【经文校正】
善为士(1)者不武(2),善战者不怒,善胜敌者不与(3),善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天(4),古之极(5)。
【词义注释】
(1)士:王注:“士,卒之帅也”,即今带兵的指挥员。
(2)武:武力,武勇,此处有炫耀武勇的意思。
(3)与:参与。高亨按:“与犹斗也”,即短兵相接,正面交战。
(4)配天:与天同德,符合自然。
(5)极:任继愈注:“极:标准,准则。”
【白话译文】
会用兵的不耀武扬威,会作战的不轻易动怒,会胜敌的不直接交手,善于用人的常以卑下自居。这叫不争的品德,这是利用别人的力量,这就符合自然规律。是自古以来的最高智慧。
【原意解说】
本章主旨在于说明“三宝”在战争中的具体应用,堪称反侵略战争的战略原则。《孙子兵法》讲:“凡用兵之法,……不战而屈人之兵,善之善者也。”又说:“昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。……故善战者立于不败之地,而不失敌之败也。”老子则把政治上的主动,放到更重要的地位,强调慈故能勇,以及善用人者为之下,这更是古今名将能够提絜全军、战则必胜的基本经验与精髓所在。故称“古之极”。