登陆注册
15760100000005

第5章

"Don't let that trouble you," said I; "I shall be delighted to have your company. When you know me better, as I hope you will do, you will find that if such were not the case I should tell you so as frankly. I shall remain in Cairo some little time; so that beyond our arrival in Egypt, I can answer for nothing."He said that he expected letters at Alexandria which would govern his future movements. I thought he seemed sad as he said so, and imagined, from his manner, that he did not expect very happy tidings. Indeed I had made up my mind that he was by no means free from care or sorrow. He had not the air of a man who could say of himself that he was "totus teres atque rotundus." But I had no wish to inquire, and the matter would have dropped had he not himself added--"I fear that I shall meet acquaintances in Egypt whom it will give me no pleasure to see.""Then," said I, "if I were you, I would go to Constantinople instead;--indeed, anywhere rather than fall among friends who are not friendly. And the nearer the friend is, the more one feels that sort of thing. To my way of thinking, there is nothing on earth so pleasant as a pleasant wife; but then, what is there so damnable as one that is unpleasant?""Are you a married man?" he inquired. All his questions were put in a low tone of voice which seemed to give to them an air of special interest, and made one almost feel that they were asked with some special view to one's individual welfare. Now the fact is, that Iam a married man with a family; but I am not much given to talk to strangers about my domestic concerns, and, therefore, though I had no particular object in view, I denied my obligations in this respect. "No," said I; "I have not come to that promotion yet. Iam too frequently on the move to write myself down as Paterfamilias.""Then you know nothing about that pleasantness of which you spoke just now?""Nor of the unpleasantness, thank God; my personal experiences are all to come,--as also are yours, I presume?"It was possible that he had hampered himself with some woman, and that she was to meet him at Alexandria. Poor fellow! thought I.

But his unhappiness was not of that kind. "No," said he; "I am not married; I am all alone in the world.""Then I certainly would not allow myself to be troubled by unpleasant acquaintances."It was now four hours since we had left Jerusalem, and we had arrived at the place at which it was proposed that we should breakfast. There was a large well there, and shade afforded by a rock under which the water sprung; and the Arabs had constructed a tank out of which the horses could drink, so that the place was ordinarily known as the first stage out of Jerusalem.

Smith had said not a word about his saddle, or complained in any way of discomfort, so that I had in truth forgotten the subject. Other matters had continually presented themselves, and I had never even asked him how he had fared. I now jumped from my horse, but Iperceived at once that he was unable to do so. He smiled faintly, as his eye caught mine, but I knew that he wanted assistance. "Ah,"said I, "that confounded Turkish saddle has already galled your skin. I see how it is; I shall have to doctor you with a little brandy,--externally applied, my friend." But I lent him my shoulder, and with that assistance he got down, very gently and slowly.

We ate our breakfast with a good will; bread and cold fowl and brandy-and-water, with a hard-boiled egg by way of a final delicacy;and then I began to bargain with Joseph for the loan of his English saddle. I saw that Smith could not get through the journey with that monstrous Turkish affair, and that he would go on without complaining till he fainted or came to some other signal grief. But the Frenchman, seeing the plight in which we were, was disposed to drive a very hard bargain. He wanted forty shillings, the price of a pair of live Bedouins, for the accommodation, and declared that, even then, he should make the sacrifice only out of consideration to me.

"Very well," said I. "I'm tolerably tough myself; and I'll change with the gentleman. The chances are that I shall not be in a very liberal humour when I reach Jaffa with stiff limbs and a sore skin.

I have a very good memory, Joseph."

"I'll take thirty shillings, Mr. Jones; though I shall have to groan all the way like a condemned devil."I struck a bargain with him at last for five-and-twenty, and set him to work to make the necessary change on the horses. "It will be just the same thing to him," I said to Smith. "I find that he is as much used to one as to the other.""But how much money are you to pay him?" he asked. "Oh, nothing," Ireplied. "Give him a few piastres when you part with him at Jaffa."I do not know why I should have felt thus inclined to pay money out of my pocket for this Smith,--a man whom I had only seen for the first time on the preceding evening, and whose temperament was so essentially different from my own; but so I did. I would have done almost anything in reason for his comfort; and yet he was a melancholy fellow, with good inward pluck as I believed, but without that outward show of dash and hardihood which I confess I love to see. "Pray tell him that I'll pay him for it," said he. "We'll make that all right," I answered; and then we remounted,--not without some difficulty on his part. "You should have let me rub in that brandy," I said. "You can't conceive how efficaciously I would have done it." But he made me no answer.

