登陆注册
16242700000219

第219章 BOOK XII(2)

When Sir Selivant came and saw what Sir Launcelot had done for his brother,then he thanked God,and so did his brother,that ever they did him any good.But when Sir Bliant saw that Sir Launcelot was hurt with the breaking of his irons,then was he heavy that ever he bound him.Bind him no more,said Sir Selivant,for he is happy and gracious.Then they made great joy of Sir Launcelot,and they bound him no more;and so he abode there an half year and more.And on the morn early Sir Launcelot was ware where came a great boar with many hounds nigh him.But the boar was so big there might no hounds tear him;and the hunters came after,blowing their horns,both upon horseback and some upon foot;and then Sir Launcelot was ware where one alighted and tied his horse to a tree,and leaned his spear against the tree.

CHAPTER III

How Sir Launcelot fought against a boar and slew him,and how he was hurt,and brought unto an hermitage.

SO came Sir Launcelot and found the horse bounden till a tree,and a spear leaning against a tree,and a sword tied to the saddle bow;and then Sir Launcelot leapt into the saddle and gat that spear in his hand,and then he rode after the boar;and then Sir Launcelot was ware where the boar set his arse to a tree fast by an hermitage.

Then Sir Launcelot ran at the boar with his spear,and therewith the boar turned him nimbly,and rove out the lungs and the heart of the horse,so that Launcelot fell to the earth;and,or ever Sir Launcelot might get from the horse,the boar rove him on the brawn of the thigh up to the hough bone.And then Sir Launcelot was wroth,and up he gat upon his feet,and drew his sword,and he smote off the boar's head at one stroke.And therewithal came out the hermit,and saw him have such a wound.Then the hermit came to Sir Launcelot and bemoaned him,and would have had him home unto his hermitage;but when Sir Launcelot heard him speak,he was so wroth with his wound that he ran upon the hermit to have slain him,and the hermit ran away.And when Sir Launcelot might not overget him,he threw his sword after him,for Sir Launcelot might go no further for bleeding;then the hermit turned again,and asked Sir Launcelot how he was hurt.Fellow,said Sir Launcelot,this boar hath bitten me sore.Then come with me,said the hermit,and Ishall heal you.Go thy way,said Sir Launcelot,and deal not with me.

Then the hermit ran his way,and there he met with a good knight with many men.Sir,said the hermit,here is fast by my place the goodliest man that ever I saw,and he is sore wounded with a boar,and yet he hath slain the boar.But well I wot,said the hermit,and he be not holpen,that goodly man shall die of that wound,and that were great pity.Then that knight at the desire of the hermit gat a cart,and in that cart that knight put the boar and Sir Launcelot,for Sir Launcelot was so feeble that they might right easily deal with him;and so Sir Launcelot was brought unto the hermitage,and there the hermit healed him of his wound.But the hermit might not find Sir Launcelot's sustenance,and so he impaired and waxed feeble,both of his body and of his wit:for the default of his sustenance he waxed more wooder than he was aforehand.

And then upon a day Sir Launcelot ran his way into the forest;and by adventure he came to the city of Corbin,where Dame Elaine was,that bare Galahad,Sir Launcelot's son.And so when he was entered into the town he ran through the town to the castle;and then all the young men of that city ran after Sir Launcelot,and there they threw turves at him,and gave him many sad strokes.And ever as Sir Launcelot might overreach any of them,he threw them so that they would never come in his hands no more;for of some he brake the legs and the arms,and so fled into the castle;and then came out knights and squires and rescued Sir Launcelot.And when they beheld him and looked upon his person,they thought they saw never so goodly a man.And when they saw so many wounds upon him,all they deemed that he had been a man of worship.And then they ordained him clothes to his body,and straw underneath him,and a little house.And then every day they would throw him meat,and set him drink,but there was but few would bring him meat to his hands.

CHAPTER IV

How Sir Launcelot was known by Dame Elaine,and was borne into a chamber and after healed by the Sangreal.

SO it befell that King Pelles had a nephew,his name was Castor;and so he desired of the king to be made knight,and so at the request of this Castor the king made him knight at the feast of Candlemas.And when Sir Castor was made knight,that same day he gave many gowns.

