登陆注册
15792400000022

第22章

The influence of custom on our ideas of beauty is very great. For whenever two objects have been seen in frequent conjunction together, the imagination acquires a habit of passing easily from the one to the other; and thus, from the mere habit of expecting to see one when we see the other, though there should be no real beauty in their union, we are conscious of an impropriety when they chance to be separated. If even a suit of clothes is without some insignificant but usual ornament, such as a button, we are in some measure displeased by its absence.

The fashion of things changes with a rapidity proportioned to the durableness of their material. The modes of furniture change less rapidly than those of dress, because furniture is generally more durable; but in five or six years it generally undergoes a complete revolution, and every man sees its fashion change in many different ways even in his own lifetime. But the productions of such arts as music, poetry, or architecture, being much more lasting, the fashion or custom, which prevails no less over them than over whatever else is the object of taste, may continue unchanged for a much longer time. A building may endure for ages, a beautiful air may be handed down through generations, a poem may last as long as the world, and thus they may all set the fashion of their particular style or taste much longer than the design of a particular mode of dress or furniture.

It is only because of the greater permanence of their fashion, which prevents our having much experience of any change in them, that makes it less easy for us to recognize that the rules we think ought to be observed in each of the fine arts are no more founded on reason and the nature of things than they are in the matter of our furniture and dress.

In architecture, for instance, no reason can be assigned beyond habit and custom for the propriety of attaching to each of the five orders their peculiar ornaments. The eye, having been used to associate a certain ornamentation with a certain order, would be offended at missing their conjunction; but it is inconceivable that, prior to established custom, five hundred other forms should not have suited those proportions equally well.

It is the same in poetry. The ancients thought that a certain species of verse was by nature appropriated to a particular species of writing, according to the sentiment or character intended to be described. One kind of verse was fit for grave and another for gay themes, nor could either be interchanged without the greatest impropriety. Yet that which is the verse of burlesque in English is the heroic verse in French, simply because "custom has made the one nation associate the ideas of gravity, sublimity, and seriousness with that measure which the other has connected with whatever is gay, flippant, and ludicrous."Custom influences our judgment no less with regard to the beauty of natural objects; and the proportions which we admire in one kind of animal are quite different from those we admire in another. Every class of things has a beauty of its own, distinct from that of every other species.

Adam Smith stops short, however, of adopting the theory, so ably advocated in the last century by the Jesuit Buffier, and followed by Sir Joshua Reynolds, that custom is the sole principle of beauty, and that the beauty of every object consists simply in that form and colour which is most moral in every particular class of things. According to Buffier, in each species of creatures, that form was most beautiful which bore the strongest character of the general fabric of its species, and had the strongest resemblance to the greater number of the individuals with which it was classed. Hence the most customary form was the most beautiful, and much practice was needed to judge of the beauty of distinct species of things, or to know wherein the middle or most usual form consisted. Hence, too, different ideas of beauty existed in different countries, where difference of climate produced difference of type. Adam Smith so far agrees with this doctrine as to acknowledge that there is scarcely any external form so beautiful as to please, if quite contrary to custom, nor any so deformed as not to be agreeable, if uniformly supported by it; but he also argues that, independently of custom, we are pleased by the appearance of the utility of any formby its fitness for the purposes for which it was intended. Certain colours, moreover, are more agreeable than others, even the first time they are beheld by us; and though he does not lay the same stress on smoothness as Burke did, who held that nothing was beautiful that was not smooth, he also admits that a smooth surface is naturally more agreeable than a rough one.

The influence of custom and fashion upon our ideas of beauty generally being so great as has been explained, what is their influence upon our ideas of beauty of conduct? To this the answer is, that their influence is perfectly similar in kind, though not so great, or rather less potent, over morals than it is over anything else. Although there is no form of external objects to which custom will not reconcile us, nor fashion render agreeable to us, the characters or the conduct of a Nero or a Claudius are what no custom can ever make agreeable, or other than the objects of our hatred or derision; for the sentiments of moral approbation and disapprobation are founded on the strongest passions of human nature, and, though they can be warpt, they can never be perverted.

