登陆注册
15731800000018

第18章

"Wha-wha-what-do-does he say?" --"Nothing," replied the officious neighbor, wishing to prevent a quarrel, and to supply facts while defending the other stammerer.--"Soso-he-he-he-he's mamaking fun of me!"

Then the quarrel became more violent still; they were about to come to blows, when each of the two stammerers seizing a carafe of water, hurled it at the head of his antagonist, and a copious deluge of water from the bottles taught the officious neighbors the great danger of acting as peacemakers. The two stammerers continued to scream as is the custom of deaf persons, until the last drop of water was spilt; and I remember that Eugene, the originator of this practical joke, laughed immoderately the whole time this scene lasted. The water was wiped off; and all were soon reconciled, glass in hand. Eugene, when he had perpetrated a joke of this sort, never failed to relate it to his mother, and sometimes to his stepfather, who were much amused thereby, Josephine especially.

I had led for one month a very pleasant life with Eugene, when Lefebvre, the valet de chambre whom he had left sick at Cairo, returned in restored health, and asked to resume his place. Eugene, whom I suited better on account of my age and activity, proposed to him to enter his mother's service, suggesting to him that he would there have an easier time than with himself; but Lefebvre, who was extremely attached to his master, sought Madame Bonaparte, and confided to her his chagrin at this decision.

Josephine promised to assist him; and consoled him by assurances that she would suggest to her son that Lefebvre should reassume his former position, and that she would take me into her own service. This was done according to promise; and one morning Eugene announced to me, in the most gratifying manner, my change of abode. "Constant," he said to me, "I regret very much that circumstances require us to part; but you know Lefebvre followed me to Egypt, he is an old servant, and I feel compelled to give him his former position. Besides, you will not be far removed, as you will enter my mother's service, where you will be well treated, and we will see each other often. Go to her this morning; I have spoken to her of you. The matter is already arranged, and she expects you."

As may be believed, I lost no time in presenting myself to Madame Bonaparte. Knowing that she was at Malmaison, I went there immediately, and was received by her with a kindness which overwhelmed me with gratitude, as I was not then aware that she manifested this same graciousness to every one, and that it was as inseparable from her character as was grace from her person. The duties required of me, in her service, were altogether nominal; and nearly all my time was at my own disposal, of which I took advantage to visit Paris frequently. The life that I led at this time was very pleasant to a young man like myself, who could not foresee that in a short while he would be as much under subjection as he was then at liberty.

Before bidding adieu to a service in which I had found so much that was agreeable, I will relate some incidents which belong to that period, and which my situation with the stepson of General Bonaparte gave me the opportunity of learning.

M. de Bourrienne has related circumstantially in his memoirs the events of the 18th Brumaire; --[The 18th Brumaire, Nov. 9, 1799, was the day Napoleon overthrew the Directory and made himself First Consul.-TRANS.]--

and the account which he has given of that famous day is as correct as it is interesting, so that any one curious to know the secret causes which led to these political changes will find them faithfully pointed out in the narration of that minister of state. I am very far from intending to excite an interest of this, kind, but reading the work of M. Bourrienne put me again on the track of my own recollections. These memoirs relate to circumstances of which he was ignorant, or possibly may have omitted purposely as being of little importance; and whatever he has let fall on his road I think myself fortunate in being permitted to glean.

I was still with Eugene de Beauharnais when General Bonaparte overthrew the Directory; but I found myself in as favorable a situation to know all that was passing as if I had been in the service of Madame Bonaparte, or of the general himself, for my master, although he was very young, had the entire confidence of his stepfather, and, to an even greater degree, that of his mother, who consulted him on every occasion.

A few days before the 18th Brumaire, Eugene ordered me to make preparations for a breakfast he wished to give on that day to his friends, the number of the guests, all military men, being much larger than usual. This bachelor repast was made very gay by an officer, who amused the company by imitating in turn the manners and appearance of the directors and a few of their friends. To represent the Director Barras, he draped himself 'a la grecque' with the tablecloth, took off his black cravat, turned down his shirt-collar, and advanced in an affected manner, resting his left arm on the shoulder of the youngest of his comrades, while with his right he pretended to caress his chin. Each person of the company understood the meaning of that kind of charade; and there were uncontrollable bursts of laughter.