And then Sir Castor sent for the fool--that was Sir Launcelot.And when he was come afore Sir Castor,he gave Sir Launcelot a robe of scarlet and all that longed unto him.And when Sir Launcelot was so arrayed like a knight,he was the seemliest man in all the court,and none so well made.So when he saw his time he went into the garden,and there Sir Launcelot laid him down by a well and slept.And so at-after noon Dame Elaine and her maidens came into the garden to play them;and as they roamed up and down one of Dame Elaine's maidens espied where lay a goodly man by the well sleeping,and anon showed him to Dame Elaine.Peace,said Dame Elaine,and say no word:and then she brought Dame Elaine where he lay.And when that she beheld him,anon she fell in remembrance of him,and knew him verily for Sir Launcelot;and therewithal she fell a-weeping so heartily that she sank even to the earth;and when she had thus wept a great while,then she arose and called her maidens and said she was sick.

And so she yede out of the garden,and she went straight to her father,and there she took him apart by herself;and then she said:O father,now have I need of your help,and but if that ye help me farewell my good days for ever.What is that,daughter?said King Pelles.

Sir,she said,thus is it:in your garden I went for to sport,and there,by the well,I found Sir Launcelot du Lake sleeping.I may not believe that,said King Pelles.

同类推荐
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 龙之凤鸣

    龙之凤鸣

    历来水火不容的神魔两界,一段跨越种族的爱恋,家族的灭亡,亲人的惨死,爱人的背叛,她该何去何从?伤害我的人,我要他十倍奉还
  • 傲娇太子:求别闹

    傲娇太子:求别闹

    她,一名青楼花魁,却是高高在上的九界公主;他,一国太子,却是罪神之子。追溯回红尘之初,他与她的命运,又将何去何从......红尘阁,红尘如梦,一切皆缘。
  • 某异界的战卡纪元

    某异界的战卡纪元

    蓝凌是一个苦逼的穿越者,到了异世界的他没有老爷爷,没有空间戒指,没有什么绝顶功法,没有随身带着什么系统,更加没有什么神器,还和一起穿越过来的小伙伴失散了。更别提他穿越到的还是一个发展树点歪了的世界,人们为了追求方便而把魔法和武器封印进战卡,从而使得职业全部混乱。什么魔法师刺客战士弓手牧师全部没有,只剩下一群前一秒在放魔法,后一秒能拿出40米长刀,接下来能召唤一群魔兽,最后还能给自己放圣光术回血的家伙。他们自称为战卡师。故事,便从这里开始……哦对了,蓝凌还有一张坑爹的地图卡,但这并没有什么卵用。注1:地球篇为前置篇,不看不影响后面的阅读【大概】!注2:慢热,慢热,慢热,重要的事情说三遍。
  • 错开的爱

    错开的爱

    她爱他,却不敢接近他。身份的差异与人为的误会,让她离开了他,让他走了极端。2个女孩子的爱情之路,从这里启航,何处又是终点?
  • 三国时期

    三国时期

    这是一个三国乱世,在这个时代英雄辈出,枭雄林立,看主角如何一步步成为人上人,实现自己的梦想。此书为架空历史,可以理解为异界的三国,而这个三国却又和我们的三国如此相似。。。。
  • 巫师世界的牧师

    巫师世界的牧师

    输了,猫车一番再上阵。赢了,砍下素材吃大餐。——李宽的日常生活……延伸设定暂定:英雄无敌、魔兽世界、漫威等。会穿插,但不会乱来。
  • 文学艺术家(语文新课标课外必读第十二辑)

    文学艺术家(语文新课标课外必读第十二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 嘘这是一个秘密

    嘘这是一个秘密

    绝望少女偶得天神相助,逆天重生演绎巅峰人生。是少女被顺利养成,还是天神被意外俘虏。咱们一起探个究竟吧。
  • 女主凶残

    女主凶残

    宋卿死于2014年4月5日清明节。穿越重生于天纪晋元一千三百二十四年。从一个手无缚鸡之力的娇娇女变成一个杀人犹如切菜的凶悍小姑娘,宋卿表示压力很大。好不容易杀出一条血路,却是出了狼窝又进了虎穴。深宫之中,所有的杀机都隐在暗处,而她,要为“懦弱无能”的齐国太子铺平一条通向皇帝宝座的青云道。--情节虚构,请勿模仿
  • 看故事开智慧大家都来看一看

    看故事开智慧大家都来看一看

    每则故事看似荒唐的情节中却暗藏着很多人生的道理,希望各位看书的朋友,能够由这些故事的比喻开启智慧。