登陆注册
15744200000013

第13章

SOCRATES: And mine, noble Alcibiades, to Daedalus, and he to Hephaestus, son of Zeus. But, for all that, we are far inferior to them. For they are descended 'from Zeus,' through a line of kings--either kings of Argos and Lacedaemon, or kings of Persia, a country which the descendants of Achaemenes have always possessed, besides being at various times sovereigns of Asia, as they now are; whereas, we and our fathers were but private persons. How ridiculous would you be thought if you were to make a display of your ancestors and of Salamis the island of Eurysaces, or of Aegina, the habitation of the still more ancient Aeacus, before Artaxerxes, son of Xerxes. You should consider how inferior we are to them both in the derivation of our birth and in other particulars. Did you never observe how great is the property of the Spartan kings? And their wives are under the guardianship of the Ephori, who are public officers and watch over them, in order to preserve as far as possible the purity of the Heracleid blood. Still greater is the difference among the Persians; for no one entertains a suspicion that the father of a prince of Persia can be any one but the king. Such is the awe which invests the person of the queen, that any other guard is needless. And when the heir of the kingdom is born, all the subjects of the king feast; and the day of his birth is for ever afterwards kept as a holiday and time of sacrifice by all Asia; whereas, when you and I were born, Alcibiades, as the comic poet says, the neighbours hardly knew of the important event. After the birth of the royal child, he is tended, not by a good-for-nothing woman-nurse, but by the best of the royal eunuchs, who are charged with the care of him, and especially with the fashioning and right formation of his limbs, in order that he may be as shapely as possible; which being their calling, they are held in great honour. And when the young prince is seven years old he is put upon a horse and taken to the riding-masters, and begins to go out hunting. And at fourteen years of age he is handed over to the royal schoolmasters, as they are termed: these are four chosen men, reputed to be the best among the Persians of a certain age; and one of them is the wisest, another the justest, a third the most temperate, and a fourth the most valiant. The first instructs him in the magianism of Zoroaster, the son of Oromasus, which is the worship of the Gods, and teaches him also the duties of his royal office; the second, who is the justest, teaches him always to speak the truth; the third, or most temperate, forbids him to allow any pleasure to be lord over him, that he may be accustomed to be a freeman and king indeed,--lord of himself first, and not a slave; the most valiant trains him to be bold and fearless, telling him that if he fears he is to deem himself a slave; whereas Pericles gave you, Alcibiades, for a tutor Zopyrus the Thracian, a slave of his who was past all other work. Imight enlarge on the nurture and education of your rivals, but that would be tedious; and what I have said is a sufficient sample of what remains to be said. I have only to remark, by way of contrast, that no one cares about your birth or nurture or education, or, I may say, about that of any other Athenian, unless he has a lover who looks after him. And if you cast an eye on the wealth, the luxury, the garments with their flowing trains, the anointings with myrrh, the multitudes of attendants, and all the other bravery of the Persians, you will be ashamed when you discern your own inferiority; or if you look at the temperance and orderliness and ease and grace and magnanimity and courage and endurance and love of toil and desire of glory and ambition of the Lacedaemonians--in all these respects you will see that you are but a child in comparison of them. Even in the matter of wealth, if you value yourself upon that, I must reveal to you how you stand; for if you form an estimate of the wealth of the Lacedaemonians, you will see that our possessions fall far short of theirs. For no one here can compete with them either in the extent and fertility of their own and the Messenian territory, or in the number of their slaves, and especially of the Helots, or of their horses, or of the animals which feed on the Messenian pastures. But I have said enough of this: and as to gold and silver, there is more of them in Lacedaemon than in all the rest of Hellas, for during many generations gold has been always flowing in to them from the whole Hellenic world, and often from the barbarian also, and never going out, as in the fable of Aesop the fox said to the lion, 'The prints of the feet of those going in are distinct enough;' but who ever saw the trace of money going out of Lacedaemon? And therefore you may safely infer that the inhabitants are the richest of the Hellenes in gold and silver, and that their kings are the richest of them, for they have a larger share of these things, and they have also a tribute paid to them which is very considerable. Yet the Spartan wealth, though great in comparison of the wealth of the other Hellenes, is as nothing in comparison of that of the Persians and their kings. Why, I have been informed by a credible person who went up to the king (at Susa), that he passed through a large tract of excellent land, extending for nearly a day's journey, which the people of the country called the queen's girdle, and another, which they called her veil; and several other fair and fertile districts, which were reserved for the adornment of the queen, and are named after her several habiliments.

