登陆注册
15792400000041

第41章

But it is the wise and virtuous man who, having made these observations with the utmost care, directs his conduct chiefly by this ideal standard, and esteems himself rightly in consequence. He feels the imperfect success of all his best endeavours to assimilate his conduct to that archetype of perfection, and remembers with humiliation the frequency of his aberration from the exact rules of perfect propriety. And so conscious is he of his imperfection that, even when he judges himself by the second standard of ordinary rectitude, he is unable to regard with contempt the still greater imperfection of other people. Thus his character is one of real modesty, for he combines, with a very moderate estimate of his own merit, a full sense of the merit of others.

The difference indeed between such a man and the ordinary man is the difference between the great artist who judges of his own works by his conception of ideal perfection and the lesser artist who judges of his work merely by comparison with the work of other artists. The poet Boileau, who used to say that no great man was ever completely satisfied with his own work, being once assured by Santeuil, a writer of Latin verses, that he, for his own part, was completely satisfied with his own, replied that he was certainly the only great man who ever was so. Yet how much harder of attainment is the ideal perfection in conduct than it is in art! For the artist may work undisturbed, and in full possession of all his skill and experience. But "the wise man must support the propriety of his own conduct in health and in sickness, in success and in disappointment, in the hour of fatigue and drowsy indolence, as well as in that of the most wakened attention. The most sudden and unexpected assaults of difficulty and distress must never surprise him. The injustice of other people must never provoke him to injustice. The violence of faction must never confound him. All the hardships and hazards of war must never either dishearten or appal him."Pride and vanity are two distinct kinds of that excessive self-estimation which we blame in persons who enjoy no distinguished superiority over the common level of mankind; and though the proud man is often vain, and the vain man proud, the two characters are easily distinguishable.

The proud man is sincere, and in the bottom of his heart convinced of his own superiority. He wishes you to view him in no other light than that in which, when he places him- self in your situation, lie really views himself. He only demands justice. He deigns not to explain the grounds of his pretensions; he disdains to court esteem, and even affects to despise it. He is too well contented with himself to think that his character requires any amendment. He does not always feel at ease in the company of his equals, and still less in that of his superiors. Unable as he is to lay down his lofty pretensions, and overawed by such superiority, he has recourse to humbler company, for which he has little respect, and in which he finds little pleasurethat of his inferiors or dependants. If he visits his superiors, it is to show that he is entitled to live with them more than from any real satisfaction he derives from them. He never flatters, and is often scarcely civil to anybody. He seldom stoops to falsehood; but if he does, it is to lower other people, and to detract from that superiority which he thinks unjustly attached to them.

The Vain man is different in nearly all these points. He is not sincerely convinced of the superiority he claims. Seeing the respect which is paid to rank and fortune, talents or virtues, lie seeks to usurp such respect;and by his dress and mode of living proclaims a higher rank and fortune than really belong to him. He is delighted with viewing himself, not in the light in which we should view him if we knew all that he knows, but in that in which lie imagines that he has induced us to view him. Unlike the proud man, he courts the company of his superiors, enjoying the reflected splendour of associating with them. " He haunts the courts of kings and the levees of ministers,..... he is fond of being admitted to the tables of the great, and still more fond of magnifying to other people the familiarity with which he is honoured there; he associates himself as much as he can with fashionable people, with those who are supposed to direct the public opinion with the witty, with the learned, with the popular; and he shuns the company of his best friends, whenever the very uncertain current of public favour happens to run in any respect against them." Nevertheless, "vanity is almost always a sprightly and gay, and very often a good-natured passion." Even the falsehoods of the vain man are all innocent falsehoods, meant to raise himself, not to lower other people. He does not, like the proud man, think his character above improvement; but, in his desire of the esteem and admiration of others, is actuated by a real motive to noble exertion. Vanity is frequently only a premature attempt to usurp glory before it is due; and so "the great secret of education is to direct vanity to proper objects," by discouraging pretensions to trivial accomplishments, but not those to more important ones.

Both the proud and the vain man are constantly dissatisfied; the one being tormented by what he considers the unjust superiority of other people, and the other dreading the shame of the detection of his groundless pretensions.

So that here again the rule holds good; and that degree of self-estimation which contributes most to the happiness and contentment of the person himself, is likewise that which most commends itself to the approbation of the impartial spectator.

It remains, then, to draw some concluding comparisons between the virtues of Self-command and the three primary virtuesPrudence, Justice, and Benevolence.

同类推荐
热门推荐
  • 大学面面观

    大学面面观

    大学四年,斗过殴打过架,牛过B脑过残,搞笑过感动过,回头看看却感觉日子快的像略过一般,无奈回忆一番,送给那些被略过的日子~失败的人生也有值得纪念的东西,或是祭奠!
  • 女总裁的特种兵王

    女总裁的特种兵王

    不久前一个叫刘向东的人悄然出现在江海市,并成为了某公司安保部的一员,他指腹为婚的未婚妻居然还是公司的总裁,天天在美女圈子里转悠,这叫刘向东如何把持得住?“别这样,我不是个随便的人!“——刘向东说道!“放开他,他是我的!”——校花说道!“是我的!”——警花说道!“是我的!”——如花说道!“让我先吐一会儿!”——刘向东说道!
  • 监兵制

    监兵制

    何谓武道?以武修身、以身证道是也!何谓监兵?四象之白虎是也!何谓制?规则是也!本书主角便是通过武道的修炼,达到监兵大陆的巅峰,睥睨天下、傲视群雄。监兵无制、我自定之。
  • 神灯

    神灯

    有一种火叫神火,是神灯之火,神火所及,焚毁一切黑暗和不平,留下光明和纯净,神灯的拥有者,就是我们的朋友——景明。
  • 都市魔帝逍遥

    都市魔帝逍遥

    意外来到地球的魔帝,因为找不到回去的路,所以暂时在红尘历练,随即发生了一系列爆笑而又感人的故事。群号码:229072606口味较重,请慎看!不然三观被刷新不要怪我。
  • 易烊千玺之女神来袭

    易烊千玺之女神来袭

    亚洲第一人气女神———Yuan(言绾晴)亚洲第一人气团体成员———易烊千玺
  • 一拳打爆全地球

    一拳打爆全地球

    我叫王大海,职业就是揍人,谁不服就揍谁,谁找揍就揍谁,想揍谁就揍谁?你还别不服,让我揍,你还得给爷钱,因为爷就是最受拳迷喜爱的地球第一拳王。
  • 天辰之光

    天辰之光

    天辰大陆,烽火狼烟,群雄争霸,谁能笑傲苍穹
  • 创业的奠基(世界成功励志故事金典)

    创业的奠基(世界成功励志故事金典)

    这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 孤星尘剑

    孤星尘剑

    这条路,是你自己选择的,就算你双脚已断,也要爬下去。没有人会一生在你身旁扶持着你,你就是你,也只有你,纵使千山万水,也要自己咬牙坚持下去。