登陆注册
15803400000015

第15章

. . . Ah! I cannot go on, my heart is breaking . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I have been sitting benumbed and stupid for some moments. Dear love, I do not find that any feeling of pride rises against you; you are so kind-hearted, so open; you would find it impossible to hurt me or to deceive me; and you will tell me the truth, however cruel it may be. Do you wish me to encourage your confession? Well, then, heart of mine, I shall find comfort in a woman's thought. Has not the youth of your being been mine, your sensitive, wholly gracious, beautiful, and delicate youth? No woman shall find henceforth the Gaston whom I have known, nor the delicious happiness that he has given me. . . . No; you will never love again as you have loved, as you love me now; no, I shall never have a rival, it is impossible. There will be no bitterness in my memories of our love, and I shall think of nothing else. It is out of your power to enchant any woman henceforth by the childish provocations, the charming ways of a young heart, the soul's winning charm, the body's grace, the swift communion of rapture, the whole divine cortege of young love, in fine.

"Oh, you are a man now, you will obey your destiny, weighing and considering all things. You will have cares, and anxieties, and ambitions, and concerns that will rob /her/ of the unchanging smile that made your lips fair for me. The tones that were always so sweet for me will be troubled at times; and your eyes that lighted up with radiance from heaven at the sight of me, will often be lustreless for /her/. And besides, as it is impossible to love you as I love you, you will never care for that woman as you have cared for me. She will never keep a constant watch over herself as I have done; she will never study your happiness at every moment with an intuition which has never failed me. Ah, yes, the man, the heart and soul, which I shall have known will exist no longer. I shall bury him deep in my memory, that I may have the joy of him still; I shall live happy in that fair past life of ours, a life hidden from all but our inmost selves.

"Dear treasure of mine, if all the while no least thought of liberty has risen in your mind, if my love is no burden on you, if my fears are chimerical, if I am still your Eve--the one woman in the world for you--come to me as soon as you have read this letter, come quickly! Ah, in one moment I will love you more than I have ever loved you, I think, in these nine years. After enduring the needless torture of these doubts of which I am accusing myself, every added day of love, yes, every single day, will be a whole lifetime of bliss. So speak, and speak openly; do not deceive me, it would be a crime. Tell me, do you wish for your liberty? Have you thought of all that a man's life means? Is there any regret in your mind? That /I/ should cause you a regret! Ishould die of it. I have said it: I love you enough to set your happiness above mine, your life before my own. Leave on one side, if you can, the wealth of memories of our nine years' happiness, that they may not influence your decision, but speak! I submit myself to you as to God, the one Consoler who remains if you forsake me."When Mme. de Beauseant knew that her letter was in M. de Nueil's hands, she sank in such utter prostration, the over-pressure of many thoughts so numbed her faculties, that she seemed almost drowsy. At any rate, she was suffering from a pain not always proportioned in its intensity to a woman's strength; pain which women alone know. And while the unhappy Marquise awaited her doom, M. de Nueil, reading her letter, felt that he was "in a very difficult position," to use the expression that young men apply to a crisis of this kind.

By this time he had all but yielded to his mother's importunities and to the attractions of Mlle. de la Rodiere, a somewhat insignificant, pink-and-white young person, as straight as a poplar. It is true that, in accordance with the rules laid down for marriageable young ladies, she scarcely opened her mouth, but her rent-roll of forty thousand livres spoke quite sufficiently for her. Mme. de Nueil, with a mother's sincere affection, tried to entangle her son in virtuous courses. She called his attention to the fact that it was a flattering distinction to be preferred by Mlle. de la Rodiere, who had refused so many great matches; it was quite time, she urged, that he should think of his future, such a good opportunity might not repeat itself, some day he would have eighty thousand livres of income from land; money made everything bearable; if Mme. de Beauseant loved him for his own sake, she ought to be the first to urge him to marry. In short, the well-intentioned mother forgot no arguments which the feminine intellect can bring to bear upon the masculine mind, and by these means she had brought her son into a wavering condition.

Mme. de Beauseant's letter arrived just as Gaston's love of her was holding out against the temptations of a settled life conformable to received ideas. That letter decided the day. He made up his mind to break off with the Marquise and to marry.