同类推荐
热门推荐
  • 许你桃花一朵

    许你桃花一朵

    缘因何起,恰如那一日你的转身,我的回望。你为我花谢枝头,我为你轮回静候。待到重逢日,许我一支桃花可好?
  • 众世龙歌

    众世龙歌

    在无限的多元世界,强大的龙和龙裔不断征服,统治着越来越广阔的疆域,而那些微末世界的神与众生,其实同样怀揣炙念,寻求着战火中的崛起,和灭亡边际的重生。新生的少年结合了龙与神的血脉,心中装着残忍的父爱和神秘的母爱,在成长的路上求生,战斗,一次次倒下又爬起,只为寻找那属于自己的答案和未来。
  • 君临天下:混血双生太妖孽

    君临天下:混血双生太妖孽

    她是21世纪的金牌杀手与绝世神偷,在任务中死亡,来至这名为云落大陆的地方,这一次,她沦为废柴,被世人遗忘,被家人唾弃,而他,是白绝王朝的二皇子,集万千宠爱于一身,却偏偏为了她一次次的铤而走险,她的天赋被他所发现,她们走过世界的脚印勾勒出她们身后的离奇身世,这是不凡,亦或者是阴谋?
  • 浪漫的邂逅

    浪漫的邂逅

    开学第一天,两个女孩相遇了,并且成为了好朋友。在往后的几年,两人成了当红明星,并遇到了各自的白马王子,经过种种曲折,终于在一起了
  • 琅琊榜:长离恨

    琅琊榜:长离恨

    他是林夙,世人只知林殊是金陵最明亮的少年,却不知他有个双生哥哥,病居山林,从未现世。先天心疾,剥夺了他鲜衣怒马的权力,却给了他绝世惊人的资质。十九岁的林殊,已是身经百战的少帅,肆意风发。而他林夙,仅能在山林静养。一场烈火,烧掉七万忠魂,一场惊变,毁掉一代贤王。梅岭处烈火连天,朝堂上血气冲天,一批又一批的良臣忠将人头落地,要他怎么安然地坐下去了!灭族之伤,血亲之丧,血海深仇,怎么不报?兄弟携手,收复江湖,查清旧案,重返金陵。他们能否昭雪旧案,洗刷冤情?(新文开坑,《三国乱:穿越二人组合》)
  • 脉源之巅

    脉源之巅

    一片充满奇异的大陆,彪悍的民风注定这是一片弱肉强食的世界,想要做世界的主宰,那么,一起战斗吧!
  • 圣代学院之校草殿下来袭

    圣代学院之校草殿下来袭

    她,身份强大,却隐姓埋名,来到贵族学院。他,高高在上的富二代,对谁都是冷酷无情。她遇见了他,他遇见了她,他却因为她而变的温暖,她却因为他遭受了无数学生的欺负。“来,给我暖床。”“来,让我亲一口。”“来,让我抱一抱。”她终于忍无可忍,大喊“你够了哈!”
  • 孤灯录

    孤灯录

    长篇诡异奇幻连载作品《孤灯录》,基于奇幻的人生经历完成,这段经历是一个宝库,取之不尽用之不竭。计划写三十卷,每卷数十篇,我们将要踏上的是一个波澜壮阔的黑暗灵光之旅。其中的爱恨情仇、生离死别,炼狱和探秘,迷幻与挣扎将是每一个生命不能自拔的成长的契机。常言道:运到盛时须警省,境当逆处要从容。诗曰:天机巧连环,世事不断弦。悟空弹琵琶,金刚醉九天。
  • 彼岸回噬

    彼岸回噬

    在这个世界上,只有一株花正绽放着,灵异的事件,真实存在么?
  • 宁夏文学精品丛书·散文卷

    宁夏文学精品丛书·散文卷

    本书渗透了作家们朴实、真诚的情感,散发着对真善美的智性思索和追求。