登陆注册
15731800000009

第9章 CHAPTER I.(1)

I shall refer to myself very little in these memoirs, for I am aware the public will examine them only for details concerning the great man to whom fortune attached me for sixteen years, and whom I scarcely quitted during the whole of that time. Notwithstanding, I ask permission to say a few words as to my childhood, and the circumstances which made me valet de chambre of the Emperor.

I was born Dec. 2, 1778, at Peruelz, a town which became French on the annexation of Belgium to the Republic, and which then belonged to the Department of Jemmapes. Soon after my birth at the baths of Saint Amand, my father took charge of a small establishment called the Little Chateau, at which visitors to the waters were boarding, being aided in this enterprise by the Prince de Croi, in whose house he had been steward.

Business prospered beyond my father's hopes, for a great number of invalids of rank came to his house. When I attained my eleventh year, the Count de Lure, head of one of the chief families of Valenciennes, happened to be one of the boarders at the Little Chateau; and as that excellent man had taken a great fancy to me, he asked my parents permission that I should become a companion to his son, who was about.

the same age. My family had intended me for the church, to gratify one of my uncles, who was Dean of Lessine, a man of great wisdom and rigid virtue; and thinking that the offer of the Count de Lure would not affect my intended destination, my father accepted it, judging that some years passed in a family so distinguished would give me a taste for the more serious studies necessary to fit me for the priesthood. I set out, therefore, with the Count de Lure, much grieved at leaving my parents, but pleased also at the same time, as is usual with one at my age, with new scenes. The count took me to one of his estates near Tours, where I

was received with the greatest kindness by the countess and her children, with whom I was placed on a footing of perfect equality.

Unfortunately I did not profit very long by the kindness of the count and the lessons. I was taught at his house, for hardly a year had passed at the chateau when we learned of the arrest of the king at Varennes. The count and his family were in despair; and child as I was, I remember that I was deeply pained at the news, without knowing why, but doubtless because it is natural to share the sentiments of those with whom you live, when they treat you with as much kindness as the count and countess had treated me. However, I continued to enjoy the happy freedom from care natural to youth, till one morning I was awakened by a loud noise, and was immediately surrounded by a great number of people, none of whom I knew, and who asked me countless questions which I could not answer.

I then learned that the count and his family had emigrated. I was carried to the town hall, where the same questions were renewed, with the same fruitless result; for I knew nothing of the intentions of my late protectors, and could only reply by a flood of tears when I saw myself abandoned and left to my own resources, at a great distance from my family.

I was too young then to reflect on the conduct of the count; but I have since thought that his abandonment of me was an act of delicacy on his part, as he did not wish to make me an emigre without the consent of my parents. I have always believed that, before his departure, the count had committed me to the care of some one, who subsequently did not dare to claim me, lest he should compromise himself, which was then, as is well known, exceedingly dangerous. Behold me, then, at twelve years of age, left without a guide, without means of support, without any one to advise me, and without money, more than a hundred leagues from my home, and already accustomed to the comforts of a luxurious life. It is hardly credible that in this state of affairs I was regarded almost as a suspect, and was required each day to present myself before the city authorities for the greater safety of the Republic. I remember well that whenever the Emperor was pleased to make me relate these tribulations of my childhood, he never failed to repeat several times, "the fools,"

referring to these same city authorities. However that may be, the authorities of Tours, coming to the conclusion, at last, that a child of twelve was incapable of overthrowing the Republic, gave me a passport, with the injunction to leave the city within twenty-four hours, which I

proceeded to do with a hearty good-will, but not without deep grief also at seeing myself alone, and on foot, with a long journey before me.

