登陆注册
15754300000044

第44章

The king, who, as I before observed, was a prince of excellent understanding, would frequently order that I should be brought in my box, and set upon the table in his closet: he would then command me to bring one of my chairs out of the box, and sit down within three yards distance upon the top of the cabinet, which brought me almost to a level with his face. In this manner I had several conversations with him. I one day took the freedom to tell his majesty, "that the contempt he discovered towards Europe, and the rest of the world, did not seem answerable to those excellent qualities of mind that he was master of; that reason did not extend itself with the bulk of the body; on the contrary, we observed in our country, that the tallest persons were usually the least provided with it; that among other animals, bees and ants had the reputation of more industry, art, and sagacity, than many of the larger kinds; and that, as inconsiderable as he took me to be, I hoped I might live to do his majesty some signal service." The king heard me with attention, and began to conceive a much better opinion of me than he had ever before. He desired "I would give him as exact an account of the government of England as I possibly could;because, as fond as princes commonly are of their own customs (for so he conjectured of other monarchs, by my former discourses), he should be glad to hear of any thing that might deserve imitation."Imagine with thyself, courteous reader, how often I then wished for the tongue of Demosthenes or Cicero, that might have enabled me to celebrate the praise of my own dear native country in a style equal to its merits and felicity.

I began my discourse by informing his majesty, that our dominions consisted of two islands, which composed three mighty kingdoms, under one sovereign, beside our plantations in America. I dwelt long upon the fertility of our soil, and the temperature of our climate. I then spoke at large upon the constitution of an English parliament; partly made up of an illustrious body called the House of Peers; persons of the noblest blood, and of the most ancient and ample patrimonies. I described that extraordinary care always taken of their education in arts and arms, to qualify them for being counsellors both to the king and kingdom; to have a share in the legislature; to be members of the highest court of judicature, whence there can be no appeal; and to be champions always ready for the defence of their prince and country, by their valour, conduct, and fidelity. That these were the ornament and bulwark of the kingdom, worthy followers of their most renowned ancestors, whose honour had been the reward of their virtue, from which their posterity were never once known to degenerate. To these were joined several holy persons, as part of that assembly, under the title of bishops, whose peculiar business is to take care of religion, and of those who instruct the people therein. These were searched and sought out through the whole nation, by the prince and his wisest counsellors, among such of the priesthood as were most deservedly distinguished by the sanctity of their lives, and the depth of their erudition;who were indeed the spiritual fathers of the clergy and the people.

That the other part of the parliament consisted of an assembly called the House of Commons, who were all principal gentlemen, freely picked and culled out by the people themselves, for their great abilities and love of their country, to represent the wisdom of the whole nation. And that these two bodies made up the most august assembly in Europe; to whom, in conjunction with the prince, the whole legislature is committed.

I then descended to the courts of justice; over which the judges, those venerable sages and interpreters of the law, presided, for determining the disputed rights and properties of men, as well as for the punishment of vice and protection of innocence. Imentioned the prudent management of our treasury; the valour and achievements of our forces, by sea and land. I computed the number of our people, by reckoning how many millions there might be of each religious sect, or political party among us. I did not omit even our sports and pastimes, or any other particular which I thought might redound to the honour of my country. And Ifinished all with a brief historical account of affairs and events in England for about a hundred years past.

This conversation was not ended under five audiences, each of several hours; and the king heard the whole with great attention, frequently taking notes of what I spoke, as well as memorandums of what questions he intended to ask me.

When I had put an end to these long discources, his majesty, in a sixth audience, consulting his notes, proposed many doubts, queries, and objections, upon every article. He asked, "What methods were used to cultivate the minds and bodies of our young nobility, and in what kind of business they commonly spent the first and teachable parts of their lives? What course was taken to supply that assembly, when any noble family became extinct?

同类推荐
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说矩里迦龙王像法

    说矩里迦龙王像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔灵图录

    魔灵图录

    大千世界,万族林立,强者为尊,出生在一个二流世家的纪昀因机缘巧合得到三种灵力,修为从此一日千里……虽万万界,唯我独尊!面对强敌,纪昀淡然一笑,只一句话,“犯我梅清者,虽强必诛之!”
  • 购物指南(最新21世纪生活百科手册)

    购物指南(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要讲述的是如何购物,一些日常生活用品的选购技巧及注意事项。
  • 诛灵道

    诛灵道

    万物有形却又起于无形,情若无形冥冥之中却又有定数。魔教少主奠行水天资千万年难遇却年少命陨,老魔尊忍着悲伤走上绝路,临死前将奠行水的心脏移植到一个普通少年的身上。人之身、魔之心,且看这少年如何走上巅峰!PS:本书存稿丰厚,所以不会断更太监,大家可以放心阅读。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 最强机师

    最强机师

    一段自称王牌教官的智能数据,一块找不到目的地的神秘星图,成就王坤最强机师之路。
  • 武侠大掌门系统

    武侠大掌门系统

    毫无志向,默默无闻的上班族沈醉一觉醒来,画风突变,莫名其妙来到一个以武为尊的世界,随身还有个掌门系统步步紧逼着自己一步步前进,直至走向巅峰!
  • 影帝很傲娇:宠妻无下限

    影帝很傲娇:宠妻无下限

    她对他执着十一年,本以为再无可能,老天却像是跟她开了个玩笑,居然能天天看见他,且能近距离接触,直到某一天她发现他居然和自己进行了负距离的接触,后知后觉的发现某些人早已预谋已久。小片段:记者:“薄影帝,据说你家妻最近有喜,你有什么看法。”薄盛:“又一个情敌出现,有待观察。”记者:“薄影帝,想问下你妻子看见你和其她女人的吻戏和床戏时,你要怎么办。”薄盛:“我只吻过一个人,那就是我妻子,这个问题不成立。”记者:“薄影帝据说你为你妻子建造了半座城池,你觉得值吗?”薄盛:“只能说,半座城池不及她的一分一毫,”完事过后对工作人员说道:“现在是连狗都放进来了?”吼完就帅气的留下个背影回家陪媳妇去了。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密闭的假期

    密闭的假期

    两年后,一群曾经的朋友再一次一走儿时的活动密室逃脱。结果这次安全吗?