登陆注册
16114000000005

第5章 PREFACE THERE(1)

Would not,perhaps,be a more pleasant or profitable study,among those which have their principal end in amusement,than that of travels or voyages,if they were wrote as they might be and ought to be,with a joint view to the entertainment and information of mankind.If the conversation of travelers be so eagerly sought after as it is,we may believe their books will be still more agreeable company,as they will in general be more instructive and more entertaining.But when I say the conversation of travelers is usually so welcome,I must be understood to mean that only of such as have had good sense enough to apply their peregrinations to a proper use,so as to acquire from them a real and valuable knowledge of men and things,both which are best known by comparison.If the customs and manners of men were everywhere the same,there would be no office so dull as that of a traveler,for the difference of hills,valleys,rivers,in short,the various views of which we may see the face of the earth,would scarce afford him a pleasure worthy of his labor;and surely it would give him very little opportunity of communicating any kind of entertainment or improvement to others.

To make a traveler an agreeable companion to a man of sense,it is necessary,not only that he should have seen much,but that he should have overlooked much of what he hath seen.Nature is not,any more than a great genius,always admirable in her productions,and therefore the traveler,who may be called her commentator,should not expect to find everywhere subjects worthy of his notice.It is certain,indeed,that one may be guilty of omission,as well as of the opposite extreme;but a fault on that side will be more easily pardoned,as it is better to be hungry than surfeited;and to miss your dessert at the table of a man whose gardens abound with the choicest fruits,than to have your taste affronted with every sort of trash that can be picked up at the green-stall or the wheel-barrow.If we should carry on the analogy between the traveler and the commentator,it is impossible to keep one's eye a moment off from the laborious much-read doctor Zachary Gray,of whose redundant notes on Hudibras I shall only say that it is,I am confident,the single book extant in which above five hundred authors are quoted,not one of which could be found in the collection of the late doctor Mead.

As there are few things which a traveler is to record,there are fewer on which he is to offer his observations:this is the office of the reader;and it is so pleasant a one,that he seldom chooses to have it taken from him,under the pretense of lending him assistance.Some occasions,indeed,there are,when proper observations are pertinent,and others when they are necessary;but good sense alone must point them out.I shall lay down only one general rule;which I believe to be of universal truth between relator and hearer,as it is between author and reader;this is,that the latter never forgive any observation of the former which doth not convey some knowledge that they are sensible they could not possibly have attained of themselves.

But all his pains in collecting knowledge,all his judgment in selecting,and all his art in communicating it,will not suffice,unless he can make himself,in some degree,an agreeable as well as an instructive companion.The highest instruction we can derive from the tedious tale of a dull fellow scarce ever pays us for our attention.There is nothing,I think,half so valuable as knowledge,and yet there is nothing which men will give themselves so little trouble to attain;unless it be,perhaps,that lowest degree of it which is the object of curiosity,and which hath therefore that active passion constantly employed in its service.This,indeed,it is in the power of every traveler to gratify;but it is the leading principle in weak minds only.

To render his relation agreeable to the man of sense,it is therefore necessary that the voyager should possess several eminent and rare talents;so rare indeed,that it is almost wonderful to see them ever united in the same person.And if all these talents must concur in the relator,they are certainly in a more eminent degree necessary to the writer;for here the narration admits of higher ornaments of style,and every fact and sentiment offers itself to the fullest and most deliberate examination.It would appear,therefore,I think,somewhat strange if such writers as these should be found extremely common;since nature hath been a most parsimonious distributor of her richest talents,and hath seldom bestowed many on the same person.But,on the other hand,why there should scarce exist a single writer of this kind worthy our regard;and,whilst there is no other branch of history (for this is history)which hath not exercised the greatest pens,why this alone should be overlooked by all men of great genius and erudition,and delivered up to the Goths and Vandals as their lawful property,is altogether as difficult to determine.And yet that this is the case,with some very few exceptions,is most manifest.Of these I shall willingly admit Burnet and Addison;if the former was not,perhaps,to be considered as a political essayist,and the latter as a commentator on the classics,rather than as a writer of travels;which last title,perhaps,they would both of them have been least ambitious to affect.Indeed,if these two and two or three more should be removed from the mass,there would remain such a heap of dullness behind,that the appellation of voyage-writer would not appear very desirable.I am not here unapprised that old Homer himself is by some considered as a voyage-writer;and,indeed,the beginning of his Odyssey may be urged to countenance that opinion,which I shall not controvert.

