登陆注册
16242700000129

第129章 BOOK IX(9)

Upon the morn Sir Tristram took his horse and abode them upon their way.And there Sir Brandiles proffered to joust with Sir Tristram,and Sir Tristram smote him down,horse and all,to the earth.Then Sir Tor le Fise de Vayshoure encountered with Sir Tristram and there Sir Tristram smote him down,and then he rode his way,and Sir Kay followed him,but he would not of his fellowship.Then Sir Brandiles came to Sir Kay and said:I would wit fain what is that knight's name.Come on with me,said Sir Kay,and we shall pray him to tell us his name.So they rode together till they came nigh him,and then they were ware where he sat by a well,and had put off his helm to drink at the well.

And when he saw them come he laced on his helm lightly,and took his horse,and proffered them to joust.Nay,said Sir Brandiles,we jousted late enough with you,we come not in that intent.But for this we come to require you of knighthood to tell us your name.My fair knights,sithen that is your desire,and to please you,ye shall wit that my name is Sir Tristram de Liones,nephew unto King Mark of Cornwall.In good time,said Sir Brandiles,and well be ye found,and wit ye well that we be right glad that we have found you,and we be of a fellowship that would be right glad of your company.For ye are the knight in the world that the noble fellowship of the Round Table most desireth to have the company of.God thank them said Sir Tristram,of their great goodness,but as yet I feel well that I am unable to be of their fellowship,for I was never yet of such deeds of worthiness to be in the company of such a fellowship.Ah,said Sir Kay,an ye be Sir Tristram de Liones,ye are the man called now most of prowess except Sir Launcelot du Lake;for he beareth not the life,Christian nor heathen,that can find such another knight,to speak of his prowess,and of his hands,and his truth withal.

For yet could there never creature say of him dishonour and make it good.Thus they talked a great while,and then they departed either from other such ways as them seemed best.

CHAPTER XVI

How King Arthur was brought into the Forest Perilous,and how Sir Tristram saved his life.

NOW shall ye hear what was the cause that King Arthur came into the Forest Perilous,that was in North Wales,by the means of a lady.Her name was Annowre,and this lady came to King Arthur at Cardiff;and she by fair promise and fair behests made King Arthur to ride with her into that Forest Perilous;and she was a great sorceress;and many days she had loved King Arthur,and because she would have him to lie by her she came into that country.So when the king was gone with her many of his knights followed after King Arthur when they missed him,as Sir Launcelot,Brandiles,and many other;and when she had brought him to her tower she desired him to lie by her;and then the king remembered him of his lady,and would not lie by her for no craft that she could do.Then every day she would make him ride into that forest with his own knights,to the intent to have had King Arthur slain.For when this Lady Annowre saw that she might not have him at her will,then she laboured by false means to have destroyed King Arthur,and slain.

Then the Lady of the Lake that was alway friendly to King Arthur,she understood by her subtle crafts that King Arthur was like to be destroyed.And therefore this Lady of the Lake,that hight Nimue,came into that forest to seek after Sir Launcelot du Lake or Sir Tristram for to help King Arthur;foras that same day this Lady of the Lake knew well that King Arthur should be slain,unless that he had help of one of these two knights.And thus she rode up and down till she met with Sir Tristram,and anon as she saw him she knew him.O my lord Sir Tristram,she said,well be ye met,and blessed be the time that I have met with you;for this same day,and within these two hours,shall be done the foulest deed that ever was done in this land.O fair damosel,said Sir Tristram,may I amend it.Come on with me,she said,and that in all the haste ye may,for ye shall see the most worshipfullest knight of the world hard bestead.Then said Sir Tristram:I am ready to help such a noble man.He is neither better nor worse,said the Lady of the Lake,but the noble King Arthur himself.God defend,said Sir Tristram,that ever he should be in such distress.Then they rode together a great pace,until they came to a little turret or castle;and underneath that castle they saw a knight standing upon foot fighting with two knights;and so Sir Tristram beheld them,and at the last the two knights smote down the one knight,and that one of them unlaced his helm to have slain him.And the Lady Annowre gat King Arthur's sword in her hand to have stricken off his head.And therewithal came Sir Tristram with all his might,crying:Traitress,traitress,leave that.And anon there Sir Tristram smote the one of the knights through the body that he fell dead;and then he rashed to the other and smote his back asunder;and in the meanwhile the Lady of the Lake cried to King Arthur:Let not that false lady escape.Then King Arthur overtook her,and with the same sword he smote off her head,and the Lady of the Lake took up her head and hung it up by the hair of her saddle-bow.And then Sir Tristram horsed King Arthur and rode forth with him,but he charged the Lady of the Lake not to discover his name as at that time.