After much privation and many hardships I arrived at last in the neighborhood of Saint-Amand, which I found in the possession of the Austrians, and that it was impossible for me to reach the town, as the French surrounded it. In my despair I seated myself on the side of a ditch and was weeping bitterly, when I was noticed by the chief of squadron, Michau, --[I afterwards had the happiness of obtaining for him, from the Emperor, a position he wished, as a place of retirement, having lost the use of his right arm. --CONSTANT.]--

who afterwards became colonel and aide-de-camp to General Loison. Michau approached me, questioned me with great interest, and made me relate my sad adventures, which touched him deeply, while he did not conceal his inability to send me back to my family. He had just obtained leave of absence, which he was going to spend with his family at Chinon, and proposed to me to accompany him, which invitation I accepted with gratitude. I cannot say too much of the kindness and consideration shown me by his household during the three or four months I spent with them.

At the end of that time he took me to Paris, where I was soon after placed in the house of M. Gobert, a rich merchant, who treated me with the greatest, kindness.

I lately visited M. Gobert; and he recalled to me that, when we traveled together, he gave up to me one of the seats of his carriage, upon which I

同类推荐
热门推荐
  • 社区矫正导论

    社区矫正导论

    全书分为四部分:第一部分探讨社区矫正中的基本关系,如社区矫正与社区建设,社区矫正中的社区参与者;第二部分以社区矫正的流程为线索,探讨从接收到终止过程中的经验与问题;第三部分提炼了社区矫正中的常用技术与方法,如个别化矫正、心理干预、风险评估等;第四部分分析了法院、检察院、公安机关和监狱机关在社区矫正工作中的职能与作用。
  • 两个人的森林

    两个人的森林

    [花雨授权]她美丽、骄傲、事业有成,她是众人眼中高不可攀的极品女人,然而他的出现,却颠覆了她内心所有的原则。这个爱穿人字拖、成天嬉皮笑脸的散漫家伙,绝对不会是她命定的好男人!可是她的心老是不受控制地往他身上飞去?
  • 异类战神传奇

    异类战神传奇

    有兄弟、有美女、有江湖、还有群雄大战……………………有各种各样牛逼操蛋的故事,还有去到远古秘境的奇遇,用与众不同的方式来完美逆袭,这是一个家道中落的废物软男成为战神的故事。
  • 魔王宠妃:神医不能惹

    魔王宠妃:神医不能惹

    一朝重生,沦为废柴渣男贱女,轮流收拾炼药救人,该救的救不服?打到你服为止这么任性?依仗魔王宠,无法无天
  • 魔神契约书

    魔神契约书

    从无边炼狱来的的魔神宝物,掀起修真界的腥风血雨……与魔神的交易,用寿命来交换:契约一旦签订,则立即执行!一个曾在地球星活了上千年的修士,获得魔神契约,重返古代,弥补前世遗憾,开启通天的修真之路!注:此古代为架空,请勿对照任何历史。
  • 那伙人丶有点屌

    那伙人丶有点屌

    不管你爸是什么刚,我们这伙人,打的就是你!
  • 精神修炼

    精神修炼

    世上没有修炼之法,但是他研究出了修炼之法。世上没有奇迹,但是他创造了奇迹。
  • 世界危机:生存

    世界危机:生存

    当世界末日来袭,太阳永无光明,血流成河,生灵涂炭。
  • 花蕾悄悄绽放

    花蕾悄悄绽放

    亲爱的中学生朋友们:你们生长在改革开放的大好时代,祖国关怀着你们健康成长,人民寄予你们殷切的希望,父母期盼你们能成为对社会有贡献的人。你们的前途如晨曦朝阳。你们正当美好的青春年华,同时,也正处在性生理、性心理多变的烦恼时期。性的敏感使你们不时会产生诸多复杂的情绪,如神秘、好奇、羞涩、紧张和焦虑。因为性的逐渐成熟,你们对异性表现出了更多的关注、向往,甚至是朦胧的爱慕,你们心中无法言表的感觉正经历着青春的躁动和甜蜜的忧伤。
  • 灵陨记

    灵陨记

    千山被暮,严冬降临,一直以来站在世界顶端的白灵之地终于受到前所未有的威胁,龙王复出,五鸟齐聚,旧王老去,新王未诞……永恒的主宰是所有生灵对地球的渴望,直到有一天,人们终于发现永恒背后是无尽的黑暗与肮脏。没有什么是不朽的。