登陆注册
15754200000013

第13章

" 'As a dancer,' said she, 'I have never been accustomed to use my feet except on the boards. If you have any spirit, you will turn out four more plays or so in a year; you will make up your mind that succeed they must, when you think of the end in view, and that your wife will not walk in the mud. It is a shame that I should have to ask for it. You ought to have guessed my continual discomfort during the five years since I married you.'

" 'I am quite willing,' returned du Bruel. 'But we shall ruin ourselves.'

" 'If you run into debt,' she said, 'my uncle's money will clear it off some day.'

" 'You are quite capable of leaving me the debts and taking the property.'

" 'Oh! is that the way you take it?' retorted she. 'I have nothing more to say to you; such a speech stops my mouth.'

"Whereupon du Bruel poured out his soul in excuses and protestations of love. Not a word did she say. He took her hands, she allowed him to take them; they were like ice, like a dead woman's hands. Tullia, you can understand, was playing to admiration the part of corpse that women can play to show you that they refuse their consent to anything and everything; that for you they are suppressing soul, spirit, and life, and regard themselves as beasts of burden. Nothing so provokes a man with a heart as this strategy. Women can only use it with those who worship them.

"She turned to me. 'Do you suppose,' she said scornfully, 'that a Count would have uttered such an insult even if the thought had entered his mind? For my misfortune I have lived with dukes, ambassadors, and great lords, and I know their ways. How intolerable it makes bourgeois life! After all, a playwright is not a Rastignac nor a Rhetore----'

"Du Bruel looked ghastly at this. Two days afterwards we met in the /foyer/ at the Opera, and took a few turns together. The conversation fell on Tullia.

" 'Do not take my ravings on the boulevard too seriously,' said he; 'Ihave a violent temper.'

"For two winters I was a tolerably frequent visitor at du Bruel's house, and I followed Claudine's tactics closely. She had a splendid carriage. Du Bruel entered public life; she made him abjure his Royalist opinions. He rallied himself; he took his place again in the administration; the National Guard was discreetly canvassed, du Bruel was elected major, and behaved so valorously in a street riot, that he was decorated with the rosette of an officer of the Legion of Honor.

He was appointed Master of Requests and head of a department. Uncle Chaffaroux died and left his niece forty thousand francs per annum, three-fourths of his fortune. Du Bruel became a deputy; but beforehand, to save the necessity of re-election, he secured his nomination to the Council of State. He reprinted divers archaeological treatises, a couple of political pamphlets, and a statistical work, by way of pretext for his appointment to one of the obliging academies of the Institut. At this moment he is a Commander of the Legion, and (after fishing in the troubled waters of political intrigue) has quite recently been made a peer of France and a count. As yet our friend does not venture to bear his honors; his wife merely puts 'La Comtesse du Bruel' on her cards. The sometime playwright has the Order of Leopold, the Order of Isabella, the cross of Saint-Vladimir, second class, the Order of Civil Merit of Bavaria, the Papal Order of the Golden Spur,--all the lesser orders, in short, besides the Grand Cross.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色将军夫人

    绝色将军夫人

    【战功赫赫、情路坎坷】,当将军脱下战袍一心想求一佳缘时却不曾想到,即有才又长的英俊的他娶的新娘居然是娶一个跑一个,还真是奇葩了?阴差阳错,最终还是喜结良缘。大将军与四位夫人精彩的爱情故事,敬请您的期待!
  • 陌上花开:桃花谣

    陌上花开:桃花谣

    陌上花开几许,月下人泪不止。“云逸,前世你许我来生,今生我再也不要你的后世。就这一生,让我们好好地相爱吧!”“阿月,我已经负你一世,今生我只希望好好陪着你。皇权富贵,全部都与我没有关系!”前世,今生,来世。若是人人都能决定,该多好。可惜,人妖殊途,我只陪你走这一世。
  • 阎王驾到之夫君还要放我几世

    阎王驾到之夫君还要放我几世

    连续三世婚事一点都不理想!第一世成了亲,结果相公死了。第二世成亲前相公跑了。第三世好了!居然直接嫁不出去,我要投诉地府!!!办事效果一点都不好!到了阎王殿看着高高在上的阎王,他居然说:“这事不归我们阴曹地府管,你应该去找月老!”看着他我居然打起了主意,阎王真是个美男子,要不阎王爷就以身相许吧?无奈,他道:“我还是帮你找月老吧。”这阎王爷您这是嫌弃本姑娘吗?!看我不收了你!
  • 中国式艺考

    中国式艺考

    这是一部反映艺术生高考生活的长篇纪实小说,也是一个讲述莲儿等有志青年追逐艺术梦想的励志故事。中国每年有艺考生上百万,这是一支庞大而奇特的考试大军,他们的艺考之路充满艰辛、曲折和泪水,也有拼搏的激情、快乐和欢笑。莲儿是位极普通的女孩,她没有天赋异禀,学习成绩平平,但她有着对艺术梦想的执著追求。这部作品描述了莲儿走过的一段艰难艺考路,从选择艺考捷径、北京封闭集训、赶赴各地校考、冲刺文化高考,到最终成功考上中央美术学院,描述了莲儿和她的同学们对艺术梦想的执着追求,表达了望子成龙家庭的父女情深,也以小见大地展示了我国高考的宏大画卷。读来令人感动,催人泪下,发人深思。加Q交流哈3371340600
  • 凤凰涅槃之邪毒王妃

    凤凰涅槃之邪毒王妃

    她,华夏主席的孙女,英国唯一的拥有东方面孔的女伯爵,X的最高统领人。就这样在休假时飞机失事死掉了?来到那神秘的异界。看她如何在异界闯天地。他,冷酷,腹黑的邪王。对谁都冷酷似冰霜,却唯独对一见倾心,从此上演了一段腹黑与腹黑,强者与强者的追逐。让我们且看且行,看他们遨游异界.......
  • 胭脂泪博情

    胭脂泪博情

    胭脂泪薄情,仙缘虐恋,泪泪催人,人妖不可恋,仙人不可恋,
  • 恶魔总裁的猎妻游戏
  • 夜有风雨雾锁重楼

    夜有风雨雾锁重楼

    当有十二重楼,雾漫漫风雨飘摇,孤帆一叶烟云淼淼,剑舞长歌,月下独酌,应有恨,情勿伤,泪痕残,栏杆独语,海角天涯双飞客。
  • 我学习装B的艰难历程

    我学习装B的艰难历程

    一个智商高,情商低的懵懂少年,渴望亲情,渴望友情,渴望爱情,命途多舛,生活像一只硕大无边的万花筒展现给他千万种奇妙又奇怪的经历。他满心欢喜的想成为一个万人敬仰、一呼百应的“成功人士”,但是生活却告诉他:其实你只需学会装B。。。PS:这可是一部意识流的小说哟~~~如果换一个不装B的说法~~~这其实是一部乱七八糟的小说
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)