成一科学;尤非吾国昔之名学比也。是固然矣。然逻辑一词原于希腊,训词,训道,其本义之褊陋略同;引伸词与道之义,举凡一切言之成理,本条理以成科者,皆结以逻支;逻支者,逻辑之语尾音变也。吾国语,特木强难变耳。刑名,爵名,文名,散名,其引伸处亦有同者。假借之义,诚不若吾国之多;然能以之为科学而研究之,则斟酌损益,仍非无术。曰演绎名理,曰归纳名理,望而知其为名学之专名;其义所涵,视隐达逻辑,题达逻辑之但作内引外引解者,有过之,无不及也。岂得以其易解易泛之故,因噎废食哉?况教师就任曰隐达。折减以去亦曰题达。易地皆然;浮泛之病,不自吾始乎?培根后之逻辑,与亚利斯多德氏所草创者较,其内容之精粗,相去悬如!培根甚且斥亚式之逻辑,为无裨于人知;然斥之而犹袭用其名不变者。希腊拉丁语固为西洋诸国语之母;向且诵其书以学逻辑之学矣,深入人心,积重难变;概念随用,义为转移,无待乎变更。强欲变更,而词义肤浅之国语,又有所不足也。不足云者,文化短绌,未尝具此概念;语词之发达,又以在物质在感觉者居多;表形上之思,粗笨不适也。吾国语自与外语接触以来,对外文化之差,既非若波斯之于亚剌伯,英之于拉丁希腊,日本之于我;词富形简,分合自如,不若音标之累赘,假名之粗率。数千年来,自成大社会;其言语之特质,又独与外语异其类,有自然阻力若此。此借用语所以至今不发达于吾国也。

况意标文字中,取借用音语杂糅之;诘屈聱牙,则了解难!词品不易辗转,则措词句度难!外语之接触不仅一国,则取择难!同音字多,土音方异,则标音难!凡此诸难事,解之殆无术也。主张借用语者,宁不为保重学术计乎?对于通俗,则磔格不能入;徒足神秘其名词而阁束之!稍进者,据吾国所定学校之学科,宜已通解一二之外语,即无需此不肖之赘疣!更进则悉外语之源流,当益鄙以羊易牛之无谓矣!形象粗笨,如德语;对外新名词亦勉取义译;且不复借材于希腊拉丁之旧语。十二三世纪以来,伊之邓堆,英之仓沙,德之加堆等,无不以脱弃外语,厘正国语为急者。盖国家主义教育之趋势也。弹琵琶,学鲜卑语者,方洋洋盈耳!挽之犹恐不及!奈何推而助之耶!

理之曲直若彼!势之顺逆,计之得失若此!吾于是决以义译为原则;并著其例如下:

(一)吾国故有其名,虽具体而微,仍以固有者为译名。本体自微而著,名词之概念亦自能由屈而伸也。例如名学原有概念,虽不及今之西洋逻辑;然其学进,其名之概念必能与之俱进;亦犹希腊逻辑之于今日也。

(二)吾国故有其名;虽概念少变,仍以故有者为译。概念由人,且有适应性;原义无妨其陋,形态更可不拘也。例如谷一稔为年;月一周为月;一夜转为日;今者用阳历,概念虽少变;以之表四季三十日十二辰之时依然者,无妨沿用吾旧名。以四季为年;季节之义,亦原于农时。以月周为月;对夜而称日照时间为日;西语亦大略相同,至今未见其不通也。以序数称日略“日”之语词,则犹我国以基数称日耳;亦未尝以“号”相称也;无病呻吟何为哉?

(三)吾国故有其名;虽废弃不用,复其故有。人有崇古之感情。修废易于造作也。例如俗名洋火,不可通也。吾国固有焠儿火寸等称,《天禄识余》载杭人削木为小片,薄如纸,镕硫黄涂木片顶分许,名曰发烛,又曰焠儿。史载周建德六年,齐后妃贫者以发烛为业。宋陶公谷《清异录》云,夜有急,苦于作灯缓,有知者披杉条染硫磺,置之待用,一与火遇,得燄穗然,呼为引光奴。今遂有货者,易名火寸。曷取而用之?

(四)但故有之名,新陈代谢既成者,则用新语。言语固有生死现象。死朽语效用自不及现行语也。例如质剂非不古雅也;第今者通用票据,则译日人所谓手形者,亦自译作票据而已。又如古之冠,不同于今之帽。免冠,又非若今之行礼也,有译脱帽为免冠者,事物不称,饰从雅言;百药所以见讥于子玄也!

