登陆注册
15732400000007

第7章 POEMS OF 1831-(1)

By 1832 most of the poems of Tennyson's second volume were circulating in MS. among his friends, and no poet ever had friends more encouraging. Perhaps bards of to-day do not find an eagerness among their acquaintance for effusions in manuscript, or in proof-sheets. The charmed volume appeared at the end of the year (dated 1833), and Hallam denounced as "infamous" Lockhart's review in the Quarterly. Infamous or not, it is extremely diverting. How Lockhart could miss the great and abundant poetry remains a marvel. Ten years later the Scorpion repented, and invited Sterling to review any book he pleased, for the purpose of enabling him to praise the two volumes of 1842, which he did gladly. Lockhart hated all affectation and "preciosity," of which the new book was not destitute. He had been among Wordsworth's most ardent admirers when Wordsworth had few, but the memories of the war with the "Cockney School" clung to him, the war with Leigh Hunt, and now he gave himself up to satire. Probably he thought that the poet was a member of a London clique. There is really no excuse for Lockhart, except that he DID repent, that much of his banter was amusing, and that, above all, his censures were accepted by the poet, who altered, later, many passages of a fine absurdity criticised by the infamous reviewer. One could name great prose-writers, historians, who never altered the wondrous errors to which their attention was called by critics. Prose-writers have been more sensitively attached to their glaring blunders in verifiable facts than was this very sensitive poet to his occasional lapses in taste.

The Lady of Shalott, even in its early form, was more than enough to give assurance of a poet. In effect it is even more poetical, in a mysterious way, if infinitely less human, than the later treatment of the same or a similar legend in Elaine. It has the charm of Coleridge, and an allegory of the fatal escape from the world of dreams and shadows into that of realities may have been really present to the mind of the young poet, aware that he was "living in phantasy." The alterations are usually for the better. The daffodil is not an aquatic plant, as the poet seems to assert in the first form -"The yellow-leaved water-lily, The green sheathed daffodilly, Tremble in the water chilly, Round about Shalott."Nobody can prefer to keep "Though the squally east wind keenly Blew, with folded arms serenely By the water stood the queenly Lady of Shalott."However stoical the Lady may have been, the reader is too seriously sympathetic with her inevitable discomfort -"All raimented in snowy white That loosely flew,"as she was. The original conclusion was distressing; we were dropped from the airs of mysterious romance:-"They crossed themselves, their stars they blest, Knight, minstrel, abbot, squire, and guest;There lay a parchment on her breast, That puzzled more than all the rest The well-fed wits at Camelot."Hitherto we have been "puzzled," but as with the sublime incoherences of a dream. Now we meet well-fed wits, who say, "Bless my stars!" as perhaps we should also have done in the circumstances--a dead lady arriving, in a very cold east wind, alone in a boat, for "her blood was frozen slowly," as was natural, granting the weather and the lady's airy costume. It is certainly matter of surprise that the young poet's vision broke up in this humorous manner. And, after all, it is less surprising that the Scorpion, finding such matter in a new little book by a new young man, was more sensitive to the absurdity than to the romance. But no lover of poetry should have been blind to the almost flawless excellence of Mariana in the South, inspired by the landscape of the Provencal tour with Arthur Hallam.

1

"O Love, O fire! once he drew With one long kiss my whole soul thro'

My lips,"

and will observe Mr Browning's "Once he kissed My soul out in a fiery mist."As to OEnone, the scenery of that earliest of the classical idylls is borrowed from the Pyrenees and the tour with Hallam. "It is possible that the poem may have been suggested by Beattie's Judgment of Paris," says Mr Collins; it is also possible that the tale which "Quintus Calaber Somewhat lazily handled of old"may have reached Tennyson's mind from an older writer than Beattie.

He is at least as likely to have been familiar with Greek myth as with the lamented "Minstrel." The form of 1833, greatly altered in 1842, contained such unlucky phrases as "cedar shadowy," and "snowycoloured," "marblecold," "violet-eyed"--easy spoils of criticism. The alterations which converted a beautiful but faulty into a beautiful and flawless poem perhaps obscure the significance of OEnone's "I will not die alone," which in the earlier volume directly refers to the foreseen end of all as narrated in Tennyson's late piece, The Death of OEnone. The whole poem brings to mind the glowing hues of Titian and the famous Homeric lines on the divine wedlock of Zeus and Hera.

The allegory or moral of The Palace of Art does not need explanation.

Not many of the poems owe more to revision. The early stanza about Isaiah, with fierce Ezekiel, and "Eastern Confutzee," did undeniably remind the reader, as Lockhart said, of The Groves of Blarney.

