登陆注册
15732400000030

第30章 THE IDYLLS OF THE KING.(3)

For more than a thousand years different races, different ages, had taken hold of the ancient Celtic legends and spiritualised them after their own manner, and moulded them to their own ideals. There may have been a historical Arthur, Comes Britanniae, after the Roman withdrawal. Ye Amherawdyr Arthur, "the Emperor Arthur," may have lived and fought, and led the Brythons to battle. But there may also have been a Brythonic deity, or culture hero, of the same, or of a similar name, and myths about him may have been assigned to a real Arthur. Again, the Arthur of the old Welsh legends was by no means the blameless king--even in comparatively late French romances he is not blameless. But the process of idealising him went on: still incomplete in Malory's compilation, where he is often rather otiose and far from royal. Tennyson, for his purpose, completed the idealisation.

As to Guinevere, she was not idealised in the old Welsh rhyme -"Guinevere, Giant Ogurvan's daughter, Naughty young, more naughty later."Of Lancelot, and her passion for him, the old Welsh has nothing to say. Probably Chretien de Troyes, by a happy blunder or misconception, gave Lancelot his love and his pre-eminent part.

Lancelot was confused with Peredur, and Guinevere with the lady of whom Peredur was in quest. The Elaine who becomes by Lancelot the mother of Galahad "was Lancelot's rightful consort, as one recognises in her name that of Elen, the Empress, whom the story of Peredur"(Lancelot, by the confusion) "gives that hero to wife." The second Elaine, the maid of Astolat, is another refraction from the original Elen. As to the Grail, it may be a Christianised rendering of one or another of the magical and mystic caldrons of Welsh or Irish legend.

There is even an apparent Celtic source of the mysterious fisher king of the Grail romance.

A sketch of the evolution of the Arthurian legends might run thus:-Sixth to eighth century, growth of myth about an Arthur, real, or supposed to be real.

Tenth century, the Duchies of Normandy and Brittany are in close relations; by the eleventh century Normans know Celtic Arthurian stories.

After, 1066, Normans in contact with the Celtic peoples of this island are in touch with the Arthur tales.

1130-1145, works on Arthurian matter by Geoffrey of Monmouth.

1155, Wace's French translation of Geoffrey.

1150-1182, Chretien de Troyes writes poems on Arthurian topics.

French prose romances on Arthur, from, say, 1180 to 1250. Those romances reach Wales, and modify, in translations, the original Welsh legends, or, in part, supplant them.

Amplifications and recastings are numerous. In 1485 Caxton publishes Malory's selections from French and English sources, the whole being Tennyson's main source, Le Mort d'Arthur.

Thus the Arthur stories, originally Celtic, originally a mass of semi-pagan legend, myth, and marchen, have been retold and rehandled by Norman, Englishman, and Frenchman, taking on new hues, expressing new ideals--religious, chivalrous, and moral. Any poet may work his will on them, and Tennyson's will was to retain the chivalrous courtesy, generosity, love, and asceticism, while dimly or brightly veiling or illuminating them with his own ideals. After so many processes, from folk-tale to modern idyll, the Arthurian world could not be real, and real it is not. Camelot lies "out of space, out of time," though the colouring is mainly that of the later chivalry, and "the gleam" on the hues is partly derived from Celtic fancy of various dates, and is partly Tennysonian.

As the Idylls were finally arranged, the first, The Coming of Arthur, is a remarkable proof of Tennyson's ingenuity in construction. Tales about the birth of Arthur varied. In Malory, Uther Pendragon, the Bretwalda (in later phrase) of Britain, besieges the Duke of Tintagil, who has a fair wife, Ygerne, in another castle. Merlin magically puts on Uther the shape of Ygerne's husband, and as her husband she receives him. On that night Arthur is begotten by Uther, and the Duke of Tintagil, his mother's husband, is slain in a sortie.

