登陆注册
15730500000001

第1章

LYSISTRATA

(SCENE:-At the base of the Orchestra are two buildings, the house of LYSISTRATA and the entrance to the Acropolis; a winding and narrow path leads up to the latter.Between the two buildings is the opening of the Cave of Pan.LYSISTRATA is pacing up and down in front of her house.)LYSISTRATA

Ah! if only they had been invited to a Bacchic revelling, or a feast of Pan or Aphrodite or Genetyllis, why! the streets would have been impassable for the thronging tambourines! Now there's never a woman here-ah! except my neighbour Cleonice, whom I see approaching yonder....Good day, Cleonice.

CLEONICE

Good day, Lysistrata; but pray, why this dark, forbidding face, my dear? Believe me, you don't look a bit pretty with those black lowering brows.

LYSISTRATA

Oh, Cleonice, my heart is on fire; I blush for our sex.Men will have it we are tricky and sly....

CLEONICE

And they are quite right, upon my word!

LYSISTRATA

Yet, look you, when the women are summoned to meet for a matter of the greatest importance, they lie in bed instead of coming.

CLEONICE

Oh! they will come, my dear; but it's not easy, you know, for women to leave the house.One is busy pottering about her husband;another is getting the servant up; a third is putting her child asleep or washing the brat or feeding it.

LYSISTRATA

But I tell you, the business that calls them here is far and away more urgent.

CLEONICE

And why do you summon us, dear Lysistrata? What is it all about?

LYSISTRATA

About a big thing.

CLEONICE (taking this in a different sense; with great interest)And is it thick too?

LYSISTRATA

Yes, very thick.

CLEONICE

And we are not all on the spot! Imagine!

LYSISTRATA (wearily)

Oh! if it were what you suppose, there would be never an absentee.

No, no, it concerns a thing I have turned about and about this way and that so many sleepless nights.

CLEONICE (still unable to be serious)

It must be something mighty fine and subtle for you to have turned it about so!

LYSISTRATA

So fine, it means just this, Greece saved by the women!

CLEONICE

By the women! Why, its salvation hangs on a poor thread then!

LYSISTRATA

Our country's fortunes depend on us-it is with us to undo utterly the Peloponnesians.

CLEONICE

That would be a noble deed truly!

LYSISTRATA

To exterminate the Boeotians to a man!

CLEONICE

But surely you would spare the eels.

LYSISTRATA

For Athens' sake I will never threaten so fell a doom; trust me for that.However, if the Boeotian and Peloponnesian women join us, Greece is saved.

CLEONICE

But how should women perform so wise and glorious an achievement, we women who dwell in the retirement of the household, clad in diaphanous garments of yellow silk and long flowing gowns, decked out with flowers and shod with dainty little slippers?

LYSISTRATA

Ah, but those are the very sheet-anchors of our salvation-those yellow tunics, those scents and slippers, those cosmetics and transparent robes.

CLEONICE

How so, pray?

LYSISTRATA

There is not a man will wield a lance against another...

CLEONICE

Quick, I will get me a yellow tunic from the dyer's.

LYSISTRATA

...or want a shield.

CLEONICE

I'll run and put on a flowing gown.

LYSISTRATA

...or draw a sword.

CLEONICE

I'll haste and buy a pair of slippers this instant.

LYSISTRATA

Now tell me, would not the women have done best to come?

CLEONICE

Why, they should have flown here!

LYSISTRATA

Ah! my dear, you'll see that like true Athenians, they will do everything too late....Why, there's not a woman come from the shore, not one from Salamis.

CLEONICE

But I know for certain they embarked at daybreak.

LYSISTRATA

And the dames from Acharnae! why, I thought they would have been the very first to arrive.

CLEONICE

Theagenes' wife at any rate is sure to come; she has actually been to consult Hecate....But look! here are some arrivals-and there are more behind.Ah! ha! now what countrywomen may they be?

LYSISTRATA

They are from Anagyra.

CLEONICE

Yes! upon my word, 'tis a levy en masse of all the female population of Anagyra!

(MYRRHINE enters, followed by other women.)

MYRRHINE

Are we late, Lysistrata? Tell us, pray; what, not a word?

LYSISTRATA

I cannot say much for you, Myrrhine! you have not bestirred yourself overmuch for an affair of such urgency.

MYRRHINE

I could not find my girdle in the dark.However, if the matter is so pressing, here we are; so speak.

CLEONICE

No, let's wait a moment more, till the women of Boeotia arrive and those from the Peloponnese.

LYSISTRATA

Yes, that is best....Ah! here comes Lampito.(LAMPITO, a husky Spartan damsel, enters with three others, two from Boeotia and one from Corinth.) Good day, Lampito, dear friend from Lacedaemon.How well and handsome you look! what a rosy complexion! and how strong you seem; why, you could strangle a bull surely!

LAMPITO

Yes, indeed, I really think I could.It's because I do gymnastics and practise the bottom-kicking dance.

