登陆注册
15746200000009

第9章

The Princess was very despondent at the absence of the Duc de Guise, and could hope for solace only from his letters. She continually tormented the Comte de Chabannes to know if he had received any and almost blamed him for not having delivered one sooner. At last some arrived, brought by a gentleman in the Duc's service, which he took to her immediately so as not to delay her pleasure for a moment longer than necessary. The Princess was delighted to have them and tortured the poor Comte by reading them to him, as well as her tender and loving reply. He took this reply to the waiting courier even more sadly than he had made the delivery. He consoled himself a little by the reflection that the Princess would realise what h was doing for her and would show some recognition. Finding, however, that she daily treated him with less consideration, owing to the anxieties which preoccupied her, he took the liberty of begging her to think a little of the suffering she was causing him. The Princess who had nothing in her head but the Duc de Guise, was so irritated by this approach that she treated the Comte much worse than she had done on the first occasion when he had declared his love for her. Although his devotion and patience had stood so many trials, this was too much. He left the Princess and went to live with a friend who had a house in the neighbourhood, from where he wrote to her with all the bitterness that her behaviour had provoked and bid her an eternal adieu.

The Princess began to repent having dealt so harshly with a man over whom she had so much influence, and being unwilling to lose him, not only on account of their past friendship, but also because of his vital role in the conduct of her affair, she sent a message to him to say that she wished to speak to him one more time and that afterwards she would leave him free to do as he pleased. One is very vulnerable when one is in love. The Comte came back, and in less than an hour the beauty of the Princess, her charm and a few kind words made him more submissive than ever, and he even gave her some letters from the Duc de Guise which he had just received.

At this time there was a scheme afoot in the Court to attract there all the leaders of the Huguenots, with the secret aim of including them in the horrible massacre of St. Bartholomew's day.

As part of this attempt to lull them into a false sense of security, the King dismissed from his presence all the princes of the houses of Bourbon and de Guise. The Prince de Montpensier returned to Champigney, to the utter dismay of his wife, the Duc de Guise went to the home of his uncle, the Cardinal de Lorraine.

Love and idleness induced in him such a violent desire to see the Princess de Montpensier that, without considering the risks to her and to himself, he made some excuse to travel, and leaving his suite in a small town, he took with him only the gentleman who had already made several trips to Champigny, and went there by post-chaise. As he knew no one whom he could approach but the Comte de Chabannes, he had the gentleman write a note requesting a meeting at a certain spot. The Comte, believing that this was solely for the purpose of receiving letters from the Duc de Guise, went there, but was most surprised to see the Duc himself and equally dismayed. The Duc, full of his own plans, took no more notice of the Comte's dismay than had the Princess of his silence when she told him of her amour. He described his passion in florid terms and claimed that he would infallibly die if the Princess could not be persuaded to see him. The Comte replied coldly that he would tell the Princess all that the Duc wanted to convey and would return with her response. He then went back to Champigny with his own emotions in such a turmoil that he hardly knew what he was doing. He thought of sending the Duc away without saying anything to the Princess, but the faithfulness with which he had promised to serve her soon put an end to that idea. He arrived without knowing what he should do, and finding that the Prince was out hunting, he went straight to the Princess's apartment. She saw that he was distressed and dismissed her women in order to find out what troubled him. He told her, as calmly as he could, that the Duc de Guise was a league distant and that he wanted passionately to see her. The Princess gave a cry at this news and her confusion was almost as great as that of the Comte. At first she was full of joy at the thought of seeing the man she loved so tenderly, but when she considered how much this was against her principles, and that she could not see her lover without introducing him into her home during the night and without her husband's knowledge, she found herself in the utmost difficulty. The Comte awaited her reply as if it were a matter of life or death. Realising that her silence indicated her uncertainty, he took the liberty of presenting to her all the perils to which she would be exposed by such a meeting, and wishing to make it clear that he was not doing this in his own interest, he said that if, in spite of all that he had said she was determined to see the Duc, rather than see her seek for aid from helpers less faithful than himself, he would bring the Duc to her. "Yes Madame" he said, "I shall go and find the Duc and bring him to your apartment, for it is too dangerous to leave him for long where he is." "But how can this be done?"interrupted the Princess. "Ha! Madame," cried the Comte, "it is then decided, since you speak only of the method. I shall lead him through the park; only order one of your maids whom you can trust to lower, exactly at midnight, the little drawbridge which leads from your antechamber to the flower garden and leave the rest to me." Having said this he rose and without waiting for any further comment from the Princess, he left, remounted his horse and went to look for the Duc de Guise, who was waiting for him with the greatest impatience.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世狂妃:嫣然一笑倾天下

    绝世狂妃:嫣然一笑倾天下

    她本是21世纪最出色的杀手,却没想到被自己的青梅竹马所害,而且还穿越到了洛西大陆夏家的废柴四小姐身上!那些骂她、打她、害她的人,她会十倍还回来,让那些讨厌的人睁大狗眼看看,她到底是不是废柴!她到底能否创造属于她的天下?谁又能与她并肩创辉煌?
  • 一起走过的流年

