登陆注册
15746700000042

第42章

"Before I knew the poets," he said towards the end of his life, "I was a man lacking in one of the senses. I could see plainly that this sense was necessary, since there were so many things calling for its operation. In my solitary walks at night I used to feel a strange uneasiness; I used to wonder why I could not sleep; why I should find such pleasure in gazing upon the stars that I could not tear myself from their presence; why my heart should suddenly beat with joy on seeing certain colours, or grow sad even to tears on hearing certain sounds. At times I was so alarmed on comparing my continual agitation with the indifference of other men of my class that I even began to imagine that I was mad. But I soon consoled myself with the reflection that such madness was sweet, and I would rather have ceased to exist than be cured of it. Now that I know these things have been thought beautiful in all times and by all intelligent beings, I understand what they are, and how they are useful to man. I find joy in the thought that there is not a flower, not a colour, not a breath of air, which has not absorbed the minds and stirred the hearts of other men till it has received a name sacred among all peoples. Since I have learnt that it is allowed to man, without degrading his reason, to people the universe and interpret it by his dreams, I live wholly in the contemplation of the universe; and when the sight of the misery and crime in the world bruises my heart and shakes my reason, I fall back upon my dreams. I say to myself that, since all men are united in their love of the works of God, some day they will also be united in their love of one another. I imagine that education grows more and more perfect from father to son. It may be that I am the first untutored man who has divined truths of which no glimpse was given him from without. It may be, too, that many others before myself have been perplexed by the workings of their hearts and brains and have died without ever finding an answer to the riddle. "Ah, we poor folk,"added Patience, "we are never forbidden excess in labour, or in wine, or in any of the debauches which may destroy our minds. There are some people who pay dearly for the work of our arms, so that the poor, in their eagerness to satisfy the wants of their families, may work beyond their strength. There are taverns and other places more dangerous still, from which, so it is said, the government draws a good profit; and there are priests, too, who get up in their pulpits to tell us what we owe to the lord of our village, but never what the lord owes to us. Nowhere is there a school where they teach us our real rights; where they show us how to distinguish our true and decent wants from the shameful and fatal ones; where, in short, they tell us what we can and ought to think about when we have borne the burden and heat of the day for the profit of others, and are sitting in the evening at the door of our huts, gazing on the red stars as they come out on the horizon."Thus would Patience reason; and, believe me, in translating his words into our conventional language, I am robbing them of all their grace, all their fire, and all their vigour. But who could repeat the exact words of Patience? His was a language used by none but himself; it was a mixture of the limited, though forcible, vocabulary of the peasants and of the boldest metaphors of the poets, whose poetic turns he would often make bolder still. To this mixed idiom his sympathetic mind gave order and logic. An incredible wealth of thought made up for the brevity of the phrases that clothed it. You should have seen how desperately his will and convictions strove to overcome the impotence of his language; any other than he would have failed to come out of the struggle with honour. And I assure you that any one capable of something more serious than laughing at his solecisms and audacities of phrase, would have found in this man material for the most important studies on the development of the human mind, and an incentive to the most tender admiration for primitive moral beauty.

When, subsequently, I came to understand Patience thoroughly, I found a bond of sympathy with him in my own exceptional destiny. Like him, Ihad been without education; like him, I had sought outside myself for an explanation of my being--just as one seeks the answer to a riddle.

Thanks to the accidents of my birth and fortune, I had arrived at complete development, while Patience, to the hour of his death, remained groping in the darkness of an ignorance from which he neither would nor could emerge. To me, however, this was only an additional reason for recognising the superiority of that powerful nature which held its course more boldly by the feeble light of instinct, than Imyself by all the brilliant lights of knowledge; and which, moreover, had not had a single evil inclination to subdue, while I had had all that a man may have.

At the time, however, at which I must take up my story, Patience was still, in my eyes, merely a grotesque character, an object of amusement for Edmee, and of kindly compassion for the Abbe Aubert.

When they spoke to me about him in a serious tone, I no longer understood them, and I imagined they took this subject as a sort of text whereon to build a parable proving to me the advantages of education, the necessity of devoting myself to study early in life, and the futility of regrets in after years.

