登陆注册
16242300000027

第27章

"'Your solitary pride has exaggerated the difficulties.You may,if you will,look on at the life of a brother,or of a father,without either suffering or joy;but you will find neither mockery nor indifference,nor have any doubt as to his intentions.The warmth of the atmosphere in which you live will be always equable and genial,without tempests,without a possible squall.If,later,when you feel secure that you are as much at home as in your own little house,you desire to try some other elements of happiness,pleasures,or amusements,you can expand their circle at your will.The tenderness of a mother knows neither contempt nor pity.What is it?Love without desire.Well,in me admiration shall hide every sentiment in which you might see an offence.

"'Thus,living side by side,we may both be magnanimous.In you the kindness of a sister,the affectionate thoughtfulness of a friend,will satisfy the ambition of him who wishes to be your life's companion;and you may measure his tenderness by the care he will take to conceal it.Neither you nor I will be jealous of the past,for we may each acknowledge that the other has sense enough to look only straight forward.

"'Thus you will be at home in your new house exactly as you are in the Rue Saint-Maur;unapproachable,alone,occupied as you please,living by your own law;but having in addition the legitimate protection,of which you are now exacting the most chivalrous labors of love,with the consideration which lends so much lustre to a woman,and the fortune which will allow of your doing many good works.

Honorine,when you long for an unnecessary absolution,you have only to ask for it;it will not be forced upon you by the Church or by the Law;it will wait on your pride,on your own impulsion.My wife might indeed have to fear all the things you dread;but not my friend and sister,towards whom I am bound to show every form and refinement of politeness.To see you happy is enough happiness for me;I have proved this for the seven years past.The guarantee for this,Honorine,is to be seen in all the flowers made by you,carefully preserved,and watered by my tears.Like the /quipos/,the tally cords of the Peruvians,they are the record of our sorrows.

"'If this secret compact does not suit you,my child,I have begged the saintly man who takes charge of this letter not to say a word in my behalf.I will not owe your return to the terrors threatened by the Church,nor to the bidding of the Law.I will not accept the simple and quiet happiness that I ask from any one but yourself.If you persist in condemning me to the lonely life,bereft even of a fraternal smile,which I have led for nine years,if you remain in your solitude and show no sign,my will yields to yours.Understand me perfectly:you shall be no more troubled that you have been until this day.I will get rid of the crazy fellow who has meddled in your concerns,and has perhaps caused you some annoyance .'

"'Monsieur,'said Honorine,folding up the letter,which she placed in her bosom,and looking at my uncle,'thank you very much.I will avail myself of Monsieur le Comte's permission to remain here----'

"'Ah!'I exclaimed.

"This exclamation made my uncle look at me uneasily,and won from the Countess a mischievous glance,which enlightened me as to her motives.

"Honorine had wanted to ascertain whether I were an actor,a bird snarer;and I had the melancholy satisfaction of deceiving her by my exclamation,which was one of those cries from the heart which women understand so well.

"'Ah,Maurice,'said she,'you know how to love.'

"The light that flashed in my eyes was another reply which would have dissipated the Countess'uneasiness if she still had any.Thus the Count found me useful to the very last.

"Honorine then took out the Count's letter again to finish reading it.

My uncle signed to me,and I rose.

"'Let us leave the Countess,'said he.

"'You are going already Maurice?'she said,without looking at me.

"She rose,and still reading,followed us to the door.On the threshold she took my hand,pressed it very affectionately,and said,'We shall meet again .'

"'No,'I replied,wringing her hand,so that she cried out.'You love your husband.I leave to-morrow.'

"And I rushed away,leaving my uncle,to whom she said:

"'Why,what is the matter with your nephew?'

"The good Abbe completed my work by pointing to his head and heart,as much as to say,'He is mad,madame;you must forgive him!'and with all the more truth,because he really thought it.

"Six days after,I set out with an appointment as vice-consul in Spain,in a large commercial town,where I could quickly qualify to rise in the career of a consul,to which I now restricted my ambition.

