登陆注册
15987000000031

第31章

The Athenians retorted by ordering the Lacedaemonians to drive out the curse of Taenarus. The Lacedaemonians had once raised up some Helot suppliants from the temple of Poseidon at Taenarus, led them away and slain them; for which they believe the great earthquake at Sparta to have been a retribution. The Athenians also ordered them to drive out the curse of the goddess of the Brazen House; the history of which is as follows. After Pausanias the Lacedaemonian had been recalled by the Spartans from his command in the Hellespont (this is his first recall), and had been tried by them and acquitted, not being again sent out in a public capacity, he took a galley of Hermione on his own responsibility, without the authority of the Lacedaemonians, and arrived as a private person in the Hellespont. He came ostensibly for the Hellenic war, really to carry on his intrigues with the King, which he had begun before his recall, being ambitious of reigning over Hellas. The circumstance which first enabled him to lay the King under an obligation, and to make a beginning of the whole design, was this. Some connections and kinsmen of the King had been taken in Byzantium, on its capture from the Medes, when he was first there, after the return from Cyprus. These captives he sent off to the King without the knowledge of the rest of the allies, the account being that they had escaped from him. He managed this with the help of Gongylus, an Eretrian, whom he had placed in charge of Byzantium and the prisoners. He also gave Gongylus a letter for the King, the contents of which were as follows, as was afterwards discovered:

"Pausanias, the general of Sparta, anxious to do you a favour, sends you these his prisoners of war. I propose also, with your approval, to marry your daughter, and to make Sparta and the rest of Hellas subject to you. I may say that I think I am able to do this, with your co-operation. Accordingly if any of this please you, send a safe man to the sea through whom we may in future conduct our correspondence."This was all that was revealed in the writing, and Xerxes was pleased with the letter. He sent off Artabazus, son of Pharnaces, to the sea with orders to supersede Megabates, the previous governor in the satrapy of Daskylion, and to send over as quickly as possible to Pausanias at Byzantium a letter which he entrusted to him; to show him the royal signet, and to execute any commission which he might receive from Pausanias on the King's matters with all care and fidelity.

Artabazus on his arrival carried the King's orders into effect, and sent over the letter, which contained the following answer: "Thus saith King Xerxes to Pausanias. For the men whom you have saved for me across sea from Byzantium, an obligation is laid up for you in our house, recorded for ever; and with your proposals I am well pleased.

Let neither night nor day stop you from diligently performing any of your promises to me; neither for cost of gold nor of silver let them be hindered, nor yet for number of troops, wherever it may be that their presence is needed; but with Artabazus, an honourable man whom Isend you, boldly advance my objects and yours, as may be most for the honour and interest of us both."Before held in high honour by the Hellenes as the hero of Plataea, Pausanias, after the receipt of this letter, became prouder than ever, and could no longer live in the usual style, but went out of Byzantium in a Median dress, was attended on his march through Thrace by a bodyguard of Medes and Egyptians, kept a Persian table, and was quite unable to contain his intentions, but betrayed by his conduct in trifles what his ambition looked one day to enact on a grander scale. He also made himself difficult of access, and displayed so violent a temper to every one without exception that no one could come near him. Indeed, this was the principal reason why the confederacy went over to the Athenians.

The above-mentioned conduct, coming to the ears of the Lacedaemonians, occasioned his first recall. And after his second voyage out in the ship of Hermione, without their orders, he gave proofs of similar behaviour. Besieged and expelled from Byzantium by the Athenians, he did not return to Sparta; but news came that he had settled at Colonae in the Troad, and was intriguing with the barbarians, and that his stay there was for no good purpose; and the ephors, now no longer hesitating, sent him a herald and a scytale with orders to accompany the herald or be declared a public enemy.

Anxious above everything to avoid suspicion, and confident that he could quash the charge by means of money, he returned a second time to Sparta. At first thrown into prison by the ephors (whose powers enable them to do this to the King), soon compromised the matter and came out again, and offered himself for trial to any who wished to institute an inquiry concerning him.

Now the Spartans had no tangible proof against him- neither his enemies nor the nation- of that indubitable kind required for the punishment of a member of the royal family, and at that moment in high office; he being regent for his first cousin King Pleistarchus, Leonidas's son, who was still a minor. But by his contempt of the laws and imitation of the barbarians, he gave grounds for much suspicion of his being discontented with things established; all the occasions on which he had in any way departed from the regular customs were passed in review, and it was remembered that he had taken upon himself to have inscribed on the tripod at Delphi, which was dedicated by the Hellenes as the first-fruits of the spoil of the Medes, the following couplet:

The Mede defeated, great Pausanias raised This monument, that Phoebus might be praised.