Yet this did not prevent me from prowling about the copses about his new abode, for I had seen Edmee crossing the park in that direction, and I hoped that if I took her by surprise as she was returning, Ishould get a conversation with her. But she was always accompanied by the abbe, and sometimes even by her father, and if she remained alone with the old peasant, he would escort her to the chateau afterwards.

同类推荐
  • 齿门

    齿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙筋凤髓判

    龙筋凤髓判

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楞伽阿跋多罗宝经注解

    楞伽阿跋多罗宝经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋江县志道光本

    晋江县志道光本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命运之恶魔物语

    命运之恶魔物语

    非得写简介吗?还得最少写20个字。简介不是会一不小心就剧透吗?我可不喜欢剧透,剧透可是原罪之一,而且很麻烦。好像字数已经够了。
  • 名门掠婚之娇妻养成

    名门掠婚之娇妻养成

    五年前,一段视频,一场轰动滨城的逼婚,宋十一被迫翻墙,远走高飞。五年后,他驱车十辆,奔赴医院,只为抓回当年那个顽皮的女人!“十一,我是来接你的。”慕容瑾睨着她,一双黑眸,敛尽了诡谲。他的强硬,更让她无法直视。“慕容瑾,你信不信,只要你再往前一步,我就废了你!”女人皮笑肉不笑,手中的刀片紧紧贴着他的下腹。低头看着她充满憎恨的眼神,他扯开薄唇冷笑,继而上前一步。“你!“女人骇然,却听见他埋首于她耳畔的声音,”十一,你不舍得!”她身子重重一创,下一秒,凤眸中流转起一抹厉色,刀起刀落,“你既是知道,那我就只能牺牲我自己!”曾几何时,相守的恋人成了仇人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 网王人物介绍籍

    网王人物介绍籍

    亲们,本书纯属装逼,也就是说介绍谁吧。网王里的。
  • 傲娇男神太难追

    傲娇男神太难追

    当一个骨灰级男神粉过五关斩六将地成功成为男神身边的一个小助理后……这蓄谋已久的扑倒计划看样子还真的,恩,有那么几分可能。只是——啊喂,男神你不是荧幕上的暖男,国民老公吗?谁来告诉她,男神其实……这么傲娇高冷?!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 尘天劫

    尘天劫

    门派没落,功法失传,灵气稀薄,魔涨道消,劫难纷起,魔神再临尘世。修仙之路,长途漫漫,群侠应劫而生,又能否力挽狂澜……
  • 狂傲仙魔途

    狂傲仙魔途

    一出生体内就觉醒了凤凰之血,天生真仙骨,万年来最可能成仙的人。如今,凤凰血流淌在她宠爱的妹妹体内,真仙骨长在她敬爱的哥哥身上。而她,失去凤凰血,失去真仙骨,被囚禁在黑暗中。曾经有多耀眼,如今就有多悲惨。黑暗中如同恶鬼的少女笑出声,失去的她会一样不少的拿回来,得到的她会亲手百倍奉还。等等,着莫名其妙的冒出来的孩子是怎么回事?殷皓月怒道:“你个没良心的女人,我连儿子给你‘生’你居然还想抛弃我!”----------------------------女强男强,男配强女配强,1V1
  • TF家族练习生集结营

    TF家族练习生集结营

    重庆,成都,北京,TF家族练习生首次集结,男生,女生,TF家族带你见证不一样的练习生,街舞,卖萌舞,轻舞蹈,练习生带你用不一样的方式跳舞
  • 科学的最幻想

    科学的最幻想

    公元二零五零年,能力开发技术已经研发到了第三代,超能力的普及化已经成为正常趋势,伴随着人类科技实力的大跃进时代的到来,人们的生活发生了翻天覆地的变化—————矢量操控、电磁操控、火焰操控、冰霜操控、重力操控、时间操控,甚至物质创造、出口成真、预知未来、瞬间移动、直死之魔眼等等可怕的超能力统统现世————李小白,超能力者(level8),因为某些原因,他再次登上了这个生他养他的国度……世界扭曲了无尽的鲜血汇聚成漩涡,仿佛要将少年吞没……“这一次,你们统统都要死!”————希望大家会一直支持下去,我会努力越写约好的,发个书友群号149698182——