He undertook then to represent the Abbe Sieyes, by placing an enormous band of paper inside of his neckcloth, and lengthening thus indefinitely a long, pale face. He made a few turns around the room, astraddle of his chair, and ended by a grand somersault, as if his steed had dismounted him. It is necessary to know, in order to understand the significance of this pantomime, that the Abbe Sieges had been recently taking lessons in horseback, riding in the garden of the Luxembourg, to the great amusement of the pedestrians, who gathered in crowds to enjoy the awkward and ungraceful exhibition made by this new master of horse.

同类推荐
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明正理门论本

    因明正理门论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷眼观

    冷眼观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说申日儿本经

    佛说申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻别跑:此生不换你的爱

    娇妻别跑:此生不换你的爱

    她,遭人陷害,莫名成为害死他妹妹的人,从此两人活在痛苦中,受尽男人的折磨。终于没有办法继续忍受痛苦,她默默离开。男人发誓,浪迹天涯也要找到她!终于等到到真相大白,他们还能回到原点吗?一心付出的另一个他又能否得到属于自己的爱情?几个人又该归属何处?
  • 良心控件

    良心控件

    启发引领未来智能汽车遥感预警避险自救功能,及人性化助手服务设计理念。
  • 人员培训与开发

    人员培训与开发

    本书共分为11章,主要内容包括:人员培训与开发概述、战略性人员培训与开发、培训需求分析、培训的组织与实施、培训效果评估与培训效果转化等。
  • 逃之夭夭:倾世皇妃

    逃之夭夭:倾世皇妃

    青城县洛水村。秦月香为保护幼女苏小小误杀苏老三,小小遵从临死前母亲的意愿,去了冥城寻父,曾不想自己的父亲竟然是·········
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 极品天神下凡

    极品天神下凡

    大陆上,绝世强者飞天遁地御剑千里,活得洒脱超然。天下间,红颜知己倾城倾国,却只愿得一人心,白首不分离。一个心怀大志的小人物,不甘平凡,获得奇遇后,斩仇敌,拔剑为红颜,一路高歌猛进。少年凭着一腔热血,不畏艰辛,米粒之光也能绽放日月之辉。人生短短百年,不过三万六千个日夜,好男儿自当仗剑走天涯,快意恩仇。
  • 我和狐仙

    我和狐仙

    校园俊朗,绝色美狐。生死离别,灵丹现世。知己难求,一人足以。灵狐现世,灵丹之争。死地后生,美狐踪迹。欲知后事,下回分解。
  • 军阀挚宠:溺爱七姨太

    军阀挚宠:溺爱七姨太

    她满身血污抓着他的靴子,一张被血点喷溅的苍白的脸,触动了他心底的柔软。初见时,便在众人面前承诺:“这个人是本帅的七姨太,不日成婚。”
  • 冰雪少女之复仇公主

    冰雪少女之复仇公主

    冰山公主云寒雪,为了复仇来到了圣樱中学,机缘巧合下认识了可爱的女孩夏彩玫,腹黑的男生韩炫。他们又会发生怎样的故事呢?
  • 皇上,国师有喜了

    皇上,国师有喜了

    “你嫁给我,你负责貌美如花,我负责赚钱养家,可好?”某国师贱贱道。“不。”傲娇皇上横眉冷对。“再不济,我负责出谋划策,你来撑撑场面?如何?”“哼。”某傲娇冷哼一声。“哎呀,大不了,我负责权倾天下,你只要跑跑关系,怎样?”某只终于发话了:“不,朕负责赚钱养家,朕负责出谋划策,朕负责权倾天下,你只要给朕暖好朕的龙床就行。”“……”某国师满头黑线,皇上,现在上至文武百官,下至平民百姓都在传,当今圣上是断袖!皇上,咱能别闹了吗?“爱卿不是说要娶朕吗?朕等着。”“皇上,臣错了!”某国师抛掉节操,果断认错。“只要爱卿娶了朕,朕自会定你无罪。”“……”某国师表示,血槽已空,有事请烧纸。