同类推荐
  • 药鉴

    药鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上肘后玉经方

    太上肘后玉经方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦绣衣

    锦绣衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Riders to the Sea

    Riders to the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隐藏的恋人

    隐藏的恋人

    曾经以为是形同陌路的两个人,却变成一对恋人;原本以为是对恋人,没想到最后还是变成陌生人。16岁最美好的青春年华,一个外表弱小内心强大的Supergirl,一个帅气无敌人见人爱的校草,陶欣铃和康仟壹成为学校里人人羡慕的一对欢喜冤家。本以为这两个人的爱情就要随着时间开花结果,却因为一场意外,让两个相爱的人同时失去记忆……五年之后,两个失去爱情记忆的人却再一次相遇,曾经许下的诺言早已随着那场意外烟消云散,再次的重逢换来的只有一次又一次的阴谋,陶欣铃和康仟壹能否唤回那段藏在心底的记忆……
  • 种族支配者

    种族支配者

    生命的种族看似自由,实则,在冥冥之中,已经被操控着…………
  • 杀手校花的情缘

    杀手校花的情缘

    她是道上杀手,人称弑命,大冰山,“龙轩宇,你到底想怎样?”凌沫嘟起嘴吧,生气的问。“沫,别生气嘛,再生气我就吻你了哦!”果然,某人噤了声......欧阳凌沫和龙轩宇,皇甫雅璇和夜天铭,他们究竟会擦出怎样的火花?又怎样斗毒女?未完待续......
  • 无尽邪途

    无尽邪途

    莫恨达到这个世界的巅峰的时候,才发现自己只不过是别人眼中重要的棋子而已!
  • 唔理篮球生涯

    唔理篮球生涯

    一次莫名的经历让张天泽成为一代篮球巨星让我们一起走进他的篮球生涯吧
  • 夏晴雨绵延

    夏晴雨绵延

    夏青雨绵延系列一“夏暖这一次我不会再放手哪怕拼上我的性命”“东方延,对不起,我们不可能了。”两年前她与他和平分手,两年后他将她狂傲追回。“东方延说好一次呢?呐呐不能反悔啊!”“老婆男人在床上说的话能信吗”哈哈可怜的小白兔又被大灰狼吃了最终有情人终成眷属。本文结构99%的甜加上1%的小虐本书情节纯属虚构
  • 一诺情书

    一诺情书

    一场世俗的阴谋,一个天才的陨落,一段浮夸年纪里关于爱情的故事。情书给你,收下。只是,时隔多年,你还会记得那个让你痛哭流涕的无情少年吗?也许……,也许他的离开,还有隐情。
  • 病毒营销

    病毒营销

    病毒营销是一种信息传递策略,通过公众将信息廉价复制,告诉其他受众,从而迅速扩大自己的影响。病毒营销指的是厂商通过网络短片、低调的网络活动或是电子邮件信息的方式在全球网络社群发动营销活动,利用口碑传播成为与消费者交流强有力的媒介形式。它的本质就是让用户们彼此间主动谈论品牌,这种与品牌之间有趣、不可预测的体验,往往显示出强大的影响力。病毒营销是一种非常实用的网络营销方法。本书就如何框定病毒营销机会、如何定位目标顾客、如何构思“病原体”、如何激怒发顾客参与、如何利用这种“病毒”进行高质量的服务等方面,进行了详细的阐述。
  • 皇上本世子是女人

    皇上本世子是女人

    她,穿越成大名鼎鼎的世子爷,还女扮男装,嚣张的资本,玩转美男,混古代要风得风,可是皇上怎么也凑进来?,只是…滚,本世子劫色也不劫你!。他,一国之君,冷漠寡言,心狠手辣,有这强大的野心,唯独对他无可奈何,只是他怎么会喜欢一个男人?。……某人眼抽的看着对她左右拥抱的某男,额头青筋凸起:“皇上,您可以放开微臣么?”某男皱眉:“朕命令你让朕抱!”某人手握成拳:“皇上,我是男人!,男男授受不亲!”“朕知道,没有什么男和男的不能抱”某男掐着他的柔依。“皇上,本世子是女人!”“……”
  • 不死药传说

    不死药传说

    一个被诅咒千年的家族,一个知晓几句偈语,两人道出千年疑案,究竟谁是谁非……