登陆注册
15802500000005

第5章

It was pleasant to wake up in Florence, to open the eyes upon a bright bare room, with a floor of red tiles which look clean though they are not; with a painted ceiling whereon pink griffins and blue amorini sport in a forest of yellow violins and bassoons. It was pleasant, too, to fling wide the windows, pinching the fingers in unfamiliar fastenings, to lean out into sunshine with beautiful hills and trees and marble churches opposite, and close below, the Arno, gurgling against the embankment of the road.

Over the river men were at work with spades and sieves on the sandy foreshore, and on the river was a boat, also diligently employed for some mysterious end. An electric tram came rushing underneath the window. No one was inside it, except one tourist;but its platforms were overflowing with Italians, who preferred to stand. Children tried to hang on behind, and the conductor, with no malice, spat in their faces to make them let go. Then soldiers appeared--good-looking, undersized men--wearing each a knapsack covered with mangy fur, and a great-coat which had been cut for some larger soldier. Beside them walked officers, looking foolish and fierce, and before them went little boys, turning somersaults in time with the band. The tramcar became entangled in their ranks, and moved on painfully, like a caterpillar in a swarm of ants. One of the little boys fell down, and some white bullocks came out of an archway. Indeed, if it had not been for the good advice of an old man who was selling button-hooks, the road might never have got clear.

Over such trivialities as these many a valuable hour may slip away, and the traveller who has gone to Italy to study the tactile values of Giotto, or the corruption of the Papacy, may return remembering nothing but the blue sky and the men and women who live under it. So it was as well that Miss Bartlett should tap and come in, and having commented on Lucy's leaving the door unlocked, and on her leaning out of the window before she was fully dressed, should urge her to hasten herself, or the best of the day would be gone. By the time Lucy was ready her cousin had done her breakfast, and was listening to the clever lady among the crumbs.

A conversation then ensued, on not unfamiliar lines. Miss Bartlett was, after all, a wee bit tired, and thought they had better spend the morning settling in; unless Lucy would at all like to go out? Lucy would rather like to go out, as it was her first day in Florence, but, of course, she could go alone. Miss Bartlett could not allow this. Of course she would accompany Lucy everywhere. Oh, certainly not; Lucy would stop with her cousin.

Oh, no! that would never do. Oh, yes!

At this point the clever lady broke in.

"If it is Mrs. Grundy who is troubling you, I do assure you that you can neglect the good person. Being English, Miss Honeychurch will be perfectly safe. Italians understand. A dear friend of mine, Contessa Baroncelli, has two daughters, and when she cannot send a maid to school with them, she lets them go in sailor-hats instead. Every one takes them for English, you see, especially if their hair is strained tightly behind."Miss Bartlett was unconvinced by the safety of Contessa Baroncelli's daughters. She was determined to take Lucy herself, her head not being so very bad. The clever lady then said that she was going to spend a long morning in Santa Croce, and if Lucy would come too, she would be delighted.

"I will take you by a dear dirty back way, Miss Honeychurch, and if you bring me luck, we shall have an adventure."Lucy said that this was most kind, and at once opened the Baedeker, to see where Santa Croce was.

"Tut, tut! Miss Lucy! I hope we shall soon emancipate you from Baedeker. He does but touch the surface of things. As to the true Italy--he does not even dream of it. The true Italy is only to be found by patient observation."This sounded very interesting, and Lucy hurried over her breakfast, and started with her new friend in high spirits. Italy was coming at last. The Cockney Signora and her works had vanished like a bad dream.

Miss Lavish--for that was the clever lady's name--turned to the right along the sunny Lung' Arno. How delightfully warm! But a wind down the side streets cut like a knife, didn't it? Ponte alle Grazie--particularly interesting, mentioned by Dante. San Miniato--beautiful as well as interesting; the crucifix that kissed a murderer--Miss Honeychurch would remember the story. The men on the river were fishing. (Untrue; but then, so is most information.) Then Miss Lavish darted under the archway of the white bullocks, and she stopped, and she cried:

"A smell! a true Florentine smell! Every city, let me teach you, has its own smell.""Is it a very nice smell?" said Lucy, who had inherited from her mother a distaste to dirt.