同类推荐
热门推荐
  • 妖妃逆成长之叫我女王大人

    妖妃逆成长之叫我女王大人

    她,21世纪的天之骄女,穿越成了废材一枚。然,在最绝望的时候却碰见了他,桀骜不驯的下一任妖王继承人。正所谓人往高处爬,自此她开始收服妖界王子,玩宫斗,养萌宠,斗政治,闯妖界……废材们全部滚开,姐叫女王大人!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 妖狐:守护妖妃

    妖狐:守护妖妃

    妖狐承诺的事情永远不会改变,就算遍体鳞伤也要守护与你的誓言,就算这誓言本身就是你的谎言。千年之后有谁还会记得那相思树下有人在等你?所以不要把希望寄托于缥缈的未来,从当下珍惜。闯她心房占心为皇,潜他心脏独做女王
  • 飞升世界

    飞升世界

    亘古以来,人们都渴望长生。据传,只要飞升仙界,便可以不老不死,与天地同寿,与日月同辉。但是,那些传说中飞升到仙界的前辈却再也没有出现过。那么仙界真的存在吗?那些飞升的前辈为何不再归来?一个少年,天资横溢,年纪轻轻便由武入道,武碎虚空。但是他所来到的这个世界与传说中的仙界似乎不太一样。在这个世界中,洪荒猛兽横行,太古遗种出没,同时也流传着关于仙界的传说。
  • 超级应用商城

    超级应用商城

    卓天有幸得到一个叫《超级应用商城》的应用。聚集千年的智慧,千年的科技。这里有无敌的防火墙,有最先进的科技,最发达的医疗技术。
  • 最佳灵异拍档

    最佳灵异拍档

    他能听到鬼魂说话,却看不到他们的样子,从小没事就听听他们唠叨。她能看到鬼魂的样子,却听不到他们说话,从小鬼魂的世界在她眼中就仿佛哑剧。当有一天,当他的耳朵和她的眼睛相遇,会发生什么样的故事?历经转世依然痴恋的男女,玩网游猝死报复游戏开发者的亡魂,丽江古城里面哀怨的女鬼,贵州苗寨的邪恶蛊术,……,最佳拍档,带你领略尘世中的光怪陆离。注,这个故事本来6年前就已经在起点开始发了,也A签了,但是由于生活所迫发了6万就太监了,六年来一直在心中完善它,现在重新拾起来,有信心给大家带来一部成熟的作品,求支持。
  • 陌上雪无殇

    陌上雪无殇

    雪山之巅男子轻轻抚摸着躺在冰床上的女子,如玉的模样,倾城的容颜刻在了心上,喃喃自语“颜儿,待我杀了楼如玉,灭了那群满口仁义道德的伪君子,就来接你去一个没人认识我们的地方,去过你想要的生活,你说好不好”雪无殇:凤阳,若是我败了,就替我做一件事凤阳:你说雪无殇:带她去一个世外桃源,替我好好照顾她
  • 游戏神途

    游戏神途

    穿越时空,不是为了遇到你;努力变强,不是为了保护谁。怀着一颗强者之心来面对花花世界。
  • 倚剑破天穹

    倚剑破天穹

    笑看风云,动弄乾坤。谈笑指间,夺命锁魂。美人忧,英雄愁。手持弑魔空玄剑,倚剑破开此天穹
  • 熙龙刀神

    熙龙刀神

    刀在手,脚下无路也敢走。情在手,英雄自古尽风流。江山美如画,少年心比天。问天下,笑我疯。人,妖,魔,三界试看谁最狂?**********锻造一流网文,决不弃坑!书友部落QQ群号:163611608
  • 棺材匠

    棺材匠

    棺材匠一行,有着许多不为人知的禁忌。一般来言,新打造的棺材,需要点燃三炷香,称之为敬棺。否则棺材会出现裂痕,发生不祥之事。人死入棺后,禁忌黑猫老鼠触碰棺材和尸体,以免发生不祥诡变,造成棺材流血,死人尸变。