When the king was horsed he thanked heartily Sir Tristram,and desired to wit his name;but he would not tell him,but that he was a poor knight adventurous;and so he bare King Arthur fellowship till he met with some of his knights.And within a while he met with Sir Ector de Maris,and he knew not King Arthur nor Sir Tristram,and he desired to joust with one of them.Then Sir Tristram rode unto Sir Ector,and smote him from his horse.

同类推荐
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
热门推荐
  • 灾厄之红警无敌

    灾厄之红警无敌

    核战后的世界一片荒芜大自然焕发另类的生机!世界被绿色笼罩,茂密的林海成为了一切生灵狩猎,进化的乐园!曾经的霸主“人类”成为了食物链最低端的存在,顽强,艰难的生存着!一位身体瘦弱的少年,身附“红警帝国前进基地”主脑系统!历史的齿轮已经重新开始转动,一切从“脏谷”开始……
  • 六年承诺,回首爱你

    六年承诺,回首爱你

    她,一个天才转学生;他,学校里的传说。那年毕业的夏天,他们的关系发生了微妙的变化,可她亲手毁了这份关系。后来,她后悔了,时光荏苒,她不知道他还会不会在原地爱她。当她站在人生的顶峰,一身炫丽回归;当他回首遇她。他们会破镜重圆,还是放手祝福,且看他们上演一场爱情追逐的好戏…
  • 妖尾裡真正的BOSS

    妖尾裡真正的BOSS

    妖尾裡真正的BOSS以經不是瑟雷夫了,因為他已經被魔王標記在必死清單上面了,而他被標記的理由……「所以說你現在這樣是瑟雷夫害的?」「他也算是做了好事呢,至少做出了一隻萬年蘿莉。」「什麼!所以說你跟瑟雷夫接過吻了?很好!我去去就回!」……之後所有的成員就盡力的去阻止他去宰了瑟雷夫。雖然這是很後面了。總之這是一部平常與戰鬥都在搞笑(盡量)的小說。PS:若角色名字跟大家所看習慣的不同,我在這裡說聲抱歉,一切都是翻譯的問題>ω<
  • exo我是女配我骄傲

    exo我是女配我骄傲

    十岁时,后母和妹妹来到了她家害死了妈妈,从此吴雪音就十分恨他们,开始了复仇,可遇见了exo他们
  • 神道仙路

    神道仙路

    一个从天而降的婴儿落在深山,与修士相依为命在老修士死后,他走出深山,经历红尘世间,游问三千大道,觅路寻仙...
  • 冰封幻世

    冰封幻世

    幻世大路血脉之力,兽灵、妖灵、圣灵、神灵、天灵,种种神通五行之力。吾当冰凌天下
  • 黛色正浓

    黛色正浓

    庆功会上有人问:“陆总谈过恋爱吗?”陆迟淡漠答:“没有。”沈黛腹诽:当年谁抱着她喊宝宝了?慢慢轮到沈黛:“最喜欢男票什么?”沈黛甜蜜笑:“高大英俊,温柔体贴。”陆迟点评:眼瞎心瞎,明明他更好。沈黛嫌弃脸:最不喜欢你这种高冷款!陆迟扯领带:我现在就热给你看。
  • 脉症治方

    脉症治方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俏世无情妃

    俏世无情妃

    空白记忆无人绕心,愿为你负天下人。仅为那一句话等了千万年。她是21世纪最年轻的黑道高手,令人闻风丧胆,如今因为那人她用自己的生命救活了他,他却冷冷的看着她的生命消逝眼里满是厌恶,在生命最后一刻她暗暗地在心中发毒誓,不再为情所伤为情所动,当她再次醒来后这个毒誓会如她所愿吗?
  • 故园往事

    故园往事

    红军、川军、袍哥、刀客、棒匪、日本武士。唐家十八枪,枪枪催人老。十八勇士十八汉,血洒故园为藤县。一段故园情,千古民族魂。全国首届网络小说大赛一等奖获得者,时隔9年再度出击,延续一贯的幽默、哲理、风趣的语言风格,融入深厚的国学基础,浑厚的历史沉淀,讲述那一段恩义情仇的岁月里平常人的不平常事。