登陆注册
15729600000054

第54章

(Nanki-Poo does so.) There; let me get used to that first.

YUM.Oh, wouldn't you like to retire? It must pain you to see us so affectionate together!

KO.No, I must learn to bear it! Now oblige me by allowing her head to rest on your shoulder.

NANK.Like that? (He does so.Ko-Ko much affected.)KO.I am much obliged to you.Now--kiss her! (He does so.

Ko-Ko writhes with anguish.) Thank you--it's simple torture!

YUM.Come, come, bear up.After all, it's only for a month.

KO.No.It's no use deluding oneself with false hopes.

NANK.and YUM.What do you mean?

KO.(to Yum-Yum).My child--my poor child! (Aside.) How shall I break it to her? (Aloud.) My little bride that was to have been?

YUM.(delighted).Was to have been?

KO.Yes, you never can be mine!

NANK.and YUM.(simultaneously, in ecstacy) What!/I'm so glad!

KO.I've just ascertained that, by the Mikado's law, when a married man is beheaded his wife is buried alive.

NANK.and YUM.Buried alive!

KO.Buried alive.It's a most unpleasant death.

NANK.But whom did you get that from?

KO.Oh, from Pooh-Bah.He's my Solicitor.

YUM.But he may be mistaken!

KO.So I thought; so I consulted the Attorney General, the Lord Chief Justice, the Master of the Rolls, the Judge Ordinary, and the Lord Chancellor.They're all of the same opinion.Never knew such unanimity on a point of law in my life!

NANK.But stop a bit! This law has never been put in force.

KO.Not yet.You see, flirting is the only crime punishable with decapitation, and married men never flirt.

NANK.Of course, they don't.I quite forgot that! Well, Isuppose I may take it that my dream of happiness is at an end!

YUM.Darling--I don't want to appear selfish, and I love you with all my heart--I don't suppose I shall ever love anybody else half as much--but when I agreed to marry you--my own--I had no idea--pet--that I should have to be buried alive in a month!

NANK.Nor I! It's the very first I've heard of it!

YUM.It--it makes a difference, doesn't it?

NANK.It does make a difference, of course.

YUM.You see--burial alive--it's such a stuffy death!

NANK.I call it a beast of a death.

YUM.You see my difficulty, don't you?

NANK.Yes, and I see my own.If I insist on your carrying out your promise, I doom you to a hideous death; if I release you, you marry Ko-Ko at once!

TRIO.--YUM-YUM, NANKI-POO, and KO-KO.

YUM.Here's a how-de-do!

If I marry you, When your time has come to perish, Then the maiden whom you cherish Must be slaughtered, too!

Here's a how-de-do!

NANK.Here's a pretty mess!

In a month, or less, I must die without a wedding!

Let the bitter tears I'm shedding Witness my distress, Here's a pretty mess!

KO.Here's a state of things To her life she clings!

Matrimonial devotion Doesn't seem to suit her notion--Burial it brings!

Here's a state of things!

ENSEMBLE

YUM-YUM and NANKI-POO.KO-KO.

With a passion that's intense With a passion that's intense I worship and adore,You worship and adore, But the laws of common senseBut the laws of common sense We oughtn't to ignore.You oughtn't to ignore.

If what he says is true,If what I say is true, 'Tis death to marry you!'Tis death to marry you!

Here's a pretty state of things!Here's a pretty state of things!

Here's a pretty how-de-do! Here's a pretty how-de-do!

[Exit Yum-Yum.

KO.(going up to Nanki-Poo).My poor boy, I'm really very sorry for you.

NANK.Thanks, old fellow.I'm sure you are.

KO.You see I'm quite helpless.

NANK.I quite see that.

KO.I can't conceive anything more distressing than to have one's marriage broken off at the last moment.But you shan't be disappointed of a wedding--you shall come to mine.

NANK.It's awfully kind of you, but that's impossible.

KO.Why so?

NANK.To-day I die.

KO.What do you mean?

NANK.I can't live without Yum-Yum.This afternoon Iperform the Happy Despatch.

KO.No, no--pardon me--I can't allow that.

NANK.Why not?

KO.Why, hang it all, you're under contract to die by the hand of the Public Executioner in a month's time! If you kill yourself, what's to become of me? Why, I shall have to be executed in your place!

NANK.It would certainly seem so!

Enter Pooh-Bah.

KO.Now then, Lord Mayor, what is it?

POOH.The Mikado and his suite are approaching the city, and will be here in ten minutes.

KO.The Mikado! He's coming to see whether his orders have been carried out! (To Nanki-Poo.) Now look here, you know--this is getting serious--a bargain's a bargain, and you really mustn't frustrate the ends of justice by committing suicide.As a man of honour and a gentleman, you are bound to die ignominiously by the hands of the Public Executioner.

NANK.Very well, then--behead me.

KO.What, now?

NANK.Certainly; at once.

POOH.Chop it off! Chop it off!

KO.My good sir, I don't go about prepared to execute gentlemen at a moment's notice.Why, I never even killed a blue-bottle!

POOH.Still, as Lord High Executioner----KO.My good sir, as Lord High Executioner, I've got to behead him in a month.I'm not ready yet.I don't know how it's done.I'm going to take lessons.I mean to begin with a guinea pig, and work my way through the animal kingdom till I come to a Second Trombone.Why, you don't suppose that, as a humane man, I'd have accepted the post of Lord High Executioner if I hadn't thought the duties were purely nominal? I can't kill you--Ican't kill anything! I can't kill anybody! (Weeps.)NANK.Come, my poor fellow, we all have unpleasant duties to discharge at times; after all, what is it? If I don't mind, why should you? Remember, sooner or later it must be done.

