登陆注册
15746400000027

第27章

PERCIVAL. No doubt; but I am not a cheap person, Mr Tarleton. I was brought up in a household which cost at least seven or eight times that; and I am in constant money difficulties because I simply dont know how to live on the thousand a year scale. As to ask a woman to share my degrading poverty, it's out of the question. Besides, I'm rather young to marry. I'm only 28.

HYPATIA. Papa: buy the brute for me.

LORD SUMMERHAYS. [shrinking] My dear Miss Tarleton: dont be so naughty. I know how delightful it is to shock an old man; but there is a point at which it becomes barbarous. Dont. Please dont.

HYPATIA. Shall I tell Papa about you?

LORD SUMMERHAYS. Tarleton: I had better tell you that I once asked your daughter to become my widow.

TARLETON. [to Hypatia] Why didnt you accept him, you young idiot?

LORD SUMMERHAYS. I was too old.

TARLETON. All this has been going on under my nose, I suppose. You run after young men; and old men run after you. And I'm the last person in the world to hear of it.

HYPATIA. How could I tell you?

LORD SUMMERHAYS. Parents and children, Tarleton.

TARLETON. Oh, the gulf that lies between them! the impassable, eternal gulf! And so I'm to buy the brute for you, eh?

HYPATIA. If you please, papa.

TARLETON. Whats the price, Mr Percival?

PERCIVAL. We might do with another fifteen hundred if my father would contribute. But I should like more.

TARLETON. It's purely a question of money with you, is it?

PERCIVAL. [after a moment's consideration] Practically yes: it turns on that.

TARLETON. I thought you might have some sort of preference for Patsy, you know.

PERCIVAL. Well, but does that matter, do you think? Patsy fascinates me, no doubt. I apparently fascinate Patsy. But, believe me, all that is not worth considering. One of my three fathers (the priest)has married hundreds of couples: couples selected by one another, couples selected by the parents, couples forced to marry one another by circumstances of one kind or another; and he assures me that if marriages were made by putting all the men's names into one sack and the women's names into another, and having them taken out by a blindfolded child like lottery numbers, there would be just as high a percentage of happy marriages as we have here in England. He said Cupid was nothing but the blindfolded child: pretty idea that, Ithink! I shall have as good a chance with Patsy as with anyone else.

Mind: I'm not bigoted about it. I'm not a doctrinaire: not the slave of a theory. You and Lord Summerhays are experienced married men. If you can tell me of any trustworthy method of selecting a wife, I shall be happy to make use of it. I await your suggestions.

[He looks with polite attention to Lord Summerhays, who, having nothing to say, avoids his eye. He looks to Tarleton, who purses his lips glumly and rattles his money in his pockets without a word].

Apparently neither of you has anything to suggest. Then Patsy will do as well as another, provided the money is forthcoming.

HYPATIA. Oh, you beauty, you beauty!

TARLETON. When I married Patsy's mother, I was in love with her.

PERCIVAL. For the first time?

TARLETON. Yes: for the first time.

PERCIVAL. For the last time?

LORD SUMMERHAYS. [revolted] Sir: you are in the presence of his daughter.

HYPATIA. Oh, dont mind me. I dont care. I'm accustomed to Papa's adventures.

TARLETON. [blushing painfully] Patsy, my child: that was not--not delicate.

HYPATIA. Well, papa, youve never shewn any delicacy in talking to me about my conduct; and I really dont see why I shouldnt talk to you about yours. It's such nonsense! Do you think young people dont know?

LORD SUMMERHAYS. I'm sure they dont feel. Tarleton: this is too horrible, too brutal. If neither of these young people have any--any--any--PERCIVAL. Shall we say paternal sentimentality? I'm extremely sorry to shock you; but you must remember that Ive been educated to discuss human affairs with three fathers simultaneously. I'm an adult person.

Patsy is an adult person. You do not inspire me with veneration.

Apparently you do not inspire Patsy with veneration. That may surprise you. It may pain you. I'm sorry. It cant be helped. What about the money?

TARLETON. You dont inspire me with generosity, young man.

HYPATIA. [laughing with genuine amusement] He had you there, Joey.

TARLETON. I havnt been a bad father to you, Patsy.

HYPATIA. I dont say you have, dear. If only I could persuade you Ive grown up, we should get along perfectly.

TARLETON. Do you remember Bill Burt?

HYPATIA. Why?

TARLETON. [to the others] Bill Burt was a laborer here. I was going to sack him for kicking his father. He said his father had kicked him until he was big enough to kick back. Patsy begged him off. I asked that man what it felt like the first time he kicked his father, and found that it was just like kicking any other man. He laughed and said that it was the old man that knew what it felt like.