(五)吾国未尝著其名。日本人曾假汉字以为译,而其义于中文可通者从之。学术,天下公器。汉字,又为吾国固有。在义可通,尽不妨假手于人也。例如社会,淘汰等语,取材于汉籍。主观客观等,与邦人所译不谋而合。尤觇书同文者其名尽可通用也。

(六)日人译名,虽于义未尽允洽,而改善为难者;则但求国语之义可通者。因就之。名词固难求全同一挂漏,不如仍旧也。例如心理学,以心之旧义为解,诚哉其不可通!第在彼取义希腊,亦既从心概念屈伸;今义已无复旧面目矣!欲取一允当之新名不可得,则因陋就简而已!

(七)日人译名,误用吾故有者,则名实混殽,误会必多,亟宜改作。例如经济义涵甚广,不宜专指钱谷之会计;不若译生计之为愈。场合为吴人方言,由场许转音,其义为处;不能泛指境遇,分际等义也。又如治外法权,就吾国语章法解之,常作代动字之治字下,缀以外字者,宜为外国或外人之隐名。若欲以外为状词,其上非常用名字者不可。(例如化外)黄遵宪译《日本国志序》,治外法权概译为领事裁判权,固其所也。然则译作超治法权或超治外法权何如?

(八)故有之名,国人误用焉,译者亦宜削去更定。误用者虽必废弃语;第文物修明之后复见用,则又殽惑矣!是宜改作者。第近似相假借者,则言语所应有;自不必因外名之异,我亦繁立名目耳!例如,锑,本火齐珠也;今借锑以译金类元素之名;汽,本水涸也;今借汽以译蒸气之名;则不可。第如炱煤曰煤;古树入地所化,亦因其形似曰煤;则不妨假借;不必因外语异名而此亦异译也。必欲区别,加限制字可已!

(九)彼方一词而众义,在我不相习;易于殽惑者,随其词之用义分别译之。例如“梭威棱帖”(Sovereingty)一词,英人假借之至于三义。吾译应从其运用之方面及性质,或译主权,或译统治权,或译至高权,不能拘于一也。又如财产权,物权,所有权,英人以“伯劳伯的”(property)一词概之者,在译者则宜分别之。此假借不同也。(不悟假借之异,宜有各执一端以相讼者矣。)又有西语简陋而吾国特长者,亦不当从其陋;如伯叔舅之称无别,从表兄弟之称无别,斯所谓窕语也;自亦宜分别为译。旧邦人事发达万端;西方恒言在吾为窕语者,固不知凡几也。

同类推荐
  • 日本论日本人

    日本论日本人

    《日本论日本人》由戴季陶、蒋百里所著,对日本社会文化的方方面面,原始信仰、皇权崇拜、社会阶级的演变、武士和町人的性格、政党的形成、民族主义向军国主义的演变、社会风气、生活习惯、家庭成员的关系等,一一作了分析。《日本论日本人》从日本的自然条件、历史渊源说起,通过分析近代日本的国际局势、经济困境、政党矛盾、阶级隔阂等,综观了日本社会的变迁,指出了日本民族精神上的空虚与矛盾。这两部作品被学界视为中国人研究日本的标杆性的著作,其思想价值经久不衰,在今天天对于中国读者了解日本的民族性格仍有重要作用。
  • 闽都文化与开放型经济

    闽都文化与开放型经济

    开放性的企业文化是企业生存和发展的必需。企业文化需在新的经济、社会、技术环境中将予以越来越多新的内涵。企业文化的建立和形成是一个不断积累、不断创新、不断前进的过程。
  • 大话台州人

    大话台州人

    江南有一块地方民风迥然,既有江南人本有的温婉,也有北方人的直爽彪悍。这儿的人个性鲜明,崇尚“大”文化,传统习俗和现代潮流在这里完美地融合,不好奇他们都是一群怎样的人吗?才女作家王寒以辛辣幽默的“大话”描绘了这个她深深热爱的故乡。
  • 中国人一定要知道的文化常识

    中国人一定要知道的文化常识

    本书包括文学、艺术、教育、科学诸多方面知识,详细介绍了中外文化的主要部分,强调了内容的可读性和实用性,文字趣味性强,是一部知识结构丰富,浓缩了中外文化知识的精粹图书。书中有一定数量的插图,图文并茂,趣味横生。
  • 风筝

    风筝

    金开诚编著的《风筝》为丛书之一,系统全面介绍了风筝相关知识。《风筝》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
热门推荐
  • 蒸饭一样包油条