KO.(springing up suddenly).Must it? I'm not so sure about that!

NANK.What do you mean?

KO.Why should I kill you when making an affidavit that you've been executed will do just as well? Here are plenty of witnesses--the Lord Chief Justice, Lord High Admiral, Commander-in-Chief, Secretary of State for the Home Department, First Lord of the Treasury, and Chief Commissioner of Police.

NANK.But where are they?

KO.There they are.They'll all swear to it--won't you?

(To Pooh-Bah.)

同类推荐
热门推荐
  • 帝尊真武

    帝尊真武

    瑶瑶天光,不照碧波岛。谁为原罪!普渡慈航,当真可得彼岸?当年三脉夺嫡,为何帝位落在如今王脉手中?一步步踏破十万里江山,可能得真相。
  • EXO之异界恋人

    EXO之异界恋人

    她是高贵的血族公主,拥有纯正的血族血统。她从不知道感情是什么,却爱上了最不该爱上的人。她一心爱着自己爱的人,却不知另一份关心悄然而至。当命运的齿轮转动,谁也无法逃脱,有人享有美好的幸福,有人面临莫大的痛楚。明知爱他无果却依旧爱他如初。执迷不悟,不过是灵魂的痴缠,她曾那样深切地追寻过,终将如水中泡影般真正清醒。待到他明白她的爱恋,却也发现另一个人可以为她牺牲更多。待到另年枫叶再次凋落,你是否会回心转意。看那血红的彼岸花,开得绚烂,一步一步,走向宽阔的奈何桥……--如果你的选择是地狱尽头,那么我便和你一起堕落在下洛筱
  • 生气等于惩罚自己

    生气等于惩罚自己

    当处于人生低谷时,有的人能够坦然地面对一切困境与不幸,并快乐地生活着,有人则自报自弃,生气堕落,一蹶不振。与其意志消沉,不如忘却烦恼,摆正心态,把精力和时间放在工作、学习和事业上,让自己的知识领域拓宽,让自己睿智起来,这样才会让自己的实力增强。生气只会让别人感到你的自制力差,一味的沉浸在低落的世界里,毫无进取之心。越是在逆境之中,越要保持良好的心态。
  • 扯蛋三国

    扯蛋三国

    特工即从事特种工作的简称,刘洋一个卖身为试验小白鼠的流氓,因为好色被卷入一场阴谋中,稀里糊涂的就到了一个妹子满地走,名士多如狗的年代里,随身带着坑爹的系统,在这里混再也不用为了口吃的和抓小偷的警察讲天之道损有余而补不足,也不用和扫黄的啊S倡议互帮互助,精神可嘉的鬼话,他只要想办法安置数不清的萌妹子住进后宫,把坑蒙拐骗的大耳贼打跑,将同样贪财好色的老曹骗的挖坟盗墓的来还清高利贷就好了,至于那个会谋划的江东扛把子,嘿嘿,谁叫人家有个漂亮的妹子呢,这里将会有一个别样的贪财好色文化流氓耍流氓。
  • 灵异经历录

    灵异经历录

    道法博大,承载万物;众生芸芸,玄妙无穷;以道施为,无垢无惑;大道相通,道法自然。
  • 天堂之上,地狱之下

    天堂之上,地狱之下

    六年前,他遇见了她;六年后,他们又相遇了。只是这次,她是为了复仇而来的!两人之间,又有那些误好会呢?
  • 赤红之眼

    赤红之眼

    一个平凡的岗位上的一个平凡的外科医生,不过在他的岗位不是在医院而是在战地中,一个个的士兵的倒下,一个个士兵生命的陨落,无时不刻的揪着这位外科医生的脆弱的心脏,终于在那一天他的承受能力到达了极限..........
  • 仙极仙

    仙极仙

    这个大陆,叫不上名字,因为没有人知道它的名字,更没有人去为它命名,这块玄幻的大陆,住着一群,仙!
  • 傀儡契约

    傀儡契约

    序幕:窗外的雨已经下的近乎疯狂,天上地下不断地被雨水反复冲刷。窗外似乎有千军万马,咆哮着嘶吼着想要突破这唯一的屏障。陈剑宇感到脑中嗡嗡作响,双眼也因激素的大量分泌而布满血丝。但他依然死死盯住前方。锁孔中机械间的磨合越来越剧烈,像是成千上万条嗜血的虫子在不断地蚕食所剩不多的时间。随时都可能放出残暴的饿狼。这时,陈剑宇身后忽然飘来一阵浓郁的腥味......
  • 唯我独战

    唯我独战

    他原本只是想要当一个普通的玩家,然而好胜且嫉恶的性格却注定了其生活不可能没有波澜。PK!挑战!竞争!各种各样的高手让他热血沸腾!各种各样的强大敌人让他战意勃发!从一个只有小小优势的普通玩家开始,他一步一步开始攀登,最终成为职业玩家界炙手可热的天王战士!“既然你们要战,那么就让我位列这个世界的巅峰吧!”臧刀傲立山巅,看着山脚下无数重来的敌人,豪情万丈!