登陆注册
15752700000033

第33章

The boy had heard, probably, that some of his playmates were taken ill with the small-pox. But, as his father looked cheerfully at him, Samuel took courage, trusting that either the wisdom of so learned a minister would find some remedy for the danger, or else that his prayers would secure protection from on high.

Meanwhile Cotton Mather took his staff and three-cornered hat and walked about the streets, calling at the houses of all the physicians in Boston. They were a very wise fraternity; and their huge wigs, and black dresses, and solemn visages made their wisdom appear even profounder than it was. One after another he acquainted them with the discovery which he had hit upon.

But the grave and sagacious personages would scarcely listen to him. The oldest doctor in town contented himself with remarking that no such thing as inoculation was mentioned by Galen or Hippocrates; and it was impossible that modern physicians should be wiser than those old sages.

A second held up his hands in dumb astonishment and horror at the mad-ness of what Cotton Mather proposed to do. A third told him, in pretty plain terms, that he knew not what he was talking about. A fourth requested, in the name of the whole medical fraternity, that Cotton Mather would confine his attention to people's souls, and leave the physicians to take care of their bodies. In short, there was but a single doctor among them all who would grant the poor minister so much as a patient hearing, This was Doctor Zabdiel Boylston. He looked into the matter like a man of sense, and finding, beyond a doubt, that inoculation had rescued many from death, he resolved to try the experiment in his own family.

And so he did. But when the other physicians heard of it they arose in great fury and began a war of words, written, printed, and spoken, against Cotton Mather and Doctor Boylston. To hear them talk, you would have supposed that these two harmless and benevolent men had plotted the ruin of the country.

The people, also, took the alarm. Many, who thought themselves more pious than their neighbors, contended that, if Providence had ordained them to die of the small-pox, it was sinful to aim at preventing it. The strangest reports were in circulation. Some said that Doctor Boylston had contrived a method for conveying the gout, rheumatism, sick-headache, asthma, and all other diseases from one person to another, and diffusing them through the whole community. Others flatly affirmed that the evil one had got possession of Cotton Mather, and was at the bottom of the whole business.

You must observe, children, that Cotton Mather's fellow-citizens were generally inclined to doubt the wisdom of any measure which he might propose to them. They recollected how he had led them astray in the old witchcraft delusion; and now, if he thought and acted ever so wisely, it was difficult for him to get the credit of it.

The people's wrath grew so hot at his attempt to guard them from the small-pox that he could not walk the streets in peace. Whenever the venerable form of the old minister, meagre and haggard with fasts and vigils, was seen approaching, hisses were heard, and shouts of derision, and scornful and bitter laughter. The women snatched away their children from his path, lest he should do them a mischief. Still, however, bending his head meekly, and perhaps stretching out his hands to bless those who reviled him, he pursued his way. But the tears came into his eyes to think how blindly the people rejected the means of safety that were offered them.

Indeed, there were melancholy sights enough in the streets of Boston to draw forth the tears of a compassionate man. Over the door of almost every dwelling a red flag was fluttering in the air. This was the signal that the small-pox had entered the house and attacked some member of the family; or perhaps the whole family, old and young, were struggling at once with the pestilence. Friends and relatives, when they met one another in the streets, would hurry onward without a grasp of the hand or scarcely a word of greeting, lest they should catch or communicate the contagion; and often a coffin was borne hastily along.

"Alas! alas!" said Cotton Mather to himself, "what shall be done for this poor, misguided people? Oh that Providence would open their eyes, and enable them to discern good from evil!"So furious, however, were the people, that they threatened vengeance against any person who should dare to practise inoculation, though it were only in his own family. This was a hard case for Cotton Mather, who saw no other way to rescue his poor child Samuel from the disease.

But he resolved to save him, even if his house should be burned over his head.

"I will not be turned aside," said he. "My townsmen shall see that Ihave faith in this thing, when I make the experiment on my beloved son, whose life is dearer to me than my own. And when I have saved Samuel, peradventure they will be persuaded to save themselves."Accordingly Samuel was inoculated; and so was Mr. Walter, a son-in-law of Cotton Mather. Doctor Boyleston, likewise, inoculated many persons;and while hundreds died who had caught the contagion from the garments of the sick, almost all were preserved who followed the wise physician's advice.

