登陆注册
5257800000057

第57章 Chapter Seven(1)

THE MESA was like a ship becalmed in a strait of lion-coloured dust. The channel wound between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across the valley ran a streak of green-the river and its fields. On the prow of that stone ship in the centre of the strait, and seemingly a part of it, a shaped and geometrical outcrop of the naked rock, stood the pueblo of Malpais. Block above block, each story smaller than the one below, the tall houses rose like stepped and amputated pyramids into the blue sky. At their feet lay a straggle of low buildings, a criss-cross of walls; and on three sides the precipices fell sheer into the plain. A few columns of smoke mounted perpendicularly into the windless air and were lost.

“Queer,” said Lenina. “Very queer.” It was her ordinary word of condemnation. “I don’t like it. And I don’t like that man.” She pointed to the Indian guide who had been appointed to take them up to the pueblo. Her feeling was evidently reciprocated; the very back of the man, as he walked along before them, was hostile, sullenly contemptuous.

“Besides,” she lowered her voice, “he smells.”

Bernard did not attempt to deny it. They walked on.

Suddenly it was as though the whole air had come alive and were pulsing, pulsing with the indefatigable movement of blood. Up there, in Malpais, the drums were being beaten. Their feet fell in with the rhythm of that mysterious heart; they quickened their pace. Their path led them to the foot of the precipice. The sides of the great mesa ship towered over them, three hundred feet to the gunwale.

“I wish we could have brought the plane,” said Lenina, looking up resentfully at the blank impending rock-face. “I hate walking. And you feel so small when you’re on the ground at the bottom of a hill.”

They walked along for some way in the shadow of the mesa, rounded a projection, and there, in a water-worn ravine, was the way up the companion ladder. They climbed. It was a very steep path that zigzagged from side to side of the gully. Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner.

When they were half-way up, an eagle flew past so close to them that the wind of his wings blew chill on their faces. In a crevice of the rock lay a pile of bones. It was all oppressively queer, and the Indian smelt stronger and stronger. They emerged at last from the ravine into the full sunlight. The top of the mesa was a flat deck of stone.

“Like the Charing-T Tower,” was Lenina’s comment. But she was not allowed to enjoy her discovery of this reassuring resemblance for long. A padding of soft feet made them turn round. Naked from throat to navel, their dark brown bodies painted with white lines (“like asphalt tennis courts,” Lenina was later to explain), their faces inhuman with daubings of scarlet, black and ochre, two Indians came running along the path. Their black hair was braided with fox fur and red flannel. Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems exploded gaudily round their heads. With every step they took came the clink and rattle of their silver bracelets, their heavy necklaces of bone and turquoise beads. They came on without a word, running quietly in their deerskin moccasins. One of them was holding a feather brush; the other carried, in either hand, what looked at a distance like three or four pieces of thick rope. One of the ropes writhed uneasily, and suddenly Lenina saw that they were snakes.

The men came nearer and nearer; their dark eyes looked at her, but without giving any sign of recognition, any smallest sign that they had seen her or were aware of her existence. The writhing snake hung limp again with the rest. The men passed.

“I don’t like it,” said Lenina. “I don’t like it.”

She liked even less what awaited her at the entrance to the pueblo, where their guide had left them while he went inside for instructions. The dirt, to start with, the piles of rubbish, the dust, the dogs, the flies. Her face wrinkled up into a grimace of disgust. She held her handkerchief to her nose.

“But how can they live like this?” she broke out in a voice of indignant incredulity. (It wasn’t possible.)

Bernard shrugged his shoulders philosophically. “Anyhow,” he said, “they’ve been doing it for the last five or six thousand years. So I suppose they must be used to it by now.”

“But cleanliness is next to fordliness,” she insisted.

“Yes, and civilization is sterilization,” Bernard went on, concluding on a tone of irony the second hypnop?dic lesson in elementary hygiene. “But these people have never heard of Our Ford, and they aren’t civilized. So there’s no point in…”

“Oh!” She gripped his arm. “Look.”