同类推荐
  • Zanoni

    Zanoni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三宝感应要略录

    三宝感应要略录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 衍天诀

    衍天诀

    且看罗宇如何在异世混的风生水起。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 明伦汇编官常典县令部

    明伦汇编官常典县令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越网王之久住孤海

    穿越网王之久住孤海

    花开彼岸本无岸,魂落忘川犹在川,醉里不知烟波浩,梦中依稀灯火寒。杉菜沙耶,一个久住孤海的人,害怕被光芒刺到,当她遇到了全身闪着光芒的迹部景吾,就一而再再而三渴望光芒;洛凌薇,一个活泼阳光的人,喜欢腹黑的眯眯眼小熊不二周助,收藏了很多关于不二周助的海报。当洛凌薇变成了杉菜沙耶,又会发生什么样的故事呢……
  • 一品贵女:娶得将军守天下

    一品贵女:娶得将军守天下

    白锦身为地位尊贵的长郡主,这一生做过最疯狂的事不是镇守皇宫平叛乱,也不是金銮殿上怒斥群臣,而是在宴会上拦住刚刚回京的越郡王殿下,问他“娶我,行吗?”周越是个地位一般的三品郡王,这一生干过最刺激的事不是抗旨不尊,不是战场杀敌命悬一线,而是在凯旋之时上交军权,求旨赐婚--不是娶,而是嫁。他们两人,最初不过相互帮忙,彼此利用。却在一次次的动荡中学会爱和深情。结发为夫妻,恩爱两不疑,看大周流芳百世的神仙眷侣如何踏平艰险,收获幸福。某日,世人敬仰的振国将军兼越王殿下可怜兮兮站在寻暖长郡主的门前,抱着枕头,大声喊道“郡主,我来侍寝。”成功之后,满足道“惟愿朝朝暮暮。”
  • 再见,爱

    再见,爱

    勃艮第的葡萄园有丰年也有差岁,顶级酒园的酒能比黄金贵,也可以免费尝。爱情与酒沾了边,就开始变得不理智。一次邂逅,一生改变,一场爱恋原来只是误会一场,四年等待换来一声悲凉。酒醒时分,终于明白,奢侈的不是酒而是爱情。于是,不再相信灰姑娘的童话,所以拒绝白马王子,心痛,原来已经沦陷;于是,不再相信奥赛罗的悲剧,所以远离即使心碎,转身,原来并未走远;谁是谁的白马王子,谁又是谁的奥赛罗?童话已经结束,遗忘就是幸福;悲剧已经结束,微笑就是幸福……
  • 和大地一起跳动的鼓声

    和大地一起跳动的鼓声

    本书是李凌即将出版的一部散文集,也是他从事文学创作以来首次出版的作品集。李凌是一位敏思、执著、勤奋的作家,在伊犁的年轻作者中,这一点非常突出,堪称佼佼者。正是因为对文学的这种持久迷恋,使他能够在创作的大路上愈走愈远,也採得了属于自己的那些果实。
  • 傲剑临天

    傲剑临天

    梁志峰,一个普普通通的二十一世纪的宅男,喜爱上网,玩游戏,看小说。一次噩梦,穿越成为了一个世家大族的的少家主,且看梁志峰如何以剑入道,登临武道巅峰。
  • 金牌特工:高冷皇叔萌萌爱

    金牌特工:高冷皇叔萌萌爱

    慕浅月穿越第一天就得罪了景皇叔,摸了他,打了他,还痛砸了他的好兄弟。是可忍,皇叔绝不可忍!墨阑景俊颜咆哮:一定要找到这个女人,本王要她千!刀!万!剐!——二十一世纪惊才绝艳的金牌特工,穿越到慕府废物嫡小姐身上,重生一世,那些欠我的,通通还来!只是,再次遇见墨阑景——他危险的气息吐在她的脸颊:小东西,惹了本王,是要付出代价的!
  • 青春的岁月年华

    青春的岁月年华

    这是个叛逆的时候,他们玩恋爱,他们玩诡计,他们六亲不认,他们亲如手足,那些年华,是这些叛逆的学生的年华,他们性格古怪,他们慢慢成熟,慢慢的...离别。他们的爱情海誓山盟,他们的爱情烟消云散。