同类推荐
热门推荐
  • 纸杜鹃

    纸杜鹃

    1937年的一个清晨,瓦村少妇姜二妮在自家柴房里搭救了被日军打伤的国军排长赵铁军,赵铁军却失手打死了她的丈夫霍见明。霍氏家族欲将二妮沉塘,被同村青年杜二宝所救,二人一起逃亡到南城。一番波折后二妮成了一名军统特工,变身舞女艾琳,潜伏于南城万乐门舞厅。抗日战争胜利前夕,姜二妮受命潜入延安,意外重逢了已经成为八路军侦查员的杜二宝,耳闻目睹,二妮受到延安新气象的感召,毅然反正。在行刺中央首长诈败后,她和杜二宝一起回到国统区,二妮再次受命化身舞女艾琳,成为了双料间谍。南城解放前夕,杜二宝出城给解放军带路时不幸牺牲,二妮一下子成了身份不明的人。她虽然四处碰壁,却始终没有放弃希望,仍然在苦苦地寻找……
  • 又见木槿花

    又见木槿花

    从前有座剑灵山山上有座庙庙里有个小和尚小和尚和小尼姑bbbbbb
  • 时空之冕

    时空之冕

    上帝在东方丢了一顶帽子仙界不允许西方东渡寻找,天堂也担心权冠落入仙界之手,于是,一个凡界最衰的废柴被双方选中,他将负责寻回“生命权冠”西方极乐不甘寂寞也来凑热闹结果……满天神佛,玩大了!“这权冠不是这么用的!在我老家,我们习惯叫它——时空之冕。”林耀如是说。PS:本书发生平行世界,所有人物、事件均与现实无关,请勿对号入座。如有雷同,实属巧合。
  • 天翊行

    天翊行

    高中毕业的最后聚餐,意外促成了一场奇幻旅程,英雄,无赖,奸雄,枭雄,带着对人生的不同憧憬与期待,天翊踏上了征途...
  • 巫师本纪

    巫师本纪

    翱翔的鱼鹰从水中抓出一尾鱼儿,看了看外面的世界后,又把它扔回河中。不甘的鱼儿,花了二百年寻找翱翔天空的翅膀,寻找那只鱼鹰。那在天空中翱翔的何止鱼鹰啊!……前路多舛,作为鱼儿的灯塔,梅林。一个乡下小贵族,怀抱着鱼儿的明灯,在时空之流中,遥望着天空……
  • 乞丐飞龙

    乞丐飞龙

    十件神器,从天而降……一把饮血龙刀,横空出世……小小乞丐,欲成云中龙……仅有十岁的古云龙,当他爷爷去世后,为完成爷爷的遗愿,他独身一人来到武王府……从此,他展开惊奇、热血的一生……
  • 网游之封神乱

    网游之封神乱

    《封神乱》是一款以《封神演义》为蓝本,结合种种传说的游戏。玩家除了可以像普通仙侠游戏那样御剑凌霄斩妖除魔外,还能够加入各方阵营参与封神的剧情改写封神的结局。陆仁在游戏开服一年后才进入其中,不甘心当一个路人的他誓要成为游戏中的顶尖高手。《封神乱》是一款相对公平合理,有无限可能的游戏,只要肯努力勤动脑,迟来也能先上岸,后到也能创辉煌!且看陆仁如何凭机智与勇敢,靠努力与技巧,在游戏中战胜种种贱人,最终成为游戏第一高手吧!好吧,这其实只是一个轻松休闲的故事。
  • 仲夏夜之梦Jackson

    仲夏夜之梦Jackson

    易烊千玺;宋零落;他;她;没有他们;仲夏夜之梦,梦终是梦。推书《TFBOYS微小说集》《易烊千玺住隔壁》/尔玉当歌
  • 黑化和滴血的心

    黑化和滴血的心

    这个一个关于鲲和他主人庄周的故事,占有,破坏,或是……毁灭?
  • 法界宗莲花章

    法界宗莲花章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。