But,whatever species of writing the Odyssey is of,it is surely at the head of that species,as much as the Iliad is of another;and so far the excellent Longinus would allow,I believe,at this day.

同类推荐
热门推荐
  • 咒圣

    咒圣

    符能通天,咒可达地!这是一个符咒横行的世界!黄符,赤符,紫符,金符,玉符……噬心咒,蚀魂咒,赤身咒,燃血咒,万鬼缠身咒……符咒之道,格物、致知、修身、齐家、治国、平天下……符圣赐我千秋笔,千秋万世书华章。点符画咒笔底起,笔走龙蛇圣名扬。“天啊,真是白瞎了这么个好爹!”这是穿越后的封子修的第一句话。(收藏,点击,推荐,那些都是什么?谁能给我点看看?)
  • 大琴主

    大琴主

    指掀涛澜天下惊,抚筝百载,清涛吾名,挑弦一曲且与谁听,昂首万里,江山无人。神荒大陆,武道为尊,武者可以飞天遁地,翻江倒海,更有强者可以长生不死。一个得到霹雳布袋戏琴主御清绝传承的少年,将如何在这个世界上一步一步地踏上巅峰。
  • tfboys是我们的

    tfboys是我们的

    走过路过不要错过,快来看看,tfboys的爱情小说。
  • 拌猪吃老虎

    拌猪吃老虎

    孤儿女主带着自家小三升级打怪,遇上男主,一生不幸,只要男主在她的光环总被抢,气势被压,可是……她愿意……(一脸欠揍)
  • 心愿杂货铺

    心愿杂货铺

    这世上,除了人,还有妖。我叫乔伊,天生可以看见常人所不能见之物。因此,我也被叫异类。我孤身一人,在京城开了一家杂货铺。来店里的客人,都会登名造册。而造册的笔墨,便是他们的灵魂。现在,店铺终于开张了,欢迎光临。
  • 狠人神帝

    狠人神帝

    【由最火的作家倾情讲述】一个腹黑记仇的小人物,从修炼天赋极差人人看不起的小乞丐,一步一步超越所有天才逆天崛起!讲了一个励志的玄幻故事!讲了一个逐渐无敌的玄幻故事!讲了一个类似倩女幽魂的世界!
  • 你会喜欢我莫

    你会喜欢我莫

    一段爱情,让她迷失,她是一个冷酷的女孩,为了他!放弃了一切!放弃了复仇......
  • 重生之宅女翻身

    重生之宅女翻身

    重生自带女汉子加逗逼属性的女主VS高智商高情商的闷骚高冷男主女主:我保证能动手的时候尽量不吵架男主:我保证能动手的时候尽量不意淫前世今生,只为遇见你今生来世,你我不分离
  • 末世神子

    末世神子

    末日降临了。当所有丧尸开始暴动,人们所知的生活就成了地狱。沉睡的神子,开始复苏。而丧尸只是末世的开胃菜.....
  • 阴阳神算

    阴阳神算

    我是个孤儿,没上过一天学。是师父把我养大的,他是个算命先生,从小就带着我走南闯北,四海为家。师父前两年去了,把算命摊心生阁传给了我,临终还给我立下了规矩。哪知那天,店里来了一个性感美女,她用那种方法逼迫我坏了阴卦不看女的规矩,害我惹下了大祸……