After I had established myself there,I received this letter from the Count:--"'MY DEAR MAURICE,--

"'If I were happy,I should not write to you,but I have entered on a new life of suffering.I have grown young again in my desires,with all the impatience of a man of forty,and the prudence of a diplomatist,who has learned to moderate his passion.When you left Ihad not yet been admitted to the /pavillon/in the Rue Saint-Maur,but a letter had promised me that I should have permission--the mild and melancholy letter of a woman who dreaded the agitations of a meeting.

After waiting for more than a month,I made bold to call,and desired Gobain to inquire whether I could be received.I sat down in a chair in the avenue near the lodge,my head buried in my hands,and there Iremained for almost an hour.

"'"Madame had to dress,"said Gobain,to hide Honorine's hesitancy under a pride of appearance which was flattering to me.

"'During a long quarter of an hour we both of us were possessed by an involuntary nervous trembling as great as that which seizes a speaker on the platform,and we spoke to each other sacred phrases,like those of persons taken by surprise who "make believe"a conversation.

同类推荐
  • 大圣天欢喜双身毗那夜迦法

    大圣天欢喜双身毗那夜迦法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呃门

    呃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉宸忧乐章

    高上玉宸忧乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的特工女友

    我的特工女友

    我只是一个普普通通的大学生,在一次偶然的机会下,一个美女竟然来到我的学校做了一个插班生,而她的身份竟然是........我的生活从此乱了......
  • 剑道独魔

    剑道独魔

    父兄弃我!世人欲杀我!我便要走出一条旷世魔途,弃我之人我弃之,杀我之人我杀之。“我要活下去!”一个少年面向天地发出他卑微的志向。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 亘古位悠

    亘古位悠

    虚无失意,魔气横生,暗噬谢幕,飘逸的时间,埋没的遗迹。岁月蹉跎的快慢,于历史刻纹脉络之中,阐述着生命的真谛。屠神的神话,灭绝的悲哀,一片片残骸遗迹,一幕幕嗜血情景。不属于现实的点点滴滴,幻真奇迹世界,携美笑傲天下。
  • 无限系统在都市

    无限系统在都市

    你说你有不败升级系统,逆天系统,召唤系统...........(ˉ▽ ̄~)切~~,和我比你就是个渣老子的无限系统每天都会让我有一个系统像什么异能系统,无敌系统......我都不屑使用唉,新的一天又开始了,今天又会抽到什么系统那
  • 混元龙尊

    混元龙尊

    苦逼高三党叶凡意外穿越星火大陆,奇葩神棍,神秘“天洞洞帘水”,混沌葫芦的七个器灵,颠覆了叶凡从小树立的三观。坐看叶凡修神功,夺造化。只有你想不到,没有你看不到。——————我是分割线——————若干万年后,叶凡:“这世间只有我敢称龙尊!”擎天柱:“为啥?”“因为这破名字太难听了”“………………”
  • 龙腾妖书

    龙腾妖书

    徐藏风在雷云宗修习灵术,成为聚灵境界的修灵师。
  • 通天霸主

    通天霸主

    地球最强佣兵孟南,追杀一头妖兽进入昆仑山后战死,与镇压在昆仑山下的巨人签订了契约,带着巨人的任务来到通天大陆重生。
  • 英雄世界公测版

    英雄世界公测版

    2050年,人工智能广泛应用,失业人口增加,暴动抗议活动频发,为了维护社会稳定,解决这一社会性难题,在各国政府的支持鼓励下,由全球十大游戏公司依托于虚拟现实技术和最先进的人工智能主机“Dream”,改编当前最火热的即时对战网游《英雄联盟》共同合作开发出世界上第一款虚拟现实网游《英雄世界》(WorldofLegends),号称要给全球的玩家们最真实的游戏体验!《英雄世界》是一款集合了奇幻冒险、电子竞技、娱乐休闲、商业航海、探索发现、战争争霸等内容的最新型高科技网游。2050年1月1日WOL(简称)在全世界所有大区正式开启不删档的公测!英雄世界公测玩家交流群:198904973!欢迎各位加入!
  • 夏风学院

    夏风学院

    别以为女强男弱就不会有好结局,不想把到女神的男人不是好屌丝,让这本小说带你看魔幻爱情故事,见识一下什么叫现代魔幻青春校园恋爱小说