CLEONICE (opening LAMPITO'S robe and baring her bosom)And what superb breasts!

LAMPITO

La! you are feeling me as if I were a beast for sacrifice.

LYSISTRATA

And this young woman, where is she from?

LAMPITO

She is a noble lady from Boeotia.

LYSISTRATA

Ah! my pretty Boeotian friend, you are as blooming as a garden.

CLEONICE (making another inspection)

Yes, on my word! and her "garden" is so thoroughly weeded too!

LYSISTRATA (pointing to the Corinthian)

And who is this?

LAMPITO

'Tis an honest woman, by my faith! she comes from Corinth.

CLEONICE

Oh! honest, no doubt then-as honesty goes at Corinth.

LAMPITO

But who has called together this council of women, pray?

LYSISTRATA

I have.

LAMPITO

Well then, tell us what you want of us.

CLEONICE

Yes, please tell us! What is this very important business you wish to inform us about?

LYSISTRATA

I will tell you.But first answer me one question.

CLEONICE

Anything you wish.

LYSISTRATA

Don't you feel sad and sorry because the fathers of your children are far away from you with the army? For I'll wager there is not one of you whose husband is not abroad at this moment.

CLEONICE

同类推荐
热门推荐
  • 才女有罪别想逃

    才女有罪别想逃

    没有公主病,却有公主命!做人难!做名人难上加难!穿越狗都逃不掉的扬名天下……可是宝宝只想安安静静的做一个美女子啊!
  • 以笔执道

    以笔执道

    林郎帝府集团高级杀手,少年因惨招灭门入帝府集团,后来因机缘得以传承一本书法秘要以笔入道,以字杀人,一支笔,一杯酒开创一道
  • 娘子,我错了!

    娘子,我错了!

    “喂,你的手在干嘛?”“娘子,你没有感觉很热吗?”“没有,把你的手拿开。”“可是今天很热啊!娘子,你穿的有点多诶,我来帮你脱掉一点”“不用你帮,哎哎哎!松手!”“春宵一刻值千金,娘子,别害羞了。”当不经人世的单纯菇凉遇上痞子无赖王爷,除了不断“进化”“进化”“进化”,还是“进化”“进化”“进化”,本来纯洁如白纸,现在漆黑如墨汁,不,比墨汁还黑!柳柒柒无奈扶额,这是小白进化成小黑啊!不过,某王爷无辜:“我追了好久才追到的娘子,情商为零,智商二百五。”某柒炸毛:“你说什么!”某王爷溜之大吉:“娘子,我错了!”
  • 九阳邪尊

    九阳邪尊

    纯阳之体,至阴邪胎,阴阳互合。穿越人士楚秦踏上修行路,奇遇艳遇不绝:闯地宫,吞心火,神功邪法海百川,终成一代邪尊!
  • 方天戟

    方天戟

    无限好书尽在阅文。
  • 陨落纪元

    陨落纪元

    相传上古有五大域灵,五灵各掌一方灵域,千年格局不曾改变,但五百年前天外陨石忽降大地,所到之处无不生灵涂炭,并在所落之地出现一种不曾出现在这个世界上的未知生物,同时五大域灵莫名陨落,世间因此陷入混乱之中。为了抵御外敌,四大种族共同退至蓝冰域,并铸造黑铁长城包围灵域,从此开始长达数百年的抗争之路,这段黑暗时光史称陨落纪元。
  • 嫡女荣华:夫君请自重

    嫡女荣华:夫君请自重

    一朝穿越,竟然上了一个花痴女的身,留下一堆烂摊子,还等着高大上的她来收拾,江未央表示有些醉醉哒。大婚之日,被夫君各种刁难,她游刃有余,轻松化解,呵呵,还把她当成废柴花痴女,那就大错特错了!等到她反攻之日,风君璃你给我等着!“娘子你累吗,为夫给你揉揉肩。”“娘子你饿吗,来为夫喂你吃点桂花糕。”“娘子,你喜欢为夫做什么……”“闭嘴,本王妃喜欢你离远一点!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 凶手别想逃

    凶手别想逃

    当一宗命案发生,再聪明的凶手也别想掩盖杀人的事实,因为某一个习惯足已泄露你的秘密;再敏捷的凶手也别想逃之夭夭,因为某一个痕迹就能暴露你的行踪……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 似水流年花开半夏

    似水流年花开半夏

    她,踏风归来,遗失十年,只为亲手了解他的一生,那个毁了她家庭的男人,永生难忘,母亲闭眸前的嘱咐,和当时他的淡然依旧。再次回归,面临的又会是什么?一生真爱,亦是成功复仇。当她霸气归来时,便是一片混沌间。他不会在别人面前放下他的冰冷面具。他不会温柔待人。他不会专注去做一件事。。但在她面前,一切都是浮云,恨不得把自己的生命交给她,只为博她一笑。。女扮男装,霸气回归。。(小小作者的处女作,不喜勿喷,鞠躬)。