    一起走过的流年

    每个人都有青春年华,爱情与理想似乎是这段时光亘古不变的主题,可二者在现实的面前又是显得多么的苟延残喘与弱不禁风呢?但青春的懵懂与冲动岂会让我们在现实面前服服贴贴地妥协?所以,我们张开双臂,舒展身心,追求着,理想!还有,爱情!至于结果,那是未知!我们享受的是过程!所以,请抽点时间,心平气和地,一页一页翻下去,体会那些五味杂陈,而又一起走过的流年!
  • 豪门独宠:暖爱成婚

    豪门独宠:暖爱成婚

    贺微颜,一个比自己小七岁的女孩,可自从遇见了她,自己的心就再也没有受过自己的控制了,心情也随着她而改变,自己怎么了?情景①——“傅琰阳!你对我有没有尊重过我啊?”贺微颜暴怒。“谁说没有,在床上,我不是尊重你了吗?”傅琰阳厚颜无耻的说。贺微颜脸“唰”地一下红了,这混蛋!情景②——当贺微颜千辛万苦为傅琰阳生下一对双胞胎儿子。贺微颜打着傅琰阳的胸膛说:“都怪你这个坏蛋,我以后不要再生了,疼死我了。”“好,不生了,已经足够了,”傅琰阳心疼的说......大家都认为贺微颜这样的女子是配不上傅琰阳的,可傅琰阳淡定的说了一句:“我这辈子只认贺微颜是我的老婆!”
  • 魔帝溺爱调皮妃

    魔帝溺爱调皮妃

    他独自活了几千年,枯燥无味,本以为会就此一直过下去,不老不死,直到遇见了她,他的世界好似有了颜色,她偷走了他的心,他宠着她爱着她,“小东西,有没有人告诉你出来混是要还的”她英明一世栽在了他的温柔乡。
  • 重生异界之诸葛羽

    重生异界之诸葛羽

    这是哪?啊!头好痛!少爷,您醒啦?少爷?谁是少爷?我不是诸葛羽么?四周全是木质的,各种古代工具;桌子,椅子?这里是博物馆么?诸葛羽躺在床上想着……三足鼎立!我不会让你发生的!!!不一样的异界三国!!!
  • 盛世情侠:云殇

    盛世情侠:云殇

    她苦恋的竟是亲哥哥,她先后嫁了父子两人,而她自己是世俗不容的婚外私生女。温柔优雅伤感多情的江湖第一美女恋云,冷酷孤傲愤世嫉俗倾倒众生的冰雪堡堡主萧邃,深沉沧桑翻云覆雨至高无上的江湖一哥宇文太,风流倜傥游戏人生到处留情的少庄主宇文剑,名门正派年轻有为前途无量的正义联盟盟主罗正成,是谁让她意乱情迷,是谁让她心如刀割,是谁让她万般愧疚,是谁让她痛不欲生,是谁让她陷入万劫不复的绝境……风可以带走一切,唯独带不走那颗生根的种子;心被带刺的鲜花伤得鲜血淋漓,你却不能拔除,因为它的根与你的血脉相连,拔出来,心也就死了……暗潮汹涌的江湖,居心叵测的阴谋,残酷的报复,凄美哀婉、感天动地的爱情,交织在一个盛世风云叵测的时代中,爱不能爱,恨不成恨,错综复杂的身世,真相背后的真相,发人深省的伦理道德观念,令人扼腕不止的爱情绝恋……本书情节跌宕离奇,令人无尽遗憾,天无涯,云海无涯,回头亦无岸……
  • 忆往昔剑气稠

    忆往昔剑气稠

    救世大战后,痛失爱人和挚友的叶枫,该何去何从。是就此沉沦还是涅磐重生。请看关于他的一段传奇。
  • 还记得那年冬

    还记得那年冬

    那年冬,你给了我生;那年冬,你给了我亡......
  • 唐诗风物志:唐人的世俗生活

    唐诗风物志:唐人的世俗生活

    在世风开放、文化繁盛的唐朝,以诗寄情、叙事、言志是一种风尚,诗歌在唐代空前绽放。与其他朝代相比,唐人似乎生活得格外热情,他们热进取、爱美妆、轻规训、喜游耍,热衷精神愉悦,也沉醉于世俗生活。本书从唐人的行、婚、花、梦、欢、衣、妆、食、戏九个方面,娓娓细叙唐人的世俗百态,文字讲究而带有活泼之意,徐徐展开一幅唐人生活的画卷。
  • 校花大人:溺宠七七四十九天

    校花大人:溺宠七七四十九天

    她是安家大小姐,在帝苑,不知为何结下了种种仇怨。他是林家二少爷,同样在帝苑,却受人热捧。花一般的年纪,他们相遇,擦出了爱情的火花……