An almost naked Indian was very slowly climbing down the ladder from the first-floor terrace of a neighboring house–rung after rung, with the tremulous caution of extreme old age. His face was profoundly wrinkled and black, like a mask of obsidian. The toothless mouth had fallen in. At the corners of the lips, and on each side of the chin, a few long bristles gleamed almost white against the dark skin. The long unbraided hair hung down in grey wisps round his face. His body was bent and emaciated to the bone, almost fleshless. Very slowly he came down, pausing at each rung before he ventured another step.

“What’s the matter with him?” whispered Lenina. Her eyes were wide with horror and amazement.

“He’s old, that’s all,” Bernard answered as carelessly as he could. He too was startled; but he made an effort to seem unmoved.

“Old?” she repeated. “But the Director’s old; lots of people are old; they’re not like that.”

“That’s because we don’t allow them to be like that. We preserve them from diseases. We keep their internal secretions artificially balanced at a youthful equilibrium. We don’t permit their magnesium-calcium ratio to fall below what it was at thirty. We give them transfusion of young blood. We keep their metabolism permanently stimulated. So, of course, they don’t look like that. Partly,” he added, “because most of them die long before they reach this old creature’s age. Youth almost unimpaired till sixty, and then, crack! the end.”

同类推荐
  • 金莲仙史

    金莲仙史

    《金莲仙史》主要是叙述道家仙祖之道统以及主要事迹。故事是说东华帝君得道度钟离权,钟离权得道又度吕洞宾。《金莲仙史》是一本宗教小说。
  • 换夫妻

    换夫妻

    《换夫妻》又称《颠倒姻缘》。陈小二对友王春妻碧桃起意,王亦对陈妻二娘生心,二人遂各冒名偷情,后来公开换妻姘居。陈三元作诗嘲笑,小二扬言杀陈,如十五年前杀吴胜。陈告官为吴申冤,县官验尸,真相大白。
  • 玻璃囚室

    玻璃囚室

    主人公米诺在童年时期与巴特、小伙伴罗尼亲密无间,但此后二人都离开了米诺。米诺学生时期被男同学侮辱,后此男同学死于非命。米诺成人后与佟寒相恋,后佟寒亦死于非命。巴特多年后归来,却因为某些原因与米诺疏远。米诺认识了新男友振一,并得知振一多年前死去的胞弟就是当年侮辱米诺的男同学。在米诺与振一准备结婚时,振一在登山中死去。时间永远留在了夏天,偶得的日记牵引出人性的秘密,思维与回忆交错成情感的迷宫,一本关于温暖与冰冷、残缺与完整、自私与宽容的小说。被捆绑的妖娆,《挪威的森林》般纠结的《天浴》式爱恋。病痛,侮辱,强烈快感。根雕,迷宫,迷醇夜晚。神秘的爱与欲望,与残酷结伴,在无尽的旅程中行走。
  • 银湖宝藏

    银湖宝藏

    一个古老的印第安部落收集了无尽的珍宝,为了守卫这些珍宝,他们精心构筑了防御工事,给后人留下了藏宝图,藏宝图不幸落入了一群无恶不作的流浪汉团伙手中。这些群凶极恶的流浪汉到处抢劫和杀人放火。围绕着宝藏,流浪汉、伐木工人、猎人、印第安人之间进行了殊死的斗争,各路英雄再次汇聚银湖湖畔,珍宝最终落入何人之手?
  • 零点登录

    零点登录

    《零点登录》一书有30个短小精悍的血色故事,加入悬疑与色情的惊艳描写,颠覆恐怖故事的风格,获得全新的阅读体验。本书为短篇小说。
热门推荐
  • 我的教授男友

    我的教授男友

    白芍,孤单的手下败将,喜欢依附别人而存活。因为一次计划已久的转折,她的人生改变航向。恋爱、未成年结婚;重逢、忍痛割舍……一段本就不具备公平性的爱情,逼迫她散发出光彩熠熠;一份未完待续的钟爱,以别种方式卷土重来。只记得,那一年,桃花深处的邂逅,他37岁,她25岁……她笑着调侃:”孤老头,我们复婚吧。”他回答:“你若是单膝跪地,我可以考虑做你的天……
  • 轮回之双子座