Think of that, Summerhays! think of that!

HYPATIA. I havnt kicked you, papa.

TARLETON. Youve kicked me harder than Bill Burt ever kicked.

LORD SUMMERHAYS. It's no use, Tarleton. Spare yourself. Do you seriously expect these young people, at their age, to sympathize with what this gentleman calls your paternal sentimentality?

TARLETON. [wistfully] Is it nothing to you but paternal sentimentality, Patsy?

HYPATIA. Well, I greatly prefer your superabundant vitality, papa.

TARLETON. [violently] Hold your tongue, you young devil. The young are all alike: hard, coarse, shallow, cruel, selfish, dirty-minded. You can clear out of my house as soon as you can coax him to take you; and the sooner the better. [To Percival] I think you said your price was fifteen hundred a year. Take it. And I wish you joy of your bargain.

PERCIVAL. If you wish to know who I am--TARLETON. I dont care a tinker's curse who you are or what you are.

Youre willing to take that girl off my hands for fifteen hundred a year: thats all that concerns me. Tell her who you are if you like:

it's her affair, not mine.

同类推荐
热门推荐
  • 广志

    广志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天工道途

    天工道途

    天道路上谁为峰,长生之下埋白骨。许重,一个体质与道相合的少年,得传承并进入修士的世界,且看他如何打破前人的‘魔咒’,走出一条属于自己的天道之路。
  • 乌盆记

    乌盆记

    990年前,渔阳县发生了一起凶残的谋杀,见财起意的夫妻毒杀路人并碎尸,将尸骨混进泥土并烧制成了乌色的瓦盆,令其永不见天日。而惨遭荼毒的冤魂最终化身为厉鬼,将复仇的匕首插入凶手的心脏。990年后的渔阳县,大雨倾盆的夜,窑厂附近的一间平房里突然又响起了《乌盆记》的调子,仿佛是一幕恐怖大剧的序曲,凄恻的唱腔宛如鬼魂一般萦绕在谁的耳际?一个带有暗红色痕迹的乌盆赫然出现在世人眼前,乌盆内还嵌有一颗烧焦的成人臼齿。就此,一系列杀人奇案在渔阳县接连发生。利刃下毙命的受害人,没有半点脚印的密室……
  • 天变之火

    天变之火

    夏朝末年,黎民百姓苦不堪言。夏去秋来,变化的何止是天气。天变,则天下变。桀曾以天上太阳自比,太阳对于天下万物与桀对于天下万民其实如一。事在人为,九州大乱,谁主沉浮,仙,妖,人?五行天下,侠骨柔情。妖祸四方,人道觉醒。人变,天亦变。
  • 玉化成仙

    玉化成仙

    关公战萧炎?项羽打僵尸?西行取经四人组?东西两汉并存是个什么情况?这边是楚汉争雄,另一边却是黄巾之乱?当漫天神佛遇上了历史名流,当网文主角齐聚一界,当所有的所有都聚在了一起,又会发生怎样的精彩?你想看洪荒封神和西游?这里有!你想看三国春秋国争霸?这里有!你想看打怪升级捡法宝?这里有!这里,是一个不一样的仙侠世界!
  • 上古皇途

    上古皇途

    上古的战争,远迁的种族,曾被遗忘的辉煌,来自记忆的传承,背负千年的使命,野心与信仰与角逐,这是一条荆棘丛生的强者之路,这是一场热血沸腾的争夺之战,这是一段可歌可泣的回归之章。
  • 完美替身

    完美替身

    贪图一时之利,替一个三代去挂职,没想到却遭到前后两任美女上司的残酷迫害,我真的很后悔!如果有机会重新选择,我一定会说,让迫害来得更猛烈些吧!!!
  • 新妖尾:星钻之约

    新妖尾:星钻之约

    新一代的妖尾成员产生了,12岁的小孩子~这部书中将不再出现纳兹等成员,女主角的神秘身份即将揭晓——不喜勿喷
  • 古剑奇谭之穿越千年的爱恋

    古剑奇谭之穿越千年的爱恋

    她们和他们成了明星,是否还会在一起?她们,还会阻止他们和她们在一起?
  • 鬼练香

    鬼练香

    考古专家李云浩在一次考古挖掘中,挖到了一瓶保存千年的奇香,出于考古的心情,他把那奇香带回了研究所,没过多久,李云浩离奇死亡,留下一堆未解之谜,20年后,李云浩之子李仁怀着为父解开迷雾,召集了一大批的考古爱好者踏入父亲挖掘过的古墓,不料古墓里机关重重,险象环生,李仁能否解开当年造成父亲死亡的原因吗?