    蒸饭一样包油条

    一个长的很女人的男人,将一个觊觎很多年的长的很男人的女人一点点收进兜里吃光抹净收藏一辈子的故事。
  • 特案实习生

    特案实习生

    意外就像匍匐在云层中的惊雷,当你感觉还会继续沉寂的时候,就会被打的措手不及。在犯罪的道路上,我有不同的见解和故事……它会毫无征兆的开始,也会意料之外的结束。正义绝不仅仅赋予英雄,更属于那些默默无闻的小人物!
  • 不良赐婚

    不良赐婚

    穿越穿出恶夫一个,吃喝嫖赌抽,世界上最可怕的事是有一个不良老公,另附送极品亲戚一打,她本想低调为人,处处忍让,然忍让的结果让他们更加变本加厉,所以以暴治暴才是良策,看她如何在悄无声息中驯服恶夫,一手当家!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 天地见证

    天地见证

    敢问苍天,情为何物.试问父母,爱在何处.一次临终前的托付,他加入到一个幸福快乐的家庭.却因老爸的一次外遇,幸福快乐也随风而走.一个小三的出现,让雨兮天天以泪洗面,一次次的皮肉之苦韩冲只为保驾护爱.悲剧每天都在重复,可他们每天也在成长.风雨过后,便是彩虹.他们已经长大成人.也远离了心理阴影的后妈.一次的偶然相遇,看上了高富帅子健,韩冲依然默默守护着.流血流泪自己扛,接着吸引楚楚百富美,追着韩冲不放手.一个为钱!一个为色!出现在那天主的面前,神父见证中...却被一名闯入者女孩破坏!!新娘拿下戒子扔掉新郎挥手而去.新郎从小高傲自大,大婚之时,却丢了尊严,面对嘉宾,天主面前大声喊...众人傻眼,原来是天使出现.失去韩冲,天使伤悲又伤痛.还有一个美女抱着韩冲紧紧不放手.痛哭呐喊,祈求苍天,让他们在回到从前,场面如此悲惨凄凉,感动苍天,散发出三行大字,天上下雨地下流,你不爱我我不求,天地见证..
  • 说话演讲好口才

    说话演讲好口才

    说话演讲好口才》对于商务领域及现代职场中经常遇到的社交应酬、商务演讲、生意谈判等需要施展口才技巧的环节,逐一进行了精当的讲述,充满了智慧的点拨。语言能力是一个现代人才必备的素质之一。说话不仅仅是一门学问,还是你赢得事业成功的资本。好口才会给你带来好的运气和财气,所以拥有好口才,就等于拥有了辉煌的前程。
  • 好人少女不会便当

    好人少女不会便当

    “我要的东西呢?”——赤瞳“我要的你也未必带...等下,这剧本好像不太对...”——银瞳“那你出来干嘛,找砍么?”——赤瞳“嚼嚼嚼嚼”——黑瞳“给我个机会,以前我没得选,现在我想做个好人...话说,赤瞳姐你先把刀从我脖子上放下啊!不小心蹭破皮了怎么办?!”——银瞳“好人?那你去问娜杰塔啊,看她让不让你做好人。”——赤瞳“等下!刚才不应该是去找法官么?!我要求公正审判啊喂!”——银瞳“嚼嚼嚼...嚼嚼嚼嚼...”——黑瞳“对不起...我是夜-袭。”——赤瞳“这和是不是夜0袭没关系吧喂!”——银瞳
  • 叶罗丽精灵梦之璃殇落

    叶罗丽精灵梦之璃殇落

    这个我还没想好,以后再告诉你们!新的娃娃叫璃殇落
  • 西河词话

    西河词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日之丧尸乱天下

    末日之丧尸乱天下

    2018末日爆发,丧尸统领地球,人类工业毁灭,丧尸和动物在进化,可是人类却只能依靠手中的武器和智慧苟延残喘,在这绝望的时候,救世主出现了,这个救世主很傻,很蠢,也很天真,十足的农村小白,可就是这么个农村小白,却得到了众多能者的效忠和辅佐,最终统一人类,带领人类在与丧尸的生存之战中谱写热血悲壮之歌..........本文非套路文,拒绝YY,种马,无敌文本人在塑造主角性格的时候是将主角当成现实中的人,主角会哭,会笑,会犯傻,也会残忍.......拒绝装B,装深沉(由于之前的文笔原因,开头写得不是很好,所以此书将重新写过)
  • 推理名单

    推理名单

    这是一部沿袭古典推理笔锋的推理小说,以注重逻辑推理为主线,以本格、变格、现实派集全,以朴实的角度诠释推理的本质。