同类推荐
热门推荐
  • 当纨绔遭遇精英

    当纨绔遭遇精英

    从小到大纨绔恣意惯了的秋阳甫一回国,就被老子强摁着头去相张“长期靠谱饭票以及刷不爆的保质金卡”。保质?靠谱?呵呵……
  • 绝灭战神

    绝灭战神

    少年洪宇,父母被杀害,被人冤枉,含冤跳崖,穿越到另一个世界,巧幸被玄灵塔选作主人,拥有前代记忆的他,经过重重考验,他将会创造出怎样的奇迹呢?如果大家喜欢“绝灭战神”请加QQ群,群号码:390079930。
  • 狂杀

    狂杀

    以杀证道,以杀名世,以杀铸就历史丰碑,以杀造就不朽传奇。
  • 绝情王爷替嫁妃

    绝情王爷替嫁妃

    遭遇好友与男友的双重背叛,她接二连三倒霉至异世穿越重新的人生。新人生的她:嫁的夫君是当朝三皇子,第一美男子,花心不离女人来陪伴,传说他又妖孽又冷血,轻易就能赐死任何人。这只得天厚爱的花蝴蝶,最终还是让她傻傻的沦陷了心,彻彻底底地爱上了他,当有一天她如梦初醒,原来他心里还有个“她”,而她只是个替代品而已。她只能绝然地说出:“既然期限到了,你放我走吧!”言语冰冷,一颗心却微微颤栗,疼痛入髓。一纸休书飘落在她的手中,仿如尖刀刨进她心口。她的离开,他的心里不再有任何的牵挂,可以和心爱的人长相厮守,可为何日夜思念竟着她?两人再次碰面,她还是美艳动人,他虽依然妖孽俊美……-------------------------
  • 神级美食家系统

    神级美食家系统

    人这辈子,最难过的事情,就是每天早上都有一大群人用钞票催着你起床。”王林的眼中满是心酸,看着店门口人山人海,叹了口气:“自从我有了这美食系统,每天数钱都要一个小时,太可怜了。”从象牙塔走出的王林原本以为自己会是下一个金融圈的传奇,可没想到,自己竟然会因为一个莫名其妙的系统,踏上了美食界的巅峰。“好吧,其实我一开始,是打算研究如何用电脑控制挖掘机炒菜的。”
  • 小青春光辉岁月

    小青春光辉岁月

    做了很多的准备,写一些文字,祭奠一下我那逝去了的时光,如今却又感觉不知道如何说起。看着曾经写过的那些字,不知道该怎样才子能完美表述。其实,每个人都在青春的日子有狗血的故事。我的青春故事,有些人,还未上演,希望能给你些帮助;有些人,已经结束,希望能唤起你青春奋斗的精神与执着!希望借孙小康之名写一些大家青春的往事。
  • 失落的黎明

    失落的黎明

    青春与幻想,热血与使命。当一切的崇高变得卑微时,你要如何去看待这个世界?以苟且地去跟随?抑或是,不顾一切地冲决?其实,你与我,我与他,我们都一样。我们的心里头都住着一个孤独的小孩。、他的名字叫作——苏晓黎。
  • 《魄七玄魂》

    《魄七玄魂》

    涅槃重生,唤起他前世记忆,一路热血,遭遇斗妖之境,鬼胎僧人,媚族丹人……却不料突袭险境,破除孽障,打败龙骷,私闯瑶封,夺宝练蛊……魄七,一个拥有无上使命的少年。奋斗史绝无侥幸,征途注定是一场没有硝烟的战斗。当恶魔和天使在他心底徘徊,他说,生或死是否真的没有想象中的那么难过。如果一切都是注定好了的话,那么能不能不要轻易把梦境带走,他并不是那么的坚强。后来,世上没有假设。血海已然翻倒,魄七亦成英雄。
  • 人鱼恋情之姚桃

    人鱼恋情之姚桃

    姚桃,一个刚出道的明星。人家穿越,她也穿越。人家穿越成绝世美人,她也是。但是……天啊!谁能告诉我这条鱼尾巴是什么回事?!姚桃尖叫道。原来如此,她是梦幻王国(就是人鱼王国啦~~)的三公主,名叫蓝雅灵,十六岁,是梦幻王国最受宠的公主。嘻嘻,虽然是条鱼,但起码也是条公主美人鱼,不当白不当。哇哇~~好无聊啊!咦?不如…嘻嘻(某女奸笑)
  • 神武之巅

    神武之巅

    平凡的繁华生活,造就了一个平凡的他。但是在另外一个不平凡的世界,平凡的他却不甘平凡。在这个光怪陆离的世界中,且看平凡的他如何决战神武,对战太古皇族,战败无数天才妖孽,牵手绝世美女,站在神武之巅。