"With statues gracing that noble place in, All haythen goddesses most rare, Petrarch, Plato, and Nebuchadnezzar, All standing naked in the open air."In the early version the Soul, being too much "up to date,""Lit white streams of dazzling gas,"

like Sir Walter Scott at Abbotsford.

"Thus her intense, untold delight, In deep or vivid colour, smell, and sound, Was flattered day and night."Lockhart was not fond of Sir Walter's experiments in gas, the "smell"gave him no "deep, untold delight," and his "infamous review" was biassed by these circumstances.

同类推荐
  • 智证传

    智证传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四自侵经

    佛说四自侵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经络全书

    经络全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗范

    宗范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 茅山秘籍

    茅山秘籍

    这是一部叙述真实的故事的书,说的是一个小城镇里一次来了一些年轻的游客;而故事正是由这些年轻的游客引发而来的,据说自从他们来到了这个小城镇以后,这个城镇就没有得到过安宁,这是为什么呢?据说为此还有几位神秘的人物会出现在这个小镇中,他们的出现又会迎来怎样的环节?而主人公到底是何去何从?让我与你一起进入这个世界吧……
  • 缔造契约

    缔造契约

    时代变迁,神被证实真的存在,而且跟神签订契约便可借助神的力量。神,一个无法揣摩的存在。人,一个追求力量的弱小。契约初现,天地变幻,契约魔化,众生沉陷。力量重要还是感情重要?他,一个无法跟神沟通的人类,同样被列为神的死亡名单的人类。“待我万古归来,缔造帝王契约,横扫诸天神抵,抹除横空乱世。”她,一个不相信神的的人类,同样是神的死亡名单上的一员。“死亡是我唯一的本钱,拥有死亡的我,不信神,只信人。”祸乱开,心依旧,守万古,死又如何。情还在,心相伴,共进退,缘永不失!
  • 血染天下:绝色杀手

    血染天下:绝色杀手

    “宝贝儿,你饿么。”某妖孽男趴在某女的肩膀上哈气。“不饿。”某女冷冰冰的回答,丝毫不为所动。脸皮厚的某男,笑的风华绝代:“宝贝儿,我来喂你喝酒吧。”“不想喝。”某女面无表情。某男依旧不死心:“那我们一起睡觉吧。”····某女微微抬头,忽然扑上去:”那好,我在上,你在下。“······
  • 星光耀眼

    星光耀眼

    廉逸尘,影视圈无人不知,无人不晓的名字。童卿昕,星光娱乐最炙手可热的神秘歌手。看温柔霸气廉影帝如何步步为营将他的小猫儿占为己有。他穿着浅灰色的短袖T恤,深灰色的休闲西装长裤。身形笔直长腿修长有力,且隐隐可见英挺伟岸之势。他走的不疾不徐,全身透着一种浑然天成的雍容贵气。他脸上带着口罩,却隐约可见一双眼睛像鹰一样敏锐,闪着夺目的精光。是你,原来你是。我找了这么久,在心底藏了那么久,以至于连我自己都快忘了。原来,你真的不是我的一个梦,原来你就真实的存在在我身边。“Ifinallyfoundyou,myangel!”
  • 毒医庶妃

    毒医庶妃

    她,是来自现代王牌战地医生,医术强悍,心狠冷酷。一朝穿越,化作王府被休弃妇,饱受欺凌。命不该绝,她冷然一笑,人不犯我,我不犯人,谁若欠我,必定加倍讨回!他,是帝国一人之下,万人之的上烨王爷,铁血无情,腹黑狡诈。宫门似海,阴谋仇怨,一张无形的黑网将两人无情笼罩。“觊觎吾妻者,虽远必诛!”“想碰烨王,小心我灭你满门!本妃说到做到!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 傻王宠妃:娇妻太霸道

    傻王宠妃:娇妻太霸道

    她曾是云山殿主,却遭自己的师妹爱人背叛;转世再生,看她如何虐尽欺辱她之人。他是暗圣殿之主,也是她身边傻傻王爷,看他如何将她冰封的心再度融化。
  • 战魂大陆之苍穹之光

    战魂大陆之苍穹之光

    在这个大陆上,每个人都有属于自己的战魂,有强大的,更有弱小的,力量才是主宰。
  • 末世重生之迷世

    末世重生之迷世

    末世降临,社会秩序崩溃,人类的哭喊、丧尸的嘶吼。老天给我了一个重生的机会。这一次,我一定要…………活下去!本群166030332
  • 搜墓志

    搜墓志

    三位《盗墓笔记》的骨灰级粉丝怎样开启自己的盗墓之旅