"One doesn't come to Italy for niceness," was the retort; "one comes for life. Buon giorno! Buon giorno!" bowing right and left. "Look at that adorable wine-cart! How the driver stares at us, dear, simple soul!"So Miss Lavish proceeded through the streets of the city of Florence, short, fidgety, and playful as a kitten, though without a kitten's grace. It was a treat for the girl to be with any one so clever and so cheerful; and a blue military cloak, such as an Italian officer wears, only increased the sense of festivity.

同类推荐
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封氏闻见记

    封氏闻见记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芥隐笔记

    芥隐笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 想再说一次爱你

    想再说一次爱你

    人一辈子会遇上很多人,有的擦肩而过,有的匆匆停驻,有的永远留在心中。
  • 梦天涯

    梦天涯

    我出生在农村一个贫困的家庭里……,仅有初中学历我却不甘心于这平淡的生活!于是努力、拼搏、奋斗……,后来终于好了!当过老师、设计师、程序员……也是一个电脑高手,也开了自己的公司!然而……
  • 我与女鬼有个约定

    我与女鬼有个约定

    与一个妹子合租,晚上跟她用QQ聊天。可她就是不让开视频。在好奇心的驱使下,我用了一个强行视频,可以在她不知道的情况下打开她的视频,结果,看到了一个令我十分惊骇一幕:对方在换衣服,可是换了衣服以后,却······男人不坏,女鬼不爱!
  • 邪王狠温柔

    邪王狠温柔

    说的好听点,她是的头衔是特赐的‘还君郡主’。说的不好听点,就是个来历不明的老女人。老女人?她不过二十四岁而已,正直花好年华!这个破古代,似乎过了十八就没人要了一样!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 无上斗元

    无上斗元

    凌风雪中舞天下,叶落风中无上元。千年大劫现,守护这片天地的重任却落在一名懵懂少年身上。为了守护心中所在乎的人,少年一人,一剑,闯进了这充满了危险与机遇的世界。
  • 樱空瞬梦——末日邂逅

    樱空瞬梦——末日邂逅

    盛世之时突然降临的大劫,末日将近,战火弥漫大陆,最后的皇族血统。掌控空间之力的少女啊,樱花飞舞之际,回眸时便是大战之日······
  • 灭生大道

    灭生大道

    天不容我,便踏破天穹!欺世灭生,携鬼域改命!
  • 无湄不成蹊

    无湄不成蹊

    毕业于北京仁和医院的医学博士段成蹊是一位国内小有名气的妇产科医生,在抢救一名生命垂危的产妇时发现她竟是自己十五年前的初恋女友。一段跨越时空缠绵曲折的爱情故事由此上演,TOBEORNOTTOBE,当我们面对纷繁的现实时,何去何从?这不单纯是一部爱情小说,更是一部现实主义的作品。本书不仅讲述了何湄与段成蹊的相识相恋历程,是一段清新的青春爱情故事;同时对段成蹊的成长及奋斗过程着墨甚多,也是一段青春励志故事;更镶嵌了作者对现实社会的思考,尤其是成蹊在从医过程中对日益沦丧的社会道德提出了尖锐的批评,以期唤醒读者的内心。你是在读一本浪漫的爱情故事,也是与作者探讨人生的真谛。
  • 听说

    听说

    本书作者宏玖是北京人民广播电台主持人,主持《读书俱乐部》节目已经八年。在这八年的时间里,他遇到过形形色色的人,有留守儿童,有顽强战胜癌症的女心理咨询师,有微笑面对白血病的花季少女……作者用真挚的语言将这些人的故事写成《听说》这本书,给人以鼓舞,向读者和社会传递正能量。
  • 残梦九天

    残梦九天

    一缕遗世的残魂,一介少赤年的迷途,当一切晓梦初醒,赤血之瞳弑遍诸天,何为仙,何为魔,我只知道斩遍天地,一步步踏上那王者之座!