    轮回之双子座

    汝为太阳,吾等为萤火。汝光芒万丈,吾等只能堪堪照亮己身。汝为刀俎,视天下苍生为鱼肉,吾等只为这万千鱼肉中的沧海一粟。但吾等——不甘为鱼肉!吾等愿以神魂起誓!势必断其刀、破其俎、埋葬汝之光芒,打破这千万次轮回的诅咒……!Q群:324416419
  • 败国大皇帝

    败国大皇帝

    辐射科技流第二部。记者:老伯,你幸福吗?老伯:我姓曾,不姓福,但我过得很幸福,很快乐。记者:为什么老伯:因为科技发达了,工作好找了;房价降了,买得起房子了;医药费降了,不怕没钱治病了;食物无毒无害了,可以放心吃了:坐地铁公交不挤了,出行方便了;空气清新了,不怕得肺癌了;河水清澈了,我可以来河边钓鱼了……还有好多好多,我都说不完,但最重要的是我儿子在皇上从国外引进的一亿美女中找到了对像,终于不打光棍了。记者感叹:这一切都是因为我们有了白天这个好皇上啊!是他用科技和政策改变了这一切,让我们活在了富强、民主、自由、团结、平等,美梦可以成真的发达世界。
  • 虚魔古道

    虚魔古道

    在这个仙侠的世界里,每一处都是阴暗,要么,你踩着别人的尸体而活,要么,别人踩着你的尸体而生,没有邪的错,没有正的对,靠力量活下去,才是真道!所以,我修魔!所以,我炼道!灭鬼宗,屠三道,毁魔界…一切,只是我想活下去!
  • 穿越之傻丫头咩

    穿越之傻丫头咩

    居然晕血,狗血的穿越,遇帅哥洗澡,嗷~~~流鼻血,又晕。。。
  • 明星生活:我叫时尚

    明星生活:我叫时尚

    她是人们口中时尚的巅峰,多少人为她而倾倒,而她的对手赖姻子却不认为,多次针对,百般刁难,却只为拖时尚下台,可姻子不会知道,时尚的现在,是多么难得到的......
  • 超能遇到漫威

    超能遇到漫威

    你有X基因,我有超能力;你有高科技,我有超能力;你有什么,我都有超能力……当超能英雄遇到漫威英雄,会产生怎样的碰撞……
  • 龙族之屠龙使

    龙族之屠龙使

    一个宅男莫名其妙穿越成龙族中不存在的人物—影翼。(ps:得有个系统吧!)
  • 基德柯南之羽翼月夕

    基德柯南之羽翼月夕

    〖你听说过辛迪瑞拉的水晶鞋吗〗跌入地狱的深渊,冰冷的深洞,成为仇恨的傀儡,恶魔的化身!习惯了无尽的黑暗,恐惧天使的笑容,纯真的心灵……当她,一个这样黑暗的女孩遇上如阳光般清秀的他,内心不停地动摇,情窦不停地萌发。可最后,她带给他的全都是伤害,他一次又一次想融化她心里的那块坚冰,得到的却是刺骨的寒霜……疼痛,在这场戏中不断的蔓延。》》》苦艾酒说的果然没错,我就是一个会招来不详和死亡的人,接近我的人都只有不幸。因为我你失去的了太多。你难道一点都不恨我么?——南宫若寒》》》不会,因为我喜欢你,比地球上任何一个人都喜欢。——工藤新一
  • 极品二世

    极品二世

    他醒来的时候,天色血一样红。树影怪怪地映在墙上,象一张神秘的网。他分不清这是白天还是黑夜,他只听到窗外一只乌鸦在哀叫,叫声中充满苍凉。小木屋的陈设很简单,却收拾得一尘不染。被窝里尚有另一个人的余温,和一种他熟悉的芬芳。