"One must live a man's life," said he to himself.

Then followed some inkling of the pain that this decision would give to Mme. de Beauseant. The man's vanity and the lover's conscience further exaggerated this pain, and a sincere pity for her seized upon him. All at once the immensity of the misery became apparent to him, and he thought it necessary and charitable to deaden the deadly blow.

同类推荐
热门推荐
  • 极品悍妻:邪王如此多娇

    极品悍妻:邪王如此多娇

    东龙国当朝大将军家新添一“男丁”,大名曰穆宁狂。全家人悉心教导,认真呵护,穆小爷相当聪慧,不负众望的精通了许多才艺。一岁学会抓奶龙抓手;四岁学会逛青楼;七岁学会作情诗;等到十岁,穆小爷学会了作画,然后以一幅众美男出浴图——名动四国!世人皆叹:一绝世神童,毁了!穆小爷(抠鼻状):神童?那是啥?能吃不?某王(一把搂过):我宠的,有意见?
  • 神迹源皇

    神迹源皇

    从小受尽别人白眼的叶源,在一次宗门大会中,偶得一远古秘籍………
  • 沫日

    沫日

    校园情爱,星球混乱,案情迷离,人心叵测。
  • 魔兽世界之公主闯异界

    魔兽世界之公主闯异界

    这部小说仅仅应征了周杰伦的歌词“没有你的生活,我开始写小说”仅仅是为了纪念我心中的魔兽!本书中的魔兽世界和现实中的魔兽世界有一些不同,所以请不要再看到和魔兽世界有所不同的时候就大肆批判这部作品。这部作品我一定会努力去写,在书中出现的写的不好的地方请多提出宝贵意见而不是谩骂。(本作品为作者原创,如有雷同,纯属偶然。)(序章可以不看,很狗血,而且是纯无聊)(如果有不想看的,请点击右上角)
  • 沾血守护者

    沾血守护者

    这是一个穿越的故事,但是和其他穿越有些不同,有搞笑的部分,但是还有更多的悲剧;故事发生在由灵魂构成平衡的世界上,主角就是为了保持所有平行世界的稳定而东越西越着,但是总有不喜欢单调平衡的存在……
  • 鹿晗,此生挚爱

    鹿晗,此生挚爱

    她被渣男抛弃,却因为迷糊而遇上了一个此生难忘的男人,从此一见钟情!机缘巧合,她错过了他!却不曾想,五年后的演唱会上,她再次遇到了他!从此穷追猛打,不把人追到手誓不罢休!冷月希:“鹿晗,我是不会放弃的!”鹿晗:“我和你才见过两次!”冷月希:“没关系!以后会见得更多!”鹿晗:“……”作者第一次这同人小说,写的不好勿喷,因为实在没啥经验,都是凭兴趣写的!
  • 本草便读

    本草便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙莲之非卿莫属

    仙莲之非卿莫属

    她本是蓬莱仙境一株清幽高贵的白莲,她本应尊享着世上所有女子所羡慕的无尚荣宠,一场阴差阳错的境遇,她跌落在凡尘。或许早早已经知晓师父的心意,但自己怎么能让他处于那样不堪的境地。一仙温润如玉,他乃是人间帝王之子,天性喜好平淡无忧的生活,天缘至此,他成为了菩提仙山的仙尊,他以为他这一生都应该平平淡淡、无欲无求,直到遇见了她,仿佛他不再是那高高在上的谪仙,只是一个情犊初开的年轻男子。他努力地靠近她,跟随本心。即使知道会有一场无法避免的劫难,这场劫难或许会让两人天人永隔,但他仍想抓住这一丝可能,即使只能看着她。
  • 超凡入仙

    超凡入仙

    少年意外获得神秘九层宝塔,拥有神奇能力。一层时间延迟,练功修炼快人一步。二层时间加速,不死强敌耗死他。三层神秘境地,自我打造,逍遥快活。四层……五层…………九层……一层比一层实力诱人。想要知道,只能进入本文看了。超凡入仙,书名的含义就是超越凡人,越过仙逆……